Translation for "revivers" to german
Translation examples
They couldn’t revive him.”
Sie konnten ihn nicht wiederbeleben.
“I’ll revive the priest.
Ich will den Priester wiederbeleben.
I want to revive Russia.
Ich will Russland wiederbeleben.
It revives the cult of the individual.
Sie würde den Kult des Individuums wiederbeleben.
Later, we revive him, maybe!
Später werden wir ihn vielleicht wiederbeleben!
You must revive your forces.
Sie müssen Ihre Kräfte wiederbeleben.
Even if you are successful in reviving him.
Selbst wenn du ihn tatsächlich wiederbeleben kannst.
Maybe the ambulance can revive him.
Vielleicht kann der Notarzt ihn wiederbeleben.
Would he have to be revived with cherry cordial?
Würde man ihn mit Kirschlikör wiederbeleben müssen?
They revive a death-cult.
Sie erneuern einen alten Todeskult.
Could I revive within me
Könnt ich in mir erneuern
They’re not reviving the Bronx, Michael.
Die erneuern die Bronx nicht, Michael.
The water had helped revive Zack.
Das Wasser hatte geholfen, Zacks Kräfte zu erneuern.
After such a crowning achievement, life comes to a halt: what is left to imagine, to revive, to surpass?
Bei einer solchen Krönung bleibt das Leben stehen, was hätte es vorzustellen, zu erneuern, zu übertreffen?
Rural areas like the Piedmont were on the cusp of revival, and everything they needed was right at hand, riches in the fallow fields.
Ländliche Gegenden wie das Piedmont begannen, sich zu erneuern, alles, was sie benötigten, war da, der Reichtum lag in den brachliegenden Feldern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test