Translation examples
You can register for free on Investors.com.
Die Registrierung unter investors.com ist kostenlos.
“‘Muggle-born Register,’” she read aloud.
»Registrierung der Muggelstämmigen«, las sie vor.
We noticed, however, that our arrival had been registered.
Jedoch hatten wir bemerkt, daß eine Registrierung erfolgt war.
There would be no charge to register the Conficker domain names.
Und er ordnete an, für die Registrierung der Domainnamen von Conficker keine Gebühren zu erheben.
“Fifty-seven registered and we got a lot of money tied up—”
»Wir haben 57 Registrierungen, und wir haben eine Menge Geld investiert–«
Would state officials even let Xiao-En register?
Würden die Staatsbeamten die Registrierung von Xiao En überhaupt zulassen?
“Isn't there a requirement that a birth be registered within a month after the child is born?"
»Muß die Registrierung nicht binnen eines Monats nach der Geburt des Kindes erfolgen?«
It usually meant he was bypassing registering the birth with the natural mother's name on the certificate.
Das bedeutete meistens, dass er damit die Registrierung der Geburt unter Nennung der leiblichen Mutter umgehen wollte.
The program said we weren’t registered voters for Willoughby County and couldn’t get warehouse chips without being registered.
Aber das Programm sagte, wir sin’ keine registrierten Wähler nich’ für den Distrikt Willoughby, un’ ohne Registrierung können wir keine Lagerhaus-Chips nich’ kriegen.
So we said we’d register. Then the program said there was a three-month county residency requirement.
Un’ dann sagte das Programm, daß man für die Registrierung drei Monate im Distrikt seßhaft sein muß.
`That was the name in the register.
Das war der Name in der Anmeldung.
He registered alone?
»War er bei der Anmeldung allein?«
Then it’s time to re-register.
Dann war es Zeit, die Anmeldung zu erneuern.
“Shouldn’t you be downstairs registering people?”
»Solltest du nicht unten sein zur Anmeldung der Teilnehmer?«
Zak said, “We’d have to register.”
»Wir müßten eine Anmeldung ausfüllen«, sagte Zak.
Kirby signed the register and paid cash for the night.
Kirby unterzeichnete die Anmeldung und zahlte bar für die Nacht.
Maybe you hadn’t heard that I’d registered at Tumbridge & Colchester.
Vielleicht wusstest Du nichts von meiner Anmeldung bei Tumbridge & Colchester.
She was the one who registered, and she was quite striking.
Sie hat die Anmeldung ausgefüllt, und sie sah wohl ziemlich toll aus.
You can register later, if you decide to stay here.
Die Anmeldung können Sie später ausfüllen, falls Sie sich entschließen zu bleiben.
The school register contains the following entry:
Das Internatsregister enthält folgende Eintragungen:
The car was registered to Charles Gowen.
Das Auto gehörte laut Eintragung einem Charles Gowen.
She arrived last Tuesday, registering from New York.
Sie kam letzten Dienstag an, nach ihrer Eintragung aus New York.
The entry in the register at the Hotel zum Wilden Mann wasn’t shaky at all.
Die Eintragung im Gästebuch vom Hotel zum Wilden Mann war gar nicht zittrig!
Jennifer waited in the busy, crowded lobby while Adam registered at the desk.
Jennifer wartete im überfüllten Foyer, während Adam die Eintragung an der Rezeption erledigte.
He had no criminal record, had never been suspected of any crime, he wasn’t on any registers held by social services.
Es existierten keine Eintragungen im Strafregister oder in den Akten des Sozialamts.
Their neighbour’s gaunt knuckle tapped the register with Griesel’s entries in his engineer’s script.
Poch, poch, klopfte des Nachbarn Hagerknöchel auf die Kladde mit Griesels Technikerschrift-Eintragungen.
The register had fallen open at the current month and he noted the last entry: 'Monday, 3rd April.
Das Register hatte sich von selbst beim laufenden Monat geöffnet, und er las die letzte Eintragung: «Montag, 3.
I got my agent to examine the hotel register, and there it was, without any attempt at disguise: 'Mr. and Mrs. Cole, of London.'"
