Translation for "regardless" to german
Regardless
adjective
Regardless
adverb
Translation examples
adjective
and regardless of whether or not
und ungeachtet dessen,
Regardless of nationalities?
Ungeachtet ihrer Nationalität?
Regardless of the consequences.
Ungeachtet der Folgen.
Regardless, I’m impressed.
Ungeachtet dessen bin ich beeindruckt.
Regardless of the competence of the king.
Ungeachtet der Befähigung des Königs.
He carries on regardless.
Dessen ungeachtet, fährt er fort.
At all women, regardless of their age.
Alle Frauen, ungeachtet ihres Alters.
Regardless, I’ll take my time.
Ungeachtet dessen werde ich mir Zeit lassen.
Regardless of the rumors, reality was bleak.
Doch die Realität war auch ungeachtet der Gerüchte trostlos.
a visitor regardless of the unconventional situation;
ein Besucher, ungeachtet der ungewöhnlichen Situation;
adjective
Regardless of anything, Lieutenant.”
»Ohne Rücksicht auf Verluste, Leutnant.«
I mean, regardless of what, exactly?
Ich meine, ohne Rücksicht auf was genau?
Act soonest … regardless.” “She’s here.
Handeln Sie sofort … ohne Rücksicht.« »Sie ist hier.
I’m not kidding. The fifty richest: regardless of race or color.
Die fünfzig reichsten, ohne Rücksicht auf Rasse oder Hautfarbe.
Regardless of her own distress, she made the effort to reply.
Ohne Rücksicht auf die eigene Misere bemühte sie sich um eine Antwort.
Penniman was an immediate union, regardless of consequences.
Penniman empfohlene Vorgehen sei eine augenblickliche Vereinigung, ohne Rücksicht auf die Folgen.
The chance to achieve what we were meant to be, regardless of our birth!
Ich biete jedem eine Chance, das zu werden, was uns bestimmt wurde – und zwar ohne Rücksicht auf seinen Stand!
Whatever he could do, he would do it, regardless of risk.
Was immer er tun konnte, würde er auch tun, und zwar ohne Rücksicht auf die Risiken.
And regardless of the consequences, he wanted the rest of us to see him there too.
Und er wollte, dass alle anderen Alexei ebenfalls dort sahen – ohne Rücksicht auf mögliche Folgen.
"Sorry, did I say something wrong?" said Marvin, dragging himself on regardless.
»Pardon, habe ich was Falsches gesagt?« erkundigte sich Marvin, der ohne Rücksicht weiterschlurfte.
adverb
But the palace is there regardless.
Aber der Palast ist trotzdem da.
‘But you carried on regardless?’
»Aber Sie haben trotzdem weitergemacht?«
Regardless, I’m going.”
»Ich gehe trotzdem
Beetle carried on regardless.
Beetle redete trotzdem weiter.
Expect a firestorm, regardless.
Stellt euch trotzdem auf einen Feuersturm ein.
Regardless, the subject is closed.
Trotzdem, das Thema ist abgeschlossen.
‘It happened regardless.’ ‘Yes.
»Es ist aber trotzdem geschehen.« »Ja.
goddessgurrl Regardless, it is correct.
goddessgurrl Trotzdem, es ist korrekt.
Regardless, I’m sorry.”
Trotzdem: Es tut mir leid.
Would he live on regardless?
Würde er trotzdem weiterleben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test