Similar context phrases
Translation examples
He eyed someone searing turbul steaks on a hotplate, then caught the eye-watering stench of someone emptying a slops bucket over a ship’s side.
Er sah zu, wie jemand Turbulsteaks auf einer Kochplatte ansengte, aber dann trieb ihm der Gestank die Tränen in die Augen, als jemand einen Eimer Schmutzwasser über Bord kippte.
Peck came first up from the crew quarters, to empty a bucket of slops over the side, watch the commotion this caused in the sea below, and then urinate after it.
Peck kam als Erster aus der Mannschaftsunterkunft zum Vorschein, um einen Eimer Schmutzwasser über die Bordwand zu kippen, den Tumult zu verfolgen, den das im Meer verursachte, und hinterherzupinkeln.
Turning a corner, he came face-to-face with the youngest person he'd seen, a boy perhaps fifteen, wearing the white shirt and carrying a bucket of slops.
Als er um eine Ecke bog, sah er sich dem Jüngsten gegenüber, den er hier bisher gesehen hatte, einem Jungen von vielleicht fünfzehn Jahren, der das weiße Hemd trug und einen Eimer mit Schmutzwasser schleppte.
Oh, Marl wanted to sink into the ground with the slops, Lady Moreta. He rushed here to us with your gown and hovered in the washroom, fretting about the stains.
Oh, Mari wäre am liebsten im Erdboden versunken, als er merkte, wen er da mit dem Schmutzwasser übergössen hatte! Er brachte das Gewand selbst hierher und ging erst wieder, als er sah, daß die Mägde es ins Waschhaus trugen.
His eyes were hard and his voice was, too, and all the soft feelings I'd had for him only moments before swirled away like slop water down a drain. "What for, Pa?
Seine Augen waren hart, seine Stimme ebenso, und all die liebevollen Gefühle, die ich noch kurz zuvor für ihn empfunden hatte, verschwanden so schnell wie Schmutzwasser im Ausguß. »Wozu denn, Pa.
Without dreaming, he was aware of fireflies and the slop of oceans.
Ohne zu träumen, nahm er Glühwürmchen und das Schwappen der Ozeane wahr.
From beyond came the slop of boats in the dark harbor.
Vom dunklen Hafen herüber hörte man das Wasser gegen Schiffe schwappen.
said Clodius, his cup of wine slopping drunkenly.
»Genau das sollt ihr glauben«, sagte Clodius und ließ den Wein über den Becherrand schwappen.
She leaned forward, knocking against the glass and making the lurid pink contents slop.
Sie beugte sich vor, stieß gegen das Glas und brachte den milchig roten Inhalt zum Schwappen.
In almost all respects, indeed, it is a liquid: it is so incredibly fine that if collected in a bucket, it will slop around like a rather mobile oil.
Es ist in der Tat eine Flüssigkeit, die, wenn man sie in einen Eimer füllte, wie Öl schwappen würde.
Not the meat-calories slopping about in the brainpan, but the fine wine of sapience and sentience itself, the subconscious. ‘Dreams.’
Nicht die ordinären Kalorien, die in der Hirnschale schwappen, sondern den raren Wein des Geistes, des Unterbewusstseins …« »Träume.«
He slopped the first inch out on the table, then drank half of the paper cup in big swallows.
Den ersten Daumenbreit ließ er auf den Tisch schwappen, dann leerte er mit großen Schlucken den halben Pappbecher.
It was full of what seemed to be water — Harry could hear it slopping around — and it was larger than any cauldron Harry had ever used;
Er schien mit etwas wie Wasser gefüllt zu sein – Harry konnte es schwappen hören – und war größer als irgendein Kessel, den Harry je benutzt hatte;
‘It’s my kind friend from the train!’ He leapt to his feet, jolting the table and causing the beer in the glass on it to slop dangerously.
»Meine nette Freundin aus dem Zug nach Bamford!« Er sprang von seinem Stuhl auf, wobei er an den Tisch stieß, was das Bier im Glas gefährlich schwappen ließ.
noun
That’s slops and horse piss, not water.’
Das sind Abwässer und Pferdepisse, kein Wasser.
The Sky Demons Slop, I remember thinking, is a bit early today.
Die Himmelsdämonen Das Abwasser, so dachte ich, kommt heute etwas früh.
The water here reflects the stars through a stinking rainbow of impurities, effluents and chymical slop, making it sluggish and unsettling.
Das Wasser hier reflektiert die Sterne durch einen stinkenden Regenbogen aus Verunreinigungen, Abwässern und chymischem Spülicht, der es beschwert und verfremdet.
Urchins scamper into the road to grab harnesses, then pirouette for a flung copper, as the stand-pipes of toppers somehow join in Audrey’s mind with the droppings underfoot and the gulley-slops in the gutters.
Straßenkinder rennen auf die Fahrbahn, um irgendwelche Zügel zu fassen, für eine hingeworfene Kupfermünze drehen sie Pirouetten, während Audreys Geist eine Verbindung herstellt zwischen den steigrohrartigen Zylinderhüten, dem Pferdemist am Boden und dem Abwasser, das in den Gossen steht.
Rather than have people fend for themselves and dispose of their slops in some hodgepodge manner—which would quickly lead to chaos and disease—an elaborate system was devised whereby each neighborhood is patrolled by a team of night soil collectors.
Anstatt die Leute selbst zurechtkommen und ihre Abwässer auf eigene Faust beseitigen zu lassen – was schnell zu Chaos und Seuchen führen würde –, hat man ein System ausgetüftelt, demzufolge jeder Bezirk von einem Trupp Dungkollektoren patrouilliert wird.
“I didn’t want to ask before, but—well, won’t this slop the whole gravitic balance of the Solar System out of kilter or something?” “Oh, that,” muttered Lucy.
»Ich wollte vorher nicht fragen, aber … na ja, wird dieses Unternehmen nicht die ganze Schwerkraftbalance des Sonnensystems überschwappen lassen oder so?« »Ach, das«, murmelte Lucy.
noun
“Qeedle the slops, I told ’em.
Schlagt den Schmalz, hab ich ihnen gesagt.
Then I managed to slop some coffee down my coat collar, and reached for my handkerchief.
Dann schaffte ich es, etwas Kaffee auf den Kragen meiner Jacke zu verschütten, und griff nach meinem Taschentuch.
Jewell bet this one would slop the ginger ale all over the place. Sure enough.
Jewell wettete darauf, daß das Mädchen hier das Ginger-ale überall verschütten würde.
She walks slowly to avoid the coffee slopping over, wondering how she’ll manage to open the door to the stairwell.
Langsam und vorsichtig, um nichts zu verschütten, macht sie sich auf den Rückweg, fragt sich, wie sie die Tür zum Treppenhaus aufbekommen soll.
Reaching the end of the line, he realized there was no way to get all this food across the lawn without slopping;
Am Ende des Buffets angekommen, merkte er, dass es ihm unmöglich war, all das Essen über den Rasen zu balancieren, ohne etwas zu verschütten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test