Translation for "tender hearted" to german
Tender hearted
adjective
Translation examples
adjective
`Still the tender-hearted giant!
Immer noch der gleiche weichherzige Riese!
The tender-hearted doctor felt extremely sorry for this poor abandoned soul and began to treat him with even greater kindness.
Der weichherzige Arzt bekam großes Mitleid mit dem einsamen Menschen und behandelte ihn von da an noch liebevoller.
If they thought I would come back tender-hearted from my tribulations, they have definitely revised their opinions by now.
Falls sie sich eingebildet haben, meine Erfahrungen hätten mich weichherzig gemacht, mussten sie diese Ansicht definitiv widerrufen.
She was always tender-hearted, Selena was, and I never ran up against a man as good at the poor-me’s as Joe was.
Selena ist immer sehr weichherzig gewesen, und mir ist noch nie ein Mann begegnet, der so gut den Bedauernswerten spielen konnte wie Joe.
I told you never to trust women, but you always were tender-hearted underneath that surface toughness.' He started to laugh.
Trau den Weibern nicht – wie oft hab’ ich dir das gesagt! Aber du warst immer weichherzig unter deiner rauhen Schale.« Er fing an zu lachen.
A little spring wind, still with a chill on it, blows into the room, and, silly, tender-hearted me, I fear for his middle-aged health.
Ein leichter Frühlingswind, noch ein wenig kühl, bläst ins Zimmer, und ich weichherziges Dummchen mach mir um seine ältliche Gesundheit Gedanken.
Charity knew that, although all relations with Julia were supposed to be severed, the tender-hearted Ally still secretly communicated with her;
Charity wußte, daß, obwohl angeblich alle Beziehungen zu Julia abgebrochen waren, die weichherzige Ally noch immer insgeheim in Verbindung mit ihr stand;
The look of expectancy in Acorna’s eyes as she looked toward the airlock of the Khedive nearly had the tender-hearted Gill in tears.
Der Ausdruck erwartungsvoller Hoffnung in Acornas Augen, als sie zur Luftschleuse der Khedive sah, ließ den weichherzigen Gill beinahe in Tränen ausbrechen.
They were executed, as befitted their evil. WILL: So the tender-hearted youth, who so shrank from “political” executions, could be roused by “moral” crimes?
Sie wurden hingerichtet, wie es ihrer Bosheit zukam. Will: Der weichherzige Jüngling, der solchen Abscheu vor »politischen« Hinrichtungen empfand, konnte also angesichts »moralischer« Verbrechen in Empörung geraten?
The llama milk gave him a sweetness that would be a serious impediment in his future, since it was his fate to live and fight in Chile, which is no place for men with tender hearts.
Durch die Lamamilch entwickelte er eine Sanftmut, die ihm sein späteres Dasein ernstlich erschweren sollte, da er ja in Chile leben und streiten mußte, was kein Ort für übermäßig weichherzige Menschen ist.
adjective
But there seemed a subtle difference here between the manner in which this girl contemplated the dispatching of an enemy and the tender-hearted regret of my own princess for the stern necessity which demanded it.
Doch hier schien es einen kleinen Unterschied zu geben, in der Art, in der das Mädchen die Vernichtung eines Feindes sah, und dem mitfühlenden Bedauern, das meine Prinzessin gegenüber dieser bitteren Notwendigkeit empfand.
In the stories, kind people—sometimes little boys and girls with tender hearts—invariably saw the poor children and gave them money or rich gifts, or took them home to beautiful dinners.
In jeder Geschichte kamen wohltätige Leute vor, manchmal Jungen oder Mädchen mit einem mitfühlenden Herz, die den armen Kindern Geld gaben, sie üppig beschenkten oder zu sich nach Hause zu einem festlichen Essen einluden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test