Mein Agent prüfte dort die Fremdenlisten und las klar und deutlich die Eintragung: Mr. und Mrs. Cole aus London.
He will have to prove that a marriage took place, and if as you say it didn't, there will be no marriage certificate, no entry in the register of . St.
Der Kläger wird beweisen müssen, dass eine Eheschließung stattgefunden hat, und wenn, wie Sie sagen, dies nicht der Fall ist, dann wird es auch keine Heiratsurkunde geben, keine Eintragung im Kirchenregister von St.
Apparently he didn’t get around to registering the car in his name, and in fact let the registration lapse.’
Offenbar hat er es versäumt, den Wagen auf seinen Namen umzumelden, und hat die Zulassung für den Wagen verfallen lassen.
Her license as an advanced practice registered nurse had expired prior to 2004, and under Mississippi law reinstatement required that she…
Ihre Zulassung als examinierte Pflegefachkraft war schon vor 2004 abgelaufen, und die Gesetze in Mississippi verlangten, dass sie …
If a cop pulled over this car, all they’d be able to verify was that the registered owner’s name matched the driver’s license.
Wenn ein Polizist diesen Wagen anhielt, würde er nichts weiter feststellen können, als dass der Name des Eigentümers in der Zulassung mit dem Namen auf dem Führerschein übereinstimmte.
It would be a long time before that would change in the Christian-dominated Netherlands, without someone risking a prison sentence and being struck off the medical register;
Es würde noch lange dauern, bis sich das in den christlich dominierten Niederlanden ändern würde, ohne daß jemand eine Gefängnisstrafe und den Entzug der ärztlichen Zulassung riskierte.
The group met first at the Collegio San Jose, in Rome, and it was clear that a majority of the committee were in favor of approving the Pill. Committee reports leaked to the National Catholic Register confirmed that Rock’s case appeared to be winning. Rock was elated.
Die Kirchenmänner trafen sich im Collegio San Jose in Rom, und es stellte sich bald heraus, dass die Mehrheit für eine Zulassung der Pille war. Berichte, die der Presse zugespielt wurden, schienen Rock zu bestätigen. Rock war hocherfreut.
Ordering Taylor to sign the Sex Offenders Register for 10 years, the judge said: ‘As a result of this conviction no doubt your career will come to an end.’
Der Richter forderte Taylor auf, seine Erfassung im Register für Sexualstraftäter für zehn Jahre zu unterschreiben, und meinte: ›Dieser Schuldspruch bedeutet zweifellos das Ende Ihrer Karriere.‹ ¶
This soldier first entered the number into a large book in which on the first and last pages was written, in large print, “Checkpoint Crossings Register” and, in smaller lettering, the heading: “Entries” on the first page and “Exits”
Dieser Soldat trug zunächst die Nummer in ein großes Heft ein, in dem mit großen Buchstaben auf der ersten und der letzten Seite geschrieben stand: »Erfassung der Kontrollpunktpassage«, nur dass die eine Seite des Heftes den Untertitel »Eingänge«, die andere den Untertitel »Ausgänge« trug.
Meantime, America was in the war, and Congress was passing a series of measures—one providing for a vast “liberty loan,” to pay the war costs, and another for the registering of all men of fighting age, and the drafting of a huge army.
Unterdessen war Amerika in den Krieg eingetreten, und der Kongress beschloss eine Reihe von Maßnahmen, darunter ein gewaltiges «Freiheitsdarlehen»35, um die Kriegskosten zu bestreiten, sowie die Erfassung aller Männer im wehrtauglichen Alter und die Aufstellung einer riesigen Armee.36
Register . regular . something like that,” I said. It could designate the real accounts payable. And the abacus could be the accounting of what she’s been embezzling.
»Vielleicht steht Reg für Registratur oder regulär«, überlegte ich. »Vielleicht bedeutet das den wahren Rechnungsbetrag und Abakus den falschen.
But her favorite Saturday morning job was sitting on a tall stool behind the cash register, her Astros baseball cap low on her head, ringing up worm and shiner sales with a loud bang on the keys.
