Similar context phrases
Translation examples
verb
Can I tack these on the wall?
»Kann ich sie an die Wand heften
I should tack that to my refrigerator.
Das sollte ich mir an meinen Kühlschrank heften.
Here she would cut, tack, and stitch.
Hier würde sie zuschneiden, heften und nähen.
I'll print them on a piece of paper and tack them to your wall.
Ich schreibe sie auf ein Stück Pappe und hefte es an die Wand.
Many people begin by trying to tack the candle to the wall.
Die meisten beginnen damit, dass sie versuchen, die Kerze an die Wand zu heften.
With no cops in sight, they quickly began passing out MISSING flyers and tacking them to utility poles.
Da keine Cops in Sicht waren, fingen sie in aller Eile an, Handzettel zu verteilen und an Strom- und Telefonmasten zu heften.
verb
It was a matter of constant tacking to sail up it, pushed this way and that by tricky winds, swirling between steep convolute walls;
Man mußte ständig lavieren, um hindurch zu fahren, wobei man von tückischen Winden hin und her gedrückt und zwischen steilen gewundenen Wänden herumgewirbelt wurde.
The plywood was standing up now like a sail catching the wind, and by pulling the twine he could tack.
Nun hob sich die Platte wie ein Segel, stand im Wind wie ein Segel, eher noch wie ein Drache, den Kinder im Herbst steigen lassen – immerhin konnte Warren mit diesem Behelfssegel lavieren.
Probably impatient, always his failing, hoping to save face by finding that treacherous thermal instead of gliding down and picking up enough speed to tack against the wind.
Vermutlich ungeduldig, was immer sein Fehler war, hatte er gehofft, sein Gesicht zu wahren, indem er jene trügerische Thermik finden würde, anstatt nach unten zu gleiten und genügend Geschwindigkeit aufzunehmen, um gegen den Wind zu lavieren.
A tacking duel plays out there off of Race Point for an hour or so, Teach trying to find a way to get within musket-range of Minerva without being blown apart, van Hoek trying to fire just a single well-considered broadside.
Im Folgenden spielt sich vor Race Point ein ungefähr einstündiger Zweikampf im Lavieren ab, wobei Teach eine Möglichkeit sucht, in Musketenschussweite der Minerva zu kommen, ohne in Stücke geschossen zu werden, und van Hoek nur eine einzige, wohl überlegte Breitseite abgeben will.
After a short time he comes up astern of Minerva. A tacking duel plays out there off of Race Point for an hour or so, Teach trying to find a way to get within musket-range of Minerva without being blown apart, van Hoek trying to fire just a single well-considered broadside. There are some paltry exchanges of fire. Teach puts a small hole in Minerva ’s hull that is soon patched, and a cloud of hurtling junk from one of Minerva ’s carronnades manages to carry away one of the sloop’s sails, which is soon replaced. But with time, even van Hoek’s hatred of pirates is worn down by the tedium, and by the need to get away from land while the sun is shining.
Nach kurzer Zeit taucht er achteraus der Minerva auf.   Im Folgenden spielt sich vor Race Point ein ungefähr einstündiger Zweikampf im Lavieren ab, wobei Teach eine Möglichkeit sucht, in Musketenschussweite der Minerva zu kommen, ohne in Stücke  geschossen  zu  werden,  und  van  Hoek  nur  eine  einzige, wohl  überlegte  Breitseite  abgeben  will.  Es  kommt  zu  ein  paar eher  kläglichen  Schusswechseln.  Teach  macht  ein  Loch  in  den Rumpf der Minerva, das rasch geflickt wird, und eine sausende Schrottwolke aus einer der Kanonaden der Minerva reißt ein Segel  der  Sloop  mit  sich,  das  rasch  ersetzt  ist.  Aber  mit  der  Zeit nutzt  die  Langeweile  und  die  Notwendigkeit,  offenes  Meer  zu gewinnen, solange die Sonne noch scheint, sogar van Hoeks Hass auf Piraten ab.
noun
A classic tell-tale: tied between the tacks had been a human hair.
Ein klassischer Trick: zwischen die beiden Stifte war ein menschliches Haar gespannt worden.
The carpet came away quickly like Elastoplast coming away from skin the tacks pop-pop-pop-pop-popping.
