Translation examples
“Can it be repaired?”
»Kann man sie noch reparieren
But they can all be repaired and they will all be repaired.
Aber das kann man alles reparieren, und es wird alles repariert.
Anything can be repaired.
Man kann alles reparieren.
There was no one to repair it.
Niemand war da, der es reparieren würde.
Can this be repaired?
Lässt sich das reparieren?
I can repair all this.
Ich kann dies alles reparieren.
Now doing further repairs.
Jetzt reparieren wir weiter.
I ought to repair it.
Ich müsste es reparieren.
It’s just a repair!
Das ist nur eine Reparatur.
“For repairing a clasp.”
»Für die Reparatur eines Verschlusses.«
Take it for repair.
Bring das zur Reparatur.
Repairs and maintenance…
Reparatur- und Instandhaltungskosten...
Electric Repair Enterprises
Elektrische Reparatur
A simple repair job.
Eine einfache Reparatur.
What if they’re repairs?”
Was, wenn es Reparaturen bedeutet?
Repairs,’ he explained.
»Reparatur«, erklärte er.
verb
We can’t repair the damage.
Wir können den Schaden nicht beheben.
This one would be easily repaired.
Man würden ihn leicht beheben können.
Ivan offered to repair the damage.
Iwan erbot sich, den Schaden zu beheben.
Repair crews are working on the worst of it.
Instandsetzungsmannschaften beheben die ärgsten Schäden.
Was this the sort of damage you can repair at sea?
»War das ein Schaden, den man auf See beheben kann?«
A standby repair crew must go out to deal with it.
Der Pikettdienst muß ihn beheben.
He would not be able to repair the damage.
Er würde nicht imstande sein, den erlittenen Schaden zu beheben.
It might repair the physical damage.
Das Präparat würde vielleicht die physischen Schäden beheben.
It’s found, but there’s not enough time to repair it.
Er wird gefunden, doch die Zeit ist zu knapp, ihn zu beheben.
I wonder how much time will be required to repair the damage I've done with Anna-Louise, or if the damage is to be repaired at all.
Ich überlege, wieviel Zeit es wohl brauchen wird, um den Schaden, den ich bei Anna-Louise angerichtet habe, zu beheben, und ob er überhaupt zu beheben sein wird.
ausbesserung
noun
Uniform away for repairs.
»Die Uniform ist in der Ausbesserung
‘We’re resting,’ I said, ‘and making repairs.’
«Wir ruhen uns aus», sagte ich, «und machen Ausbesserungen am Schiff.»
‘I charge for rest and repairs,’ he said.
«Ich berechne etwas für Ausruhen und Ausbesserungen», sagte er.
The Investigator soon leaked again despite repairs, and more than ever.
Die Investigator leckte trotz der Ausbesserung bald wieder, und mehr als zuvor.
There are instances where cat skin was used in repairs.” “No others?” Garza asked.
Es gibt Fälle, in denen zur Ausbesserung Katzenhaut verwendet wurde.« »Keine anderen?«, fragte Garza.
The Leals’ house was small, old, modest, greatly in need of paint and repair.
Das Haus der Leals war klein, alt, bescheiden und hätte dringend etwas Farbe und Ausbesserung gebraucht.
He said the ships belonged to a Danish trader and had been beached for repairs.
Er sagte, die Schiffe gehörten einem dänischen    Händler und wären zur Ausbesserung auf Grund gesetzt worden.
The builder said that he too was heading for the bishop’s palace, hoping that the bishop might want to make repairs or even build an extension.
Er hoffte, der Bischof habe einige Ausbesserungen zu erledigen oder plane vielleicht sogar einen kleinen Anbau.
I put down lime and straw, washed out and refilled the water buckets, made minor repairs.
Ich füllte Kalk und Stroh auf, wusch die Tränkeimer aus und füllte frisches Wasser hinein, erledigte kleine Ausbesserungen.
The damage would be easily repaired.
Die Schäden würden sich ausbessern lassen.
H.Q., in a burst of energy, had repaired it that week.
Das Government hatte in einem Anfall von Energie die Leitung in dieser Woche ausbessern lassen.
All day we have only the normal shelling, so that we are able to repair the trenches.
Tagsüber haben wir nur das normale Feuer, so daß wir die Gräben ausbessern können.
Rebuild the tower, repair the roof, pave the floor-yes, I want to do all of that.
Den Turm wiederaufbauen, das Dach ausbessern, den Boden pflastern …
he had seen the palace slaves at work repairing clothes all his life.
sein Leben lang hatte er den Palastsklavinnen beim Ausbessern der Kleidung zugeschaut.
We can repair your uniform.” He pointed to the worn knees and fraying cuffs. “Okay.
