Translation examples
I needed to refine my act.
Ich musste meinen Aufzug verfeinern.
She just needs to refine her model.
Es muss das Modell verfeinern.
We're working to refine the numbers."
Wir müssen die Messwerte noch verfeinern.
I mentally refine my mission.
Ich verfeinere im Geiste meine Mission.
Maybe he can refine it for you.
Vielleicht kann er euch auch die Daten verfeinern.
So we can refine our skills.
Wir können also unsere Fertigkeiten verfeinern.
“I might be able to refine the plan a little.”
»Vielleicht kann ich den Plan noch etwas verfeinern
I want to refine and extend the form.
Und ich möchte diese Form verfeinern und erweitern.
We're trying to refine our data, but-
»Wir lassen im Moment unsere Datensätze verfeinern, aber …«
for it is, undoubtedly, love alone that refines, ennobles, and exalts it.
Nur die Liebe vermag sie zu verfeinern, zu veredeln und zu erhöhen.
So they can refine their mutagens.
So daß sie ihre Mutagene verbessern k önnen.
We are constantly working to refine our design.
»Wir versuchen beständig, unser Design zu verbessern
Iterative cycles as they refine the manufacturing." I nodded.
Iterationszyklen, um die Produktionsverfahren zu verbessern.« Ich nickte.
I’ll refine my notions, my techniques.
Ich feile ständig an meinen Ideen und verbessere meine Technik.
I had to just get my head down and edit, create, refine.
Alles, was mir blieb, war bearbeiten, erschaffen, verbessern.
You can compare your speech to ours and refine your pronunciation.
Dann kannst du beides vergleichen und deine Aussprache verbessern.
With practice we can do better. Modulate, refine.
Wenn wir ein bißchen üben, wird's besser klappen. Modulieren, verbessern.
They get to see the Empire fall and refine their fighting abilities at the same time.
Sie wollen sehen, wie das Imperium fällt, und gleichzeitig ihre Fähigkeiten als Kämpfer verbessern.
He's already working with his assistant Lobot to come up with refinements to GemDiver Station's security.
Er arbeitet bereits mit seinem Assistenten Lobot daran, die Verteidigungsanlagen der Gemmentaucher-Station zu verbessern.
Then it becomes apparent that all these guys want to do is to refine their social skills so that they can get laid.
Aber dann merkt man deutlich, dass die Jungs alle nur darauf aus sind, ihre soziale Kompetenz zu verbessern, um Frauen abschleppen zu können.
verb
We’ve located rich Parrinium deposits nearby and set up a dome to refine the ore.
In der Nähe haben wir reiche Parriniumvorkommen entdeckt und eine Kuppel errichtet, um das Erz zu veredeln.
You know it's always been a kind of mystery where the Marshes get the gold they refine.
Na ja, es war schon immer irgendwie eigenartig, woher die Marshes das Gold haben, das sie veredeln.
That we can discover the metals, mine them, refine them, machine them, and build the necessary machinery?
Wir könnten Metalle entdecken, sie abbauen, sie veredeln, sie maschinell bearbeiten und die notwendigen Maschinen bauen?
I think they want all that matter, processed and refined as efficiently as possible. More, in fact, since they’re ripping apart three moons.
Man wollte vielmehr das ganze Material so weit wie möglich raffinieren und veredeln. Und nicht nur dieses Material, denn insgesamt werden drei Monde auseinander genommen.
The hard, industrial region of Mancreu was away on the south coast, the ferroconcrete slab housing of the 70s chemical men who had come to refine and combine and produce plastics.
Im Süden befand sich die unwirtliche Industrieregion mit den Betonhäusern der Chemiker, die in den 70er-Jahren hierhergekommen waren, um Rohstoffe zu veredeln und zu kombinieren und Plastik zu produzieren.
There were rumors that he had the gray in his beard refined with powdered silver and that he was very unhappy about the furrows in his face, which, thanks to his love for tobacco and good wine, grew ever deeper into his skin.
Es hieß, dass er das Grau in Bart und Haar mit zerstoßenem Silber veredeln ließ und sehr unglücklich über die Falten war, die das Alter und seine Vorliebe für Tabak und guten Wein ihm immer dichter durch die Haut zogen.
However, Franz loved a gamble of this sort: the price was low, he could make, a little money by having the stuff refined, and ff the uranium market improved-as it was likely to sooner or later-he would make a big capital profit. So he bought some.
Doch Franz liebte Spielchen dieser Art: Der Preis war niedrig, er konnte ein wenig dadurch verdienen, daß er das Zeug veredeln ließ, und wenn sich der Uranmarkt verbesserte –, was früher oder später der Fall sein würde –, würde er einen gewaltigen Gewinn erzielen.
‘We’ll have to refine some then,’ he said.
»Dann müssen wir was raffinieren«, sagte Ambel.
No doubt somewhere else on board this ship there are facilities for refining sprine.
Zweifellos findet man irgendwo an Bord auch die nötigen Einrichtungen, um Sprine zu raffinieren.
