Translation examples
Lights spreading out from the hits.
Lichter, die sich von den Treffern her ausbreiten.
I wanted somewhere I could really spread out.
Ich wollte einen Ort, an dem ich mich wirklich ausbreiten kann.
with the compartment to themselves, they've spread out.
sie haben das Abteil für sich allein und konnten sich deshalb ausbreiten.
Up here in the north, a clan could spread out.
Hier oben im Norden konnte sich ein Clan ausbreiten.
“We’ll have to spread out a plastic ground cloth, you know.
Wir müssen hier eine Plastikunterlage ausbreiten, das kapiert ihr doch wohl.
This unholy infection will spread out of Mallorea and sweep the world.
Diese unheilige Infektion wird sich über ganz Mallorea ausbreiten und über die ganze Welt!
And most of us want to explore and spread out. We always have.
Und die meisten von uns wollen, dass wir neues Gebiet erforschen und uns weiter ausbreiten.
The stubble, a mixture of brown and gray, which spreads out over a strong chin.
Die Bartstoppeln, hier braun, dort grau, die sich über seinem markanten Kinn ausbreiten.
I expect, from Darkover, it will spread out all through the known galaxy.
Vermutlich wird sich das von Darkover über die ganze bekannte Galaxis ausbreiten.
The effect was like that of the rings spreading out from a stone dropped in a pond;
Die Wirkung war die gleiche wie die der Ringe, welche sich ausbreiten, wenn ein Stein ins Wasser geworfen wird;
The moving lights along the track to the monastery were closer now, and beginning to spread out in a line.
Die Lichter längs des Wegs zum Kloster waren nun näher gekommen und begannen sich in einer Linie zu entfalten.
They would open slowly, spreading out into pale-pink petals, and fill the whole house with their heady fragrance.
Sie würden sich ganz langsam öffnen und ihre zartrosa Blütenblätter entfalten und das ganze Haus mit ihrem betörenden Duft füllen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test