Wir können deine Uniform ausbessern.« Er zeigte auf die abgewetzten Knie und fadenscheinigen Ärmel.
But we have to repair them before the slaves take it into their heads to march on Gortyna?
Aber wir müssen sie ausbessern, ehe die Sklaven es sich in den Kopf setzen, nach Gortyna zu marschieren.
There were always chores waiting: cooking, sewing, watering the garden, repairing a roof.
Immer war noch etwas zu erledigen: kochen, nähen, die Beete gießen, ein Dach ausbessern.
she said. Alfred replied. “My father is the stonemason who’s going to repair this castle. I’m Alfred.
»Mein Vater ist Steinmetz und wird die Burg ausbessern«, gab Alfred ihr zur Antwort. »Ich bin Alfred.
“You never had it repaired, lord?”
«Ihr habt ihn nie instand setzen lassen, Herr.»
He could do anything. The question becomes, of course, will he repair it?
Er kann alles. Die Frage muss folglich lauten: Wird er sie instand setzen?
why don't he repair it?— who should do it but himself?"
Warum läßt er es nicht instand setzen? Wer sonst sollte das tun als er selbst?
Guild paled. “Grouse could repair the Engine?”
Guild wurde blass. "Grouse könnte die Maschine instand setzen?"
How else could you dig the ground, repair the buildings, rebuild stone walls?
Wie sollte man sonst den Boden umgraben, die Gebäude instand setzen, die Steinmauern wieder aufrichten?
“That’s why you had Professor Grouse repair the Desolation Engine?
Hast du dir deshalb von Professor Grouse die Desolationsmaschine instand setzen lassen?
She could repair Tara and hire hands and plant miles and miles of cotton.
Dann konnte sie Tara instand setzen lassen und meilenweit Baumwolle pflanzen.
The Inextinguishables have had the damaged fortresses repaired as far as possible, but they are still being bombarded.
Die Unauslöschlichen lassen die in Mitleidenschaft gezogenen Festungen instand setzen, so gut es unter dem Beschuss möglich ist.
The damage might have been repairable had they the time and supplies at hand, but they had neither.
Hätten sie genug Zeit und das nötige Material gehabt, hätten sie es instand setzen können, doch es mangelte ihnen an beidem.
You will repair the skyscrapers of New York, you will build state police barracks, you will pave the city streets.
Du sollst die Wolkenkratzer von New York instand setzen, Kasernen für die Staatspolizei bauen, die Straßen der Stadt pflastern.
verb
To repair their worn clothes.
Damit flicken sie ihre abgetragene Kleidung.
If I know how to mend clothes? Repairs and sewing? Of course I do.
Ob ich eine gute Näherin bin? Die flicken und nähen kann? Natürlich.
I suppose it’s unimportant to you that someone else will have to repair those clothes!”
Ich nehme an, es interessiert dich nicht, dass jemand anders diese Sachen wird flicken müssen!
Some looked as if they had spent the night repairing their booths and rugs.
Manche Händler sahen aus, als hätten sie die ganze Nacht damit zugebracht, ihre Verkaufsstände zu ordnen und die Teppiche zu flicken.
While Taran saddled Melyngar, the bard set ruefully to work repairing his harp.
Während Taran Melyngar sattelte, begann der Barde reuevoll seine Harfe zu flicken.
There was not much to leave behind: a few scraps of food, and odd items of clothing that had been awaiting repair.
Viel blieb nicht zurück: ein paar Essensreste und das eine oder andere Kleidungsstück, das zum Flicken bereitlag.
A farmer came and asked about a mangle of his they were repairing and cursed blasphemously when it was not ready.
Es kam ein Bauersmann, fragte nach seiner Waschmange, die zum Flicken da war, und fluchte lästerlich, als er hörte, sie sei noch nicht fertig.
I’d like to repair what happened, and I don’t know how to do that.
Ich würde es gern wieder gutmachen, aber ich weiß nicht wie.
The death of Lepidus went only some way in repairing their moment of panic in the battle.
Der Tod des Lepidus konnte den Augenblick der Panik während der Schlacht nur bis zu einem gewissen Grad wieder gutmachen.
Finally, if she feels injured, he will marry her, and thus repair the wrong. Yes;
Sollte sie sich schließlich beschimpft fühlen, so konnte er sie ja heiraten und so die ihr zugefügte Kränkung wieder gutmachen.
Yanagisawa must repair the damage to the alliance that was crucial to his bid for power and his defense against his enemies.
Yanagisawa musste den Schaden wieder gutmachen, den das Bündnis mit Kii genommen hatte, das für sein Machtbestreben und die Verteidigung gegen seine Feinde jedoch von entscheidender Bedeutung war.