From that crude oil, scientists already knew how to refine several useful hydrocarbons.
Wie man aus diesem Rohöl verschiedene brauchbare Kohlenwasserstoffe raffinieren konnte, wusste man bereits.
“I’m going to find oil and bring it to the top of the ground and refine it and sell it to whoever’s got the price.
Ich such nach Öl, hol es an die Oberfläche, raffinier es und verkauf es an jeden, der dafür zahlt.
Liu got the bauxite mine in Henan, where he could refine ore to produce alumina.
Liu bekam besagte Bauxitmine in Henan, wo er das Erz raffinieren konnte, um Aluminium herzustellen.
They may have done well enough mucking about the Amalizan gold mines, but rareearth refining demands finesse.
In den Goldminen von Amalizan mögen sie ja brauchbar gewesen sein, aber das Raffinieren von seltenen Erden verlangt Finesse.
If he’s having a good hunt this early, he’ll want to refine what he’s got, then see if he can get some more before the season ends. For refining he needs a stable mooring.
Falls er dieses Jahr eine gute Jagd hat, wird er seine Beute raffinieren wollen und dann zusehen, ob er nicht noch mehr zusammenbekommt, ehe die Saison zu Ende geht.
But beyond that… After a long silence Ambel said, ‘In the morning we’ll be at the atolls, and there we’ll refine us some sprine.
Aber darüber hinaus … Nach langem Schweigen sagte Ambel: »Morgen früh erreichen wir die Atolle und raffinieren uns Sprine.
The final piece of the puzzle was the proprietary technology controlled by Chinalco and needed to refine the low-grade local bauxite into alumina.
Das letzte Teil des Puzzles war die urheberrechtlich geschützte von Chinalco kontrollierte Technologie, die benötigt wurde, um das geringwertige Bauxit zu raffinieren.
verb
Refining theatrical art by suppressing the “common imitation of nature”—thus Schiller formulates the goal of a theater reform that the friends saw from then on as their mutual task.
Die Theaterkunst reinigen, indem die »gemeine Naturnachahmung« verdrängt wird – so formuliert Schiller die Forderung nach einer Theaterreform, welche die Freunde von nun an als gemeinsame Aufgabe ansehen.
Even the depth is marked, and the richness, and the chemical composition of the ores so they will know what equipment they will need for assaying and refining.” Suddenly, through her heavy-eyed weariness, her eyes were exultant.
Sogar die Tiefe ist angegeben und der Gehalt und die chemische Zusammensetzung der Erze, so daß wir sagen können, welche Ausrüstung für die Probenentnahme und das Reinigen benötigt werden.« Plötzlich strahlten ihre Augen trotz all ihrer Müdigkeit.
verb
I’ll have to refine the image further and make some comparisons to be sure.
Ich werde das Bild besser auflösen und einige Vergleiche anstellen müssen, um sicherzugehen.
In Sweden the methods are more evolved, a more refined and well-concealed pattern.
In Schweden sind die Methoden ausgeklügelter, bilden ein verfeinertes und wohlgehütetes Muster.
The human psychologists aboard had spent generations refining their picture of the human psyche.
Die Humanpsychologen an Bord hatten über Generationen ihr Bild von der menschlichen Seele verfeinert.
He was, I had realised, hesitating whether to go on to refine his drawing at the risk of ruining it.
Ich hatte nachempfunden, wie er zögerte, ob er an dem Bild weitermalen sollte, auch auf die Gefahr hin, es damit zu ruinieren.
   Anax saw man and machine take shape before her; the images she had so painstakingly brought to life, through endless hours of retouching and refining.
Anax sah, wie Mensch und Maschine vor ihren Augen Gestalt annahmen, jene Bilder, die sie so gewissenhaft zum Leben erweckt und in endlosen Stunden überarbeitet und verbessert hatte.
For Pedro de Valdivia, the mere name—Peru—evoked visions of inconceivable riches, along with a picture of the refined civilization his friend Alderete had described with such eloquence.
Peru – allein der Name dieser Weltgegend rief in Pedro de Valdivia Bilder von unermeßlichem Reichtum und einer hochentwickelten Kultur wach, die ihm sein Freund Alderete so beredt beschrieben hatte.
They carried pictures of the deceased's old life to the underworld, and conveyed back up from there ones of the new life he was living--which, of course, was a better, more refined version of the old one."
Sie übermittelten Darstellungen aus dem früheren Leben des Verstorbenen in die Unterwelt und brachten von dort Bilder aus seinem neuen Leben – das natürlich eine bessere, schönere Version des alten war.
Tired and sore as Strike was, the image seemed appropriate, although the occupant of the sedan chair in the pub sign was a refined lady in white, not a large, curmudgeonly minister with wiry hair and a short temper.
So wund und müde, wie Strike war, erschien ihm das Bild sehr passend, auch wenn die Sänfte auf dem Pubschild mit einer eleganten Lady in Weiß besetzt war, nicht mit einem griesgrämigen, drahthaarigen Minister mit kurzem Geduldsfaden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test