Der Teppichboden löste sich rasch aus seiner Verankerung – wie ein Heftpflaster, das mit einem Ruck entfernt wird -, und die kleinen Stifte machten plopp, plopp, plopp.
When the CSI start coming back with hard proof of her involvement: her DNA on a pen in Zelda’s room, Zelda’s DNA on her father’s radiation mask, she changes tack.
Als die Spurensicherung mit harten Beweisen für ihre Taten zurückkommt – ihre DNA auf einem Stift in Zeldas Zimmer, Zeldas DNA auf der Bestrahlungsmaske ihres Vaters –, wechselt sie die Taktik: Sie gibt zu, was man ihr vorwirft, schützt aber Unzurechnungsfähigkeit vor.
noun
Gaddis tried a different tack.
Gaddis schlug eine andere Richtung ein.
Morse switched tack again.
Morse wechselte erneut die Richtung.
So he took a different tack.
Deshalb schlug er eine andere Richtung ein.
I am on quite another tack at present.
ich pirsche gegenwärtig in anderer Richtung.
The change of tack startled Keenan. ‘Of course. We all knew that.
Die geänderte Richtung schreckte Keenan auf. »Selbstverständlich. Das haben wir alle gewusst.
“Nothing.” Rady nodded. “Very well. We will try a new tack.
Rady nickte. »Nun gut. Versuchen wir es in einer anderen Richtung.
Then the boom whipped across, and the boat tacked along an opposite course.
Dann schlug der Baum herum, und das Boot jagte in die entgegengesetzte Richtung.
‘But what of football?’ he responds, trying another tack, though with no confidence.
»Aber wie steht’s mit Fußball?«, erwidert er, eine andere Richtung einschlagend, doch ohne Zuversicht.
Corbett, sensing he could proceed no further, decided to change tack.
Corbett merkte, daß er hier nicht weiterkam, und beschloß, die Richtung zu wechseln.
Here the litters turned east like ships tacking into the wind.
Hier bogen die Sänften in östlicher Richtung ab wie Schiffe, die im Wind wendeten.
noun
“ But it’ s hard to find a good, sharp tack these days.
Aber heutzutage ist es so schwer, einen guten spitzen Nagel zu finden.
‘And now,’ he said, returning to the subject, ‘let’s get down to brass tacks.
«Und jetzt», sagte er, wieder zum Thema kommend, «wollen wir mal Nägel mit Köpfen machen.
"Oh," Chandagnac added, "and a couple of bits of cloth'd be useful, and tacks, or small nails.
»Oh«, fügte Chandagnac hinzu, »und einige Tücher wären nützlich und Reißzwecken oder kleine Nägel.
“You can’t butt in on a honeymoon couple without more or less coming down to brass tacks and giving your reasons.
Man kann doch einem Hochzeitspaar nicht in die Flitterwochen platzen, wenn man dann nicht Nägel mit Köpfen machen und seine Gründe belegen kann.
Jenny had thought about that, and decided to take a compass, a hammer, tacks and pieces of cloth.
Jenny hatte darüber nachgedacht und beschlossen, einen Kompaß, einen Hammer, kleine Nägel und Lappen mitzunehmen.
You can hardly see the sharp end of a tack, Lady, and the end of a finger’ s not much bigger.
Sie können das spitze Ende eines Nagels kaum erkennen, Lady, und das eines Fingers ist nicht wesentlich größer.
Far away in a small mine at Copperhead, Maelog Cheerysson the cobbler put down his hammer and tacks.
Weit weg, in einem kleinen Bergwerk am Kupferkopf, legte der Schuster Maelog Grinsson Hammer und Nägel beiseite.
As the tacked nails gave way, Mike reflected that this was certainly an emergency-but they would be getting out in full view of Peacer guns.
Die kurzen Nägel gaben nach, und Mike dachte, dass ein Notfall nun tatsächlich vorlag – aber sie würden direkt vor den feindlichen Gewehren herauskommen.
verb
I'm going to tack back into it.
Ich kreuze wieder hinein.
The prevailing winds were against them, forcing them to tack and tack again.
Die Winde standen ungünstig, deshalb mussten sie kreuzen und immer wieder kreuzen.
Yes, unless we tack.
Doch, außer wir kreuzen gegen den Wind.
«Lift the sail will you, and tack into the wind?»
»Zieh bitte das Segel auf und kreuze in den Wind!«
“We’re not. We’re tacking back and forth, back and forth.
