Translation for "reading" to german
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Read the Confessions, read the Table Talk.
Lesen Sie die Bekenntnisse, lesen Sie die Tischgespräche.
I didn’t want to read them and I did want to read them.
Ich wollte sie nicht lesen und ich wollte sie doch lesen.
noun
noun
noun
noun
And there’s no doubt about it: this reading is accurate.
Und es gibt keinen Zweifel – diese Messung zählt.
Keep the readings coming as long as you safely can!
Geben Sie Ihre Messungen durch, so lange Sie können, ohne sich zu gefährden!
noun
The Doppler shift readings were a disappointment, of course.
Die Messwerte der Dopplerverschiebung waren freilich eine Enttäuschung.
All the same, your readings and results will have changed.
Trotzdem werden Ihre Messwerte und Ergebnisse anders ausfallen.
“We’re getting anomalous readings from the reactor asteroid.
Wir empfangen anomale Meßwerte vom Reaktorasteroiden.
Leather Trousers admitted, ‘No, the readings are clean.
Lederhose gab zu: »Nein, die Messwerte sind sauber.
“I don’t get any reading,” the tech holding the electro-sensor said.
»Ich habe keinen Messwert«, sagte der Mann mit dem Elektrosensor.
It was Craigie who had detected the anomalous readings coming from the Dragon Nebula.
Er war es gewesen, der die ungewöhnlichen Messwerte im Drachennebel entdeckt hatte.
“We had gotten a strange reading in the previous hour.”
»Wir hatten in der Stunde davor einen merkwürdigen Messwert bekommen.«
Do you see any difference in the sequence and accuracy of the readings?
Sehen Sie irgendwelche Unterschiede in der Genauigkeit der Messwerte?
A reading, an equation, and me closed off from touching you, even seeing you.
Ein Messwert, eine Gleichung, und ich davon abgehalten, dich zu berühren, selbst dich zu sehen.
noun
Logan’s reading of it had been so different.
Logans Interpretation war eine so gänzlich andere gewesen.
This reading is based on the interpretation of Bendt Alster.
Folgende Lesart basiert auf der Interpretation von Bendt Alster.
How could his reading of their shared past have been so flawed?
Wie konnte seine Interpretation ihrer gemeinsamen Vergangenheit so fehlerhaft gewesen sein?
What can we take from your reading of Dostoevsky into the therapeutic situation?
Was können wir von Ihrer Dostojewskij-Interpretation in die therapeutische Situation übernehmen?
The sergeant major is absolutely correct in his reading of Naval Law.
Der Sergeant Major liegt mit seiner Interpretation des Seerechts völlig richtig.
Stephan rounded off with a wistful, faintly ironic reading of the coda.
Stephan beschloß seinen Vortrag mit einer versonnenen, leicht ironischen Interpretation der Coda.
noun
Isabella’s reading was as fluent as any he’d heard.
Isabellas Vortrag war so flüssig, wie er nur je einen gehört hatte.
An Imperial aide will read the citation for your award.
Eine Imperiale Adjutantin wird die Begründung für Ihre Auszeichnung vortragen.
We were going to read poetry to them?' 'How do you cook them?'
Dass wir ihnen Gedichte vortragen?« »Wie werden sie zubereitet?«
Lois pauses in the reading, and peers uncertainly out into the audience.
Lois unterbricht ihren Vortrag und blickt verunsichert ins Publikum.
"Okay, I'm not that great at reading poetry but here goes.
Okay, ich bin nicht besonders gut im Vortragen von Gedichten, aber bitte.
noun
‘I could have phoned in the reading myself.’
»Ich hätte den Zählerstand telefonisch durchgeben können.«
They’d left their equipment—the metal boxes with the strange dials and readings. Almost like a threat.
Sie hatten ihr Equipment hiergelassen – die Metallkisten voller Messgeräte mit merkwürdigen Skalen und Zählerständen. Wie eine Drohung.
noun
I also read Elbe's version for the popular press.
Außerdem las ich Ellies populärwissenschaftliche Version.
I just shudder to think of you reading his version.
Mich schaudert nur bei der Vorstellung, dass du seine Version der Geschichte liest.
and of course there were versions that read: ‘God Deleted Gödel.’
und natürlich gab es auch Versionen, die lauteten: ›Gott strich Gödel.‹
Odd that Chee would be reading a white man’s version of the Navajo Bible.
Eigentlich merkwürdig, daß Chee die >Navajobibel< in der Version eines Weißen las.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test