Translation for "flicken" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Flicken, Flicken und Lecks«, sagte ich mit einem Lächeln.
Patches, patches, and leaks,’ I said with a smile.
Sie werden der Flicken sein.
They're going to be the patch.
Sein Anzug war aus irgendwelchem Zeug, vermutlich ungebleichter Leinwand gemacht, doch übersät mit Flicken, mit bunten Flicken, blauen, roten und gelben – Flicken hinten, Flicken vorne, Flicken an den Ellenbogen, an den Knien;
His clothes had been made of some stuff that was brown holland probably, but it was covered with patches all over, with bright patches, blue, red, and yellow—patches on the back, patches on the front, patches on elbows, on knees;
»Die kann man nicht mehr flicken.« St.
“No patching these.” St.
So als würde man einen Reifen flicken.
Like patching a leaky tire.
Ich habe einen Flicken draufgesetzt.
I put a temporary patch on it.
»Flicken, bist du da?«, miaute er.
Patch, are you there?” he meowed.
Ein neuer Flicken in der Patchworkdecke.
A new patch in the quilt.
ein Vogelscheuchenkostüm mit vielen Flicken;
a patched scarecrow costume;
Wenn ich sie nur für ihn flicken könnte.
If only I could sit and patch them up for him.
verb
»Und den Riss kann man flicken
‘And the tear could be mended.’
Und dann könnte ich für ihn flicken.
And then I could do his mending.
Sie schrieb: Stuhl flicken.
She wrote, Mend chair.
»Und ich flicke bei einer Hochzeit Blasebälge?«
“And I mend bellows at a wedding?”
»Ich flicke nicht ihre Schlüpfer, Anna.«
“I don’t mend their drawers, Anna!”
Aber dann müssen wir eure Kleider flicken.
‘But we’ll have to mend your clothes.
»Ich kann deine Falle nicht flicken«, sagte er.
I cannot mend your trap,
»Ich werd's für dich flicken«, bot sie an.
“I’ll mend this for you,” she offered.
Die Frauen wollen Ihre Kleidung flicken.
The ladies wish to mend your clothing.
»Ich auch. Ich muss noch andere Zäune flicken
Me, too. I've got other fences to mend.
verb
Damit flicken sie ihre abgetragene Kleidung.
To repair their worn clothes.
Ich nehme an, es interessiert dich nicht, dass jemand anders diese Sachen wird flicken müssen!
I suppose it’s unimportant to you that someone else will have to repair those clothes!”
Manche Händler sahen aus, als hätten sie die ganze Nacht damit zugebracht, ihre Verkaufsstände zu ordnen und die Teppiche zu flicken.
Some looked as if they had spent the night repairing their booths and rugs.
Während Taran Melyngar sattelte, begann der Barde reuevoll seine Harfe zu flicken.
While Taran saddled Melyngar, the bard set ruefully to work repairing his harp.
Viel blieb nicht zurück: ein paar Essensreste und das eine oder andere Kleidungsstück, das zum Flicken bereitlag.
There was not much to leave behind: a few scraps of food, and odd items of clothing that had been awaiting repair.
Es kam ein Bauersmann, fragte nach seiner Waschmange, die zum Flicken da war, und fluchte lästerlich, als er hörte, sie sei noch nicht fertig.
A farmer came and asked about a mangle of his they were repairing and cursed blasphemously when it was not ready.
verb
Kein hastiges Flicken.
No cobbling together.
Muß sie flicken lassen, dachte er müde.
Must get them cobbled, he thought wearily.
Für die wenigen Münzen, die es ihm ein-brachte, begann er sogar, Schuhe zu flicken – er, der als Schneider ein Meister seines Faches war!
He even took to cobbling—he, a master tailor!—for the few pennies that were in it.
verb
»Beim Air Service müssen wir Kadetten unsere Uniformen selbst flicken
“In the Air Service we middies darn our own uniforms.”
Sie kam einfach, wann immer sie konnte. War ich gerade beim Flicken, dann half sie mir dabei, und war ich beim Brotbacken, dann kneteten wir den Teig gemeinsam, und manchmal verging eine ganze Weile, ohne daß wir auch nur ein einziges Wort gesprochen hätten.
She came when she could and if I was darning, she helped me darn. If I was kneading, we kneaded and sometimes we spent the whole time without saying a word.
sie hatte mir angeboten, beim Flicken von Bettlaken zu helfen, worauf sie sich weit besser versteht als ich ‒ sie weiß geschickt mit der Nadel umzugehen.
she had offered to help me to darn sheets, which she does much better than I do—she is a fine needlewoman.
An den übrigen Abenden arbeitete Tony in seinem Büro, während seine Frau Geschirr spülte und sich dann zu ihm setzte, um zu nähen oder Socken zu flicken.
On other evenings, Tony would work in his office while his wife washed the dishes, then joined him to sew or darn socks while he worked.
Manche Leute waren zwar der Meinung, das sei übertrieben, in Barcelona werde schon nichts geschehen und in Spanien, Wiege und Inbegriff der christlichen Zivilisation, sei die Barbarei eine Sache der Anarchisten und die brächten es, zu Rad und mit Flicken auf den Strümpfen, nicht sehr weit.
Some considered his fear exaggerated, and maintained that nothing could possibly happen in Barcelona. In Spain, both the cradle and pinnacle of Christian civilization, barbarism was for anarchists—those people who rode bicycles and wore darned socks—and surely they wouldn’t get very far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test