I should never have acted that way, and I've felt guilty and ashamed ever since. I regret it even more since Nakata-after being dragged away from his parents and placed in an unfamiliar environment-was finally on the verge of opening up to me before the incident. The kind of violence I displayed then may very well have dealt a fatal blow to whatever feelings had been budding inside him. I was hoping for an opportunity to repair the harm I'd caused, but circumstances dictated otherwise.
Ich hätte das niemals tun dürfen. Durch die Evakuierung war Nakata zwangsläufig von seinem Elternhaus getrennt worden und in eine neue Umgebung gekommen, und so hätte sich ihm damals die Gelegenheit geboten, mir allmählich sein Herz zu öffnen. Vielleicht habe ich ihm durch meine Gewalttätigkeit unwiderruflichen Schaden zugefügt. Ich habe mir so sehr gewünscht, meinen Fehler wieder gutmachen zu können, ganz gleich, wie lange es dauern würde, doch das ließen die Umstände danach nicht zu.
the tech said unhappily, “Morrison Gravrail, Incorporated, and Senator Cecilia Elizabeth Dawes apologize for the delay in repairing your train.
Morrison-Gravbahnen und Senatorin Cecilia Elizabeth Dawes bitten Sie, die Verzögerung zu entschuldigen, mit der die Wiederinstandsetzung Ihres Zuges in Angriff genommen wird.
Now I must go—I have to return the White Dragon to Ordo Maas, and then attend to the repair of the Indigo Dragon, bless her timbers.” He bowed his head, chewing his lower lip, before continuing to speak.
Und jetzt muss ich gehen — ich muss den Weißen Drachen zu Ordo Maas zurückbringen und mich dann um die Wiederinstandsetzung des Indigo-Drachen kümmern, gesegnet seien seine Planken.« Er neigte den Kopf und nagte an der Unterlippe, bevor er fortfuhr.
We repair to an examining room.
Wir begeben uns in ein Untersuchungszimmer.
Let us repair to my chambers, and I will show thee.
Begeben wir uns in Unsere Gemächer, dann werden Wir sie Euch zeigen.
I repair to a cafe to think about what I shall do after lunch.
Ich begebe mich in ein Caf, um darüber nachzudenken, was ich nach dem Lunch tun soll.
It was not in my power, however: I have not been at liberty to repair to the jeweller to whom it was sold.
Doch es lag nicht in meiner Macht. Es stand mir auch nicht frei, mich zu dem Juwelier zu begeben, dem sie es verkaufte.
The cabinet decided that ‘the Government itself should repair to headquarters’, in the person of Castlereagh.35
Das Kabinett beschloß, daß «sich die Regierung selbst ins Hauptquartier begeben soll», in Gestalt von Castlereagh.[35]
commented Than Kosis contentedly, "and in the meanwhile we will repair to the apartments of the Princess of Helium and question her in regard to the affair.
In der Zwischenzeit begeben wir uns zur Prinzessin von Helium und befragen sie zu dieser Angelegenheit.
She curtsied her own greeting and suggested they repair to the library, where the duke awaited them.
Sie knickste und schlug vor, man solle sich in die Bibliothek begeben, wo der Herzog bereits wartete.
“And then I’m repairing to the local in Cutteslowe, where I shall be trying to thread a few further thoughts together over a pint, perhaps.
Und dann begebe ich mich in ein Lokal in Cutteslowe, wo ich versuchen werde, bei einem Pint weiter an meinen Überlegungen zu stricken.
For scarcely had I repaired to my easel than we were interrupted by a great uproar in the Maidan.
Denn kaum hatte ich mich an meine Staffelei begeben, wurden wir durch einen wahren Aufruhr unten auf dem Maidan gestört.
If you will forgive me, I will assume the customary garments and go to repair my integument in a pool of hot mud.
Wenn Ihr mich entschuldigt, werde ich die gebräuchlichen Kleider an mich nehmen und mich in ein Becken mit heißem Schlamm begeben, um meine Außenhaut wiederherzustellen.
Without him, they couldn’t defeat Kerrigor—and Kerrigor had to be defeated for them to have any hope of repairing the stones of the Great Charter—banishing the Dead across the Kingdom . . . “We’ll go straight to the reservoir,” Sabriel said, heavily, trying to blank out a sudden fragment of visual memory; sunlight on that little boy’s head, the trudging feet . . . “Perhaps we . . .
Ohne ihn vermochten sie gegen Kerrigor nichts auszurichten – und Kerrigor musste besiegt werden, wollten sie die Großen Chartern in Stand setzen und dadurch die Toten im gesamten Königreich binden… »Wir gehen direkt zum Reservoir«, bestimmte Sabriel und bemühte sich, den Gedanken an die Kinder, an den Sonnenstrahl auf dem Kopf des Blondschopfes, an die Ketten und Peitschen zu verdrängen…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test