Translation for "rock" to german
verb
Translation examples
- rock
- felsen
- fels
- schaukeln
- gestein
- stein
- gebirge
- klippe
- wiegen
- erschüttern
- schwanken
- beben
- wanken
- ins wanken bringen
- rock'n'roll
noun
Maybe Soft Rock meant Really Bad Rock.
Vielleicht bedeutete Soft Rock einfach nur Wirklich Schlechter Rock.
We ordered two more Scotch-on-the-rocks, easy with the rocks.
Wir bestellten noch zwei Scotch on the rocks mit wenig Rocks.
noun
“Just up here, by that rock--see that rock?”
»Gleich da vorn, bei dem Felsen – siehst du den Felsen?«
The rocks round them were like any other rocks;
Die Felsen um sie herum waren wie gewöhnliche Felsen;
Their thin, tanned bodies darted from rock to rock.
Ihre mageren, braungebrannten Körper bewegten sich pfeilschnell von Felsen zu Felsen.
noun
Fear? The chase? The jolts from rock to rock?) (Something in the food?)
Angst? Die Jagd? Die Sprünge von Fels zu Fels?) (Etwas im Essen?)
verb
noun
Zircons, then, are found in most rocks, but in this instance the important rock is granite.
Zirkone werden also in den meisten Gesteinen gefunden, doch in diesem Fall ist das wichtige Gestein Granit.
noun
They were still falling like a rock-but like a slower rock, a gliding rock.
Sie fielen immer noch wie ein Stein – aber wie ein langsamer Stein, ein gleitender Stein.
Before her was a rock, and on the rock was a feather.
Vor ihr lag ein Stein, und auf dem Stein lag eine Feder.
“That rock over there is a rock because of doing,” he said.
»Dieser Stein hier wird durch Tun zum Stein«, sagte er.
He'd argue with rocks and the rocks would win.
Er hat sich mit Steinen gestritten, und die Steine haben gewonnen, also, ich bitte dich.
Crouching now, he felt for a rock that was not a rock.
Dann ging er in die Hocke und suchte nach einem Stein, der kein Stein war.
noun
'At the end of the world is a great big mountain of granite rock a mile high,' she said.
»Am Ende der Welt gibt es ein großes Gebirge aus Granit, eine Meile hoch«, sagte sie.
noun
verb
verb
A focus of forces great enough to rock the world.
Der Brennpunkt von Kräften, die die Welt erschüttern können.
What I’m getting ready to say is going to rock your world.”
Was ich jetzt sagen werde, wird deine Welt in den Grundfesten erschüttern.
The question struck Elizabeth hard enough to rock her.
Die Frage traf Elizabeth hart genug, um sie zu erschüttern.
Such a fireball might rock the Capitol, and disrupt the port for months.
Ein solcher Feuerball könnte das Capitol erschüttern und den Hafen für Monate lahmlegen.
He never quite lost that drive to rock the establishment.
»Den Drang, das Establishment in seinen Grundfesten zu erschüttern, hat er nie ganz verloren.«
verb
Her dizziness has faded, but the rocking sensation continues.
Das Schwindelgefühl ist verschwunden, aber das Schwanken dauert an.
The boat rocked as he jumped onto the bow.
Das Boot begann zu schwanken, als das Etwas auf den Bug sprang.
verb
No more than that. The houses of Liri rocked as in a quake.
Nicht mehr als das ... Die Häuser von Liri schwankten wie bei einem Beben.
Another explosion rocked the tunnel, and they forged ahead.
Eine weitere Explosion brachte den Tunnel zum Beben und sie rannten weiter.
Tiny explosions rocked the trees, shook the ground.
Winzige Explosionen erschütterten die Bäume und brachten den Boden zum Beben.
this time it was so loud it rocked the earth and startled the heavens.
Diesmal war er so laut, dass es schien, als bebe die Erde und der Himmel erzittere.
He’d barely finished speaking when the concrete rocked under our feet.
Er hatte kaum ausgesprochen, als der Beton unter unseren Füßen zu beben begann.
Suddenly the earth quaked, an explosion rocking the camp. I cried out.
Plötzlich begann die Erde zu beben. Eine Explosion erschütterte das Camp. Ich schrie auf.
verb
But they know better than to rock the boat.
Aber selbst sie sind nicht so dumm, die Sache ins Wanken zu bringen.
All that was most firmly established in her mind was rocking.
Alles, was am tiefsten in ihr wurzelte, geriet ins Wanken.
Certainly nothing to rock a woman’s world.
Gewiss keine, die die Welt einer Frau ins Wanken bringen.
There was a bang on the capsule and it rocked slightly.
Etwas prallte mit einem lauten Knall gegen die Kapsel und brachte sie leicht ins Wanken.
I couldn't even fall out of that chair, but it rocked with me.
Aus diesem Sessel konnte ich nicht fallen, aber er kam mit mir ins Wanken.
He hadn’t said a word and had held up like a rock.
Er hatte kein Wort gesagt und war nicht einen Moment ins Wanken geraten.
The trees rocked, the leaves shuffling and falling.
Die Bäume gerieten ins Wanken, und Blätter raschelten und segelten herab.
verb
Why does he seek to rock the pillars of society? What is his objective? We don’t know.
Warum will er die Grundpfeiler der Gesellschaft ins Wanken bringen? Was ist sein Ziel? Wir wissen es nicht.
If it could be proved, he thought, that either the King or his son had been involved in murder, the scandal would rock the English throne, cause distress abroad and put Edward of England firmly in the hands of Philip of France.
Wenn sich beweisen ließe, daß entweder der König oder sein Sohn in einen Mordfall verwickelt waren, dann würde dieser Skandal den englischen Thron ins Wanken bringen, im Ausland Bestürzung hervorrufen und Edward von England an Philipp von Frankreich ausliefern.
noun
The music was no longer rock 'n' roll, but something smoochy.
Die Musik war kein Rock'n'Roll mehr, sondern etwas Verschmustes.
He wondered if she really might sing rock and roll at weddings and bar mitzvahs.
Vielleicht sang sie ja wirklich auf Hochzeiten und Bar-Mizwas Rock'n'Roll.
I think, ‘Apartment, wrestling, rock ’n’ roll.’ Every metre robs me of part of my vocabulary.
Ich denke »Apartment, Wrestling, Rock'n'Roll«. Mit jedem Meter verliere ich einen Teil meines Vokabulars.
A man who managed rock and roll bands, of all things, she’d thought at the time.
Ausgerechnet mit einem Mann, der als Manager von Rock'n'Roll-Bands arbeitet, hatte Val zunächst gedacht.
Harold sat in a chair on the lawn of the little house he had picked out for himself, looking up at the sky and thinking of an old rock and roll song.
Harold saß in einem Sessel auf dem Rasen des kleinen Hauses, das er sich ausgesucht hatte, sah zum Himmel und dachte an einen alten Rock'n'Roll-Song.
on three different oldies stations and was wondering why he was putting himself through rock-and-roll hell for Henry-fucking-Fitzroy.
singen hören und fragte sich allmählich grimmig, ob er sich wirklich weiterhin durch diese Rock'n'Roll-Hölle jagen lassen wollte, nur um Henry dem verdammten Fitzroy zu Hilfe zu eilen.
Let’s go for some barbecue after work, and then we’ll go bowlin, and then we’ll go to Leery’s, and we’ll play all the good old rock ‘n roll numbers.
Nach Dienstschluß gucken wir, wo's 'n Barbecue gibt, und dann gehen wir kegeln, und dann gehen wir zu Leery, und da lassen wir dann mal wieder all die guten alten Rock'n'Roll-Nummern laufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test