Ganz und gar nicht. Wir kreuzen nur hin und her, hin und her.
We can make the bay on this course without having to put a tack in.
Wir können die Bucht auf diesem Kurs erreichen und müssen nicht kreuzen.
The food was okay, the ambience relaxing, and we could watch sailboats tacking past.
Das Essen war in Ordnung, das Ambiente entspannend, und wir konnten Segelboote auf dem Fluss kreuzen sehen.
All the more surprising that van Hoek orders a tack, when it isn't really necessary.
Um so überraschender, dass van Hoek zu kreuzen befiehlt, was doch eigentlich nicht nötig wäre.
Sailing a clumsy raft was at best a two-man job, and tacking took muscle.
Ein plumpes Floß zu segeln war bestenfalls eine Sache für zwei Leute, und Kreuzen machte Muskelkraft notwendig.
noun
At every other leg of each tack, abrasive dust fumed across the boat.
Bei jedem zweiten Schlag jedes Halsens schäumte schmirgelartiger Staub über das Boot.
At the limit of their tack, Struan motioned the helmsman to put his tiller over.
Als sie sich dem Ende dieses Schlags näherten, machte Struan dem Mann am Ruder ein Zeichen, das Ruder herumzudrücken.
Ahead the river curled and twisted. With joss I will na have to tack to starboard.
Der Fluß zog sich in vielen Windungen hin. Mit ein wenig Joss, dachte er, kann ich jetzt auf Steuerbordhalsen einen Schlag weiterkommen.
No. I was going to be up all night anyway, so I just tacked on a couple of hours at the end.
Nein, das nicht. Ich musste mir die Nacht sowieso um die Ohren schlagen, und da habe ich zum Schluss einfach noch zwei Stunden drangehängt.
He was making shorter and shorter tacks, threatening terribly if a sail crew was seconds too slow in shifting a spar.
Seine Schläge wurden immer kürzer und immer gefährlicher für den Fall, daß eine Segelmannschaft sich beim Umsetzen auch nur um Sekunden verspätete.
‘We should reach Matala on the next tack,' announced the captain as he shaded his eyes and gazed at the coastline of Crete off the starboard beam, burnished by the late afternoon sun.
Mit dem nächsten Schlag sollten wir Matala erreichen«, erklärte der Kapitän, beschirmte die Augen und blickte zur Küste von Kreta, die steuerbord voraus im Glanz der Abendsonne lag.
noun
"If I'd gone on learning how to refinish furniture as planned, I'd always have tacks in my mouth.
Wenn ich Möbelpolsterin geworden wäre, stände ich jeden Tag mit Zwecken im Mund da.
Eliot, she had tacked up signs on all the bulletin boards: I HAVE MEASURED OUT MY LIFE WITH COFFEE SPOONS and DO I DARE TO EAT A PEACH?
Eliot, an sämtliche Pinnwände Zettel gehängt: ICH VERTAT MEIN LEBEN KAFFEELÖFFELWEIS und: OB ICH PFIRSICHE VERZEHR? und: HAT ES ZWECK, DAS WELTALL AUFZUSTÖREN?
It shut, so then he fastened the strips, positioning the tacks with great care. He could take as long as he liked; it would be useless to ring before seven. Actually he needn’t ring, he could go there.
Sie schloss. Und nun machte er den Filzstreifen fest, Blaustif um Blaustif, er hatte alle Zeit, vor sieben hatte es wohl kaum Zweck anzurufen. Übrigens würde er nicht anrufen, sondern hingehen.
A couple of oddly impractical stalks protruded from the casing, a strap with no apparent purpose lay draped across the gas tank, and the two main instrument dials at the rear of the binnacle looked tacked-on.
Mehrere Stangen mit sonderbar unpraktischem Aussehen garnierten es, ein Gurt ohne ersichtlichen Zweck führte über den Treibstofftank, und die beiden Instrumente an der Rückseite des Kompaßgehäuses wirkten ganz so, als wären sie lediglich angeschraubt.
Senka realised there was no point denying it, so he changed tack from market-trader barking to snivelling: ‘What is it you want? Why don’t you ask properly . You’re just trying to frighten me, beating me in the ribs ...’
