Similar context phrases
Translation examples
noun
“They’ve still got the tags on, covered by tag protectors.
Da sind noch die Etiketten dran, original in Folie.
Every mount was identified by a handwritten tag.
An jedem Ständer steckte ein handgeschriebenes Etikett.
I tore it open and what fell out onto my desk was a little key with a tag on it. The tag said A.F.
Ich riss den Umschlag auf, und ein kleiner Schlüssel mit Etikett fiel heraus. Auf dem Etikett stand A.F.
verb
And what did she mean by “Let’s tag and bag him”?
Und was hat sie mit »etikettieren und eintüten« gemeint?
To some extent, the left-to-right positioning of countries along the market spectrum is similar to their arrangement along the conventional political spectrum we use to tag various politicians, political parties, governments, and ideologies as “left” or “right.”
In gewissem Maße entspricht die Positionierung von Ländern entlang des Marktspektrums von links nach rechts ihrer Stellung im konventionellen politischen Spektrum, das wir verwenden, um diverse Politiker, politische Parteien, Regierungen und Ideologien als „links“ oder „rechts“ zu etikettieren.
noun
“Did she—he?—earn more tags for doing that?”
»Hat sie – oder er – sich für diese Arbeit weitere Marken verdient?«
noun
And he discovered that it was tagged.
Und dabei hat er entdeckt, daß das Tier mit einem Anhänger versehen war.
Why is someone trying to tag you for the office building?
Warum will Ihnen jemand das mit dem Bürohaus anhängen?
I must say, Ian, this tag is very interesting.
Ich muß sagen, Ian, dieser Anhänger ist sehr interessant.
The tag was old, and it showed pitting from sulfuric acid.
Der Anhänger war alt, und er zeigte Beschädigungen durch Schwefelsäure.
Verlaque bent down and pretended to look at the tag.
Verlaque beugte sich herunter und tat so, als betrachte er den Anhänger.
"There’s another red-tag next door," he said.
»An der anderen Tür steht noch einer mit rotem Anhänger«, sagte sie.
It was a plastic exhibits bag, tagged and double labelled.
Es war eine Plastiktüte, die zur Aufbewahrung von Beweismitteln diente, mit Anhänger und doppeltem Aufkleber.
noun
She wanted to be more than just Eese’s tag-along....
Sie wollte mehr sein als nur Eeses Anhängsel...
“The people without the tag don’t know about the Prime.
Die Leute ohne das Anhängsel wissen nichts vom Premier.
You’ve got the vee tag, and you’re a vee addict.”
Du hast das V-Anhängsel, und du bist ein V-Süchtiger.
We can only trust tagged people not to tell.
Wir können nur bei Leuten mit dem Anhängsel darauf vertrauen, daß sie nicht reden.
“The vee tag and the vee addiction—that was an accident,” Curzon said.
»Das V-Anhängsel und die V-Sucht – das war ein Unfall«, fuhr Curzon fort.
“Why?” Michael asked, though he was relieved not to have her tagging along.
»Warum?« fragte Michael, obwohl er erleichtert war, sie nicht als Anhängsel dabei zu haben.
Steward knew that he had the vee tag, whatever it was, and that the hormone was potent.
Steward wußte, daß er das V-Anhängsel besaß, was es auch sein mochte, und daß das Hormon eine starke Wirkung hatte.
Vee tag, he thought, and then, I’m not allowed into the Legation—I got bugs.
V-Anhängsel, dachte er, und dann: In den Bereich der Delegation darf ich nicht rein – ich hab' wohl Bazillen.
noun
She didn’t want to be in this port playing tag with a kif.
Sie wollte nicht in diesem Hafen sein und mit einem Kif Fangen spielen.
They were playing tag, and Christie Lyons seemed to be “it.”
Sie spielten Fangen und Christie Lyons schien ›es‹ zu sein.
“It’s like night tag. Tell him, Matthew.”
»Es ist wie nächtliches Fangen spielen. Sag es ihm, Matthew.«
I tried to imagine him playing tag with a poltergeist.
Ich versuchte mir vorzustellen, wie er mit einem Poltergeist Fangen spielte.
the children, playing at tag, shouted from the yard.
die Kinder spielten im Hof Fangen und schrien dabei.
noun
Across her back the tags of regulation pyjamas tugged erratically.
Auf ihrem Rücken spürte sie die Schlaufen eines Krankenhausnachthemds.
Frantic, I strained my fingers out and pulled the tag, yanking it.
Hastig streckte ich die Finger aus und riss an der Schlaufe.
The backpack lurched up against me, but the tag pulled free.
Der Rucksack kam mir entgegen, aber ich konnte die Schlaufe herausziehen.
It had a little tag on the side that said Pull me! in adorable lettering.
Er hatte seitlich eine kleine Schlaufe, auf der in einer wunderhübschen Schrift stand: Zieh an mir!
She picked up a blue teddy bear and pulled the tag off, then tossed it out the window.
Sie griff nach einem blauen Teddybären, zog die Schlaufe heraus und warf ihn aus dem Fenster.
The explosion washed over me, and - as I'd planned - it destroyed the net, the tag, and everything tying me down.
Die Explosion fegte über mich hinweg und zerstörte – wie geplant – das Netz, die Schlaufe und alles, was mich am Boden hielt.
Bastille said, taking the bear from me and pulling the tag - the pin - out. She tossed it out the window.
»Genau«, sagte Bastille. Sie nahm mir das Bärchen weg, zog an der Schlaufe – und damit den Sicherungsstift heraus – und warf es aus dem Fenster.
His mechanical watch and every other piece of metal, including the tags of the zips of his trousers and his jacket, have been removed by the fairies.
es gibt Fembot-Stämme, die Biomechanismen umbauen.) Die mechanische Uhr haben ihm die Feen ebenso abgenommen wie alle anderen Metallgegenstände, einschließlich der Reißverschluß-Schlaufen von Hose und Jacke.
I just managed to dodge to the side as she pulled the tag on a blue one and tossed it at some nearby Librarians, causing them to reverse explode toward each other in a lump.
Ich schaffte es gerade noch, zur Seite zu springen, als sie die Schlaufe an einem blauen Teddybären zog und ihn nach mehreren Bibliothekaren in unserer Nähe warf, die daraufhin alle aufeinander zuflogen und als großes Knäuel auf dem Boden landeten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test