Translation for "sich wiegen" to english
Sich wiegen
verb
Translation examples
verb
Wir wiegen uns im Takt der Musik.
We sway to the music.
Tiyat begann sich zu wiegen.
Tiyat began to sway.
sie klatschen und wiegen sich im Takt und singen mit.
They’re on their feet, clapping and swaying and singing along.
Die männlichen Runa hatten schon jetzt begonnen, sich zu wiegen.
Already the male Runa were swaying.
Sie wiegen sich mit mir hin und her, lassen sich von mir entführen.
They sway with me, allow me to carry them away.
mag sein, dass ich anfange, mich zu wiegen oder zu tanzen.
it’s possible I begin to sway or to dance.
Die Zweige der Birken wiegen sich sacht im Wind.
The branches on the birch trees sway gently in the breeze.
Zusammen begannen sie, sich zu den beruhigenden Klängen der Musik zu wiegen.
Together they began to sway to the mellow strains of the song.
Tim Seligman begann sich wie ein mystischer Rabbi zu wiegen.
Tim Seligman began to sway like some mystical rabbi.
Die Runao begann sich von einer Seite zur anderen zu wiegen, auf einmal aber hielt sie inne.
The Runao began to sway from side to side, but stopped suddenly.
verb
Sie hörte auf, sich zu wiegen.
            She stopped rocking.
Ich wiege mich vor und zurück.
I rock back and forth.
Das wohltuende Wiegen des Zugs.
The train rocking, soothing.
Und ein Wiegen, als wäre ich wieder auf dem Boot.
And a rocking, as if I were on a boat again.
Wieg mich wie der Wind.« II
Rock me like the wind.’ II
Er begann, sich vor und zurück zu wiegen.
He started rocking back and forth.
Inez musste ihn in den Armen wiegen.
Inez had to rock him in her arms.
Ich hocke da und wiege mich vor und zurück.
I hunch over, curl in on myself, and rock.
Machte eine Geste, als würde ich ein Kind wiegen.
Made a gesture as if I was rocking a baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test