Senka begriff: Leugnen hatte keinen Zweck, darum wechselte er vom Marktgeschrei zum Jammern: »Was wollen Sie denn von mir, fragen Sie doch richtig … Dauernd machen Sie mir Angst, knuffen mich mit dem Ellbogen in die Seite …«
Your ex, Annie, called it carelessness, there was indifference in it too, I know because I read that letter twenty times, the one she wrote you the day after Nova when she’d been a witness to our meeting, you stuck it on the cork board behind your computer with a tack.
Deine Ex-Freundin Annie nannte das einmal unbekümmert, einmal sorglos, das weiß ich, weil ich ungefähr zwanzigmal den Brief gelesen habe, den sie dir am Tag nach dem Nova geschrieben hatte, wo wir einander kennen lernten, du hast ihn mit einer Reiß- zwecke an die Korktafel hinter deinem Computer gehef-tet.
It was a strange gathering that they made in the shade of that antiquated tent, Luis thought, three Englishmen and two runaway slaves, drinking root beer and eating hard-tack biscuits – five men all alone in this widdershins world, he supposed, save for the cave bears and the dog-sized horses (which he wasn’t entirely sure he believed in), and any other Waltzer who might be popping back and forth for his or her own purposes.
Eine merkwürdige Versammlung war das im Schatten dieses uralten Zeltes, dachte Luis, drei Engländer und zwei entflohene Sklaven, die zusammen Kräuterbier tranken und dazu Schiffszwieback aßen – die vermutlich einzigen Menschen in dieser Andersrum-Welt, in der es sonst nur Höhlenbären und hundegroßen Pferde (an die er noch nicht so richtig glauben wollte) gab. Und vielleicht ein paar andere Walzerer, die zu ihren eigenen Zwecken herein- und hinaushüpften.
Not hung and certainly not framed, only tacked there with a pushpin.
Es war nicht gerahmt, sondern nur mit einer Reißzwecke befestigt.
A large map of the metropolitan area was thumb-tacked to the wall.
An einer Wand hing, mit Reißzwecken befestigt, eine große Karte der Metropolregion.
Two torn corners of cardboard were still tacked to the window sides.
Die beiden Längsränder des Kartons waren noch mit Reißzwecken an den Rahmen gepinnt.
and a huge Confederate flag billowed out from the tacks holding it to' the ceiling.
und eine riesige Südstaatenflagge wölbte sich unter den Reißzwecken, mit denen sie an der Decke befestigt war.
I divided the cash into bundles and slipped them into freezer bags. Then I tacked them to the back of the wardrobe.
Dann teilte ich das Geld in Päckchen auf und verstaute es in Gefrierbeuteln, die ich mit Reißzwecken an der Rückseite des Schranks befestigte.
The narrow, suffocating office was simmering with heat and flies, and the walls were marred by tacked-up forms.
Die enge, erstickende Richterstube mit ihren bekritzelten und von Reißzwecken übersäten Wänden kochte vor Hitze und Fliegengebrumm.
I find myself standing in front of three color photos thumb-tacked to the wall. They are newspaper clippings.
Dann stehe ich vor der Wand, an der drei Zeitungsausschnitte mit bunten Bildern hängen, mit Reißzwecken in die Raufasertapete gedrückt.
verb
Near a woodstove were rows of cooking utensils tacked onto the wall with homemade nails.
Neben dem Ofen hingen an selbst gemach-ten Nägeln Kochutensilien an der Wand.
It was almost pitch-black inside, for not only were the shades down but blankets were tacked over the windows.
Im Zimmer war es fast stockdunkel, denn nicht nur waren die Rouleaus heruntergelassen, sondern es waren auch Decken mit Nägeln befestigt über die Fenster gehängt.
Whenever he went to see her she was up a ladder or crawling about on the floor with a hammer and a mouthful of tacks.
Wann immer er sie besuchte, stand sie entweder auf einer Leiter oder kroch mit einem Hammer und Nägeln bewaffnet auf dem Fußboden herum.
"Either one of you'd tack me to that mattress if you thought you could." I said nothing. "Merrick," said Aaron loudly. "Cast her out.
»Der eine wie der andere - beide würdet ihr mich auf die Matratze nageln, wenn ihr dächtet, ihr kämt damit durch.« Ich sagte nichts. »Merrick!« Aaron sprach sehr laut.