Aber am liebsten saß sie Samstag morgens auf einem hohen Hocker hinter der Kasse, die Baseballkappe mit dem Emblem der Astros tief in die Stirn gezogen, wo sie mit viel Getöse sämtliche Würmer und Köderfische, die verkauft wurden, in die Registratur eintippte.
noun
He registered an expression of disquiet in her eyes.
Er gewahrte einen Ausdruck der Unruhe in ihren Augen.
    His face barely registered a change;
Sein Gesicht zeigte einen kaum veränderten Ausdruck;
But before that dismay could even register, London was gone.
Doch noch bevor er seiner äußersten Missbilligung Ausdruck verleihen konnte, war London verschwunden.
Someday, someday, I am going to cause his face to register surprise.
Irgendwann wird es mir einmal gelingen, einen Ausdruck der Überraschung auf sein Gesicht zu zaubern.
But on the other hand, he was registering his objection to what was happening to him in the courtroom.
Auf der anderen Seite hatte er damit seine Erbitterung über das zum Ausdruck gebracht, was im Gerichtssaal mit ihm geschah.
Before I could register my astonishment, the line went dead.
Bevor ich meinem Erstaunen Ausdruck verleihen konnte, war die Leitung wieder tot.
She slammed the door just loud enough to register her anger.
Sie schlug die Tür gerade so laut zu, daß ihr Zorn seinen Ausdruck fand.
His expression registered surprise, immediately replaced by sudden understanding.
Sein Ausdruck zeigte Überraschung, die sofort von jähem Verständnis ersetzt wurde.
The way she moved and walked was in the same register, expressing the haughty distance of a businesswoman.
Auch ihre Bewegungen und ihr Gang brachten die herablassende Distanz einer Geschäftsfrau zum Ausdruck.
noun
My task was simple and could be arranged through a register book.
Meine Aufgaben waren sehr einfach und in einem Registerheft geregelt.
It consisted of millions of circuits and registers which all had their specific purpose.
Es bestand ja aus Millionen Schaltkreisen, die alle ihre bestimmte Aufgabe hatten.
My job was to sit on a stool at the cash register and ring up the occasional sale.
Meine Aufgabe bestand darin, auf einem Hocker an der Kasse zu sitzen und die wenigen Käufe einzutippen.
It seemed set up to detect IR, but he couldn’t tell how sensitive it was, whether it would register a person or not.
Er schien die Aufgabe zu haben, Infrarotstrahlung zu entdecken, aber er konnte nicht sagen, wie empfindlich er war, ob er einen Menschen registrieren würde oder nicht.
Old customers came in with sad faces and talked with him a few minutes by the cash register before giving their orders.
Die Stammgäste kamen mit Trauermienen zur Registrierkasse und unterhielten sich ein paar Minuten mit ihm, bevor sie ihre Bestellungen aufgaben.
She sends him a bashful glance, registers that she doesn’t know him, and gets on with her task. He calls out a greeting and watches with interest.
Sie wirft ihm einen verlegenen Blick zu, registriert, daß er ein Fremder ist, und macht sich an ihre Aufgaben.
After a time, Bridget caught the eye of a woman she’d seen around the inn performing various chores: waitressing, registering guests, and, once, carrying a suitcase.
Nach einer Weile machte sie die Frau auf sich aufmerksam, die sie immer wieder im Gasthof beim Verrichten verschiedener Aufgaben gesehen hatte: beim Bedienen, am Empfang, einmal sogar beim Koffertragen.
Kalup and his scientific team were faced with the task of analysing about 8000 position coördinates from the Mechanica memory registers—an assignment which would have taken years of effort without the help of the positronicomputers.
Kalup und die Wissenschaftler des Teams hatten etwa achttausend Positionsdaten auszuwerten; eine Aufgabe, die ohne die positronischen Rechengehirne Jahre beansprucht hätte.
He had been affected severely by arthritis and waiting for him to pick change from the cash register was so interminable that most people just gave up and told him to put it in the charity box.
Er litt unter schwerer Arthritis, und man musste so unendlich lange warten, bis er das Wechselgeld aus der Kasse geklaubt hatte, dass die meisten Menschen einfach aufgaben und ihm sagten, er solle das Geld in die Sammelbüchse stecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test