"How can he get away with that, it's wetlands." "I don't know, sweet, but he has the permit tacked up right on a tree." "The poor egrets."
«Wie wil er damit durchkommen, es ist ein Feuchtgebiet.» «Keine Ahnung, Liebchen, die Genehmigung hat er jedenfal s deutlich sichtbar an einen Baum nageln lassen.» «Die armen Silberreiher.»
Some odd materials of rich colors had been fastened against the wall with fine, sharp tacks—so sharp that they could be pressed into the wood and plaster without hammering.
Die Wände zierten farbenfrohe Stoffe, die mit Nägeln befestigt waren, so dünn und spitz, dass sie mit der bloßen Hand in die Balken oder den Putz gedrückt werden konnten.
When he would come in with that placard of his and start tacking it up in the corner, his sister would make fun of him and say laughingly to the bystanders: ‘Will you simply stake a look at him!
Wenn er mit seinem Plakat ankam und es dann an allen vier Ecken mit Nägeln befestigte, lachte die Schwester ihn aus und sagte zu den Umstehenden: Schaut doch nur, er hält sich wahrhaftig für die Obrigkeit!
Not even the most hardened sea dog would dream of rounding Kidd’s Point without first tacking a horseshoe to the mast and making an offering of Barbados rum to the Heer of the Dunderberg.
Nicht einmal der abgefeimteste Seebär hätte im Traum daran gedacht, Kidd’s Point zu umsegeln, ohne vorher ein Hufeisen an den Mast zu nageln und dem Herrn vom Dunderberg einen Schluck Barbados-Rum darzubringen.
I’ll want to tack, now.”
Ich möchte aufkreuzen.
But this wind and sea are good enough to tack her in, I think, if we get all the lads up on the footropes." "Good.
Aber bei diesem Wind und Seegang können wir dennoch aufkreuzen, wenn wir die ganze Mannschaft aufentern lassen.« »Gut.
They progress at a slight diagonal across the river's surface--not tacking, since the wind's behind them, but not following its course directly either: every so often, as they near first one bank, then another, the boom swings languidly across the foredeck as the helmsman brings the boat about.
Sie segeln leicht diagonal über den Fluss – kein Aufkreuzen, da der Wind von achtern kommt, doch folgen sie auch nicht direkt seinem Verlauf: Immer dann, wenn sie sich erst dem einen, dann dem anderen Ufer nähern, schwingt der Baum träge übers Vorderdeck, und der Steuermann wendet das Schiff.
verb
It could have been the Preston, even to the extent that the armor appeared to be a series of plates tacked on.
Es hätte durchaus die Preston sein können, bis hin zu der Tatsache, dass die Armierung aus einer Reihe angebauter Platten bestand.
She had hammered rows of brass tacks along the two narrow boards that formed the V-shaped frame.
An die zwei schmalen Bretter, die den V-förmigen Rahmen bildeten, hatte sie mehrere Reihen von Messingplatten gehämmert.
Now those gardens all gone, all dug up and replaced by a single storey of retail hutches tacked on to the terrace behind.
Diese Gärten sind jetzt alle weg, alles ist rausgerissen, verdrängt von einer einstöckigen, an der dahinter gelegenen Terrasse klebenden Reihe von Verkaufsställen.
A line of pearls, each carefully drilled through the center, had been tacked to the neckline, and long fringes had been cut from the hem.
Eine Reihe weißer Perlen, jede sorgfältig in der Mitte durchbohrt, säumte den Halsausschnitt und in den Saum waren lange Fransen geschnitten worden.
When the boat had enough way on, she swung it around, raised the sail, and began tacking back toward the line of boats drawn up on the bank of the tappata in the shadow of the village walls.
Als es genügend Geschwindigkeit hatte, riß sie das Ruder herum, setzte das Segel und steuerte zurück zu der Reihe der Boote, die im Schatten der Dorfmauer am Ufer des Meeresarmes lagen.
He tacked recklessly around broken bottles to a series of pool-sized basins filled with brackish water and, only a step below them, a shelf of pocked coral and seawater of restless green.
Der Mechaniker navigierte in halsbrecherischem Zickzackkurs über zerbrochene Flaschen zu einer Reihe Swimmingpools mit brackigem Wasser, unter denen sich nur einen Schritt tiefer ein Korallenriff mit Meerwasserbecken von unruhigem Grün erstreckte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test