Translation for "quarterdeck" to german
Translation examples
‘This is my quarterdeck.’
»Dies ist mein Achterdeck
I’m on the quarterdeck!”
Ich stehe auf dem Achterdeck!
You’re on my quarterdeck now.
Du befindest dich jetzt auf meinem Achterdeck.
A boulder smashed into the quarterdeck.
Ein Felsbrocken knallte auf das Achterdeck.
Skanga stood on the quarterdeck.
Skanga stand auf dem Achterdeck.
John saw it from the quarterdeck.
John sah es vom Achterdeck aus.
Order the piper to the quarterdeck!
Befiehl den Dudelsackpfeifer aufs Achterdeck!
I could see no sign of movement on the quarterdeck.
Nichts bewegte sich auf dem Achterdeck.
He stood on the quarterdeck of the Elephant.
Er stand irgendwo auf dem Achterdeck des Elephant.
The address on his DL is eighteen Quarterdeck in Venice.
Die Adresse auf seinem Führerschein ist Quarterdeck achtzehn in Venice.
I've done nothing useful on this expedition except drill my men on the quarterdeck.
Ich habe zu dieser Expedition nicht mehr beigetragen, als mit meinen Männern auf dem Quarterdeck zu exerzieren.
The breeze of their passage was refreshing as the group stood on the quarterdeck and watched the darkened Sea of Grass rumble by.
Der Fahrtwind war erfrischend, als die Gruppe auf dem Quarterdeck stand und zusah, wie das dunkle Grasmeer vorbeirauschte.
His face fell naturally into alarming sternness, so that Rooke thought he would be ordered off the quarterdeck like an upstart.
Wegen seines beängstigend strengen Blicks rechnete Rooke jeden Augenblick damit, wie ein Scharlatan vom Quarterdeck verwiesen zu werden.
When the commodore joined his officers on the quarterdeck, Gardiner went quiet and Barton’s face folded down into professional severity.
Wenn der Kommodore zu seinen Offizieren aufs Quarterdeck kam, verstummte Gardiner sofort, und Barton setzte schlagartig eine ernste, professionelle Miene auf.
Dappa's evidently recognized him by the tread of his shoes and walking-stick on the quarterdeck – he hasn't taken the spyglass away from his eye in half an hour.
Dappa hat ihn offensichtlich an dem Geräusch erkannt, das seine Schuhe und sein Gehstock auf dem Quarterdeck machen – er hat das Perspektiv seit einer halben Stunde nicht vom Auge genommen.
Hurwood hadn't noticed Chandagnac behind the table—he drew a fresh pistol, stepped to the head of the ladder and calmly aimed down into the disordered crowd on the quarterdeck.
Hurwood hatte Chandagnac hinter seinem Tisch nicht bemerkt – er zog jetzt eine weitere Pistole, ging bis zum Niedergang und suchte sich in aller Ruhe in dem Durcheinander und Gedränge auf dem Quarterdeck sein nächstes Ziel.
The streets that made up the neighborhoods at the south end of Venice were gridded in alphabetical order and Quarterdeck was one of the last before the inlet and Marina del Rey.
Die Querstraßen, die im Südteil von Venice vom Speedway abgingen, waren in alphabetischer Reihenfolge angeordnet, und die Quarterdeck Street war eine der letzten vor dem künstlich angelegten Bootshafen Marina del Rey.
As night fell the crew of the Feronia huddled in a single mass of shivering humanity on the quarterdeck, their fear of nature’s wrath outweighed by their fear of her insatiable progeny.
Als die Nacht hereinbrach, kauerte sich die Besatzung der Feronia in einer einzigen Masse zitternden Menschs auf dem Quarterdeck zusammen, und ihre Furcht vor dem Zorn der Natur wog weniger schwer als ihre Furcht vor deren unersättlichen Kindern.
War was a leisurely thing, in which a young man who knew how to reckon the position of the ship by the lunar distance method and had a copy of the Almanac inscribed by the Astronomer Royal was useful on the quarterdeck.
Der Krieg war eine gemächliche Angelegenheit, bei der ein junger Mann, der die Position des Schiffes nach der Methode der Monddistanzen berechnen konnte und einen Nautischen Almanach mit einer persönlichen Widmung des Hofastronomen besaß, auf dem Quarterdeck nützlich war.
noun
The men of the vessel they fell by the dozen along the edges and the gunners of the gods fell hunting pieces of the quarterdeck and the officers of the bridge of command.
Zu Dutzenden fielen die Leute am Bord des Linienschiffes, ebenso die Artilleristen auf der Schanze und die Offiziere auf der Kommandobrücke.
The Corsair had leapt from the quarterdeck with his sword in right and a gun in the left. - Men of the sea! he shouted. - On boarding!
Der Korsar war mit dem Degen in der rechten und der Pistole in der linken Hand von der Schanze gesprungen. »Alle Mann!« rief er. »Entert das Schiff!«
He shrugged, made a threatening gesture with both hands, then he went down from the quarterdeck leaving the young Flemish more astonished than ever, for those words that she could not yet understand.
Er hob drohend die Faust und stieg von der Schanze herunter, indem er die junge Flämin, die sich seine Worte nicht erklären konnte, ratlos zurückließ.
Maybe he was a little uneasy about that ship, he knew be in bad conditions, to be able to face the tremendous gusts of wind from the hurricane, but certainly not for the his Thunderbolt. When the vessel disappeared, he descended on the quarterdeck and he dismissed the pilot, saying: - To me the bar!
Seine Besorgnis galt nur jenem Schiff, das, schon beschädigt, den furchtbaren Windstößen ausgesetzt war. Für seine »Fólgore« fürchtete er nichts. Dann stieg er auf die Schanze und rief dem Steuermann zu: »Gib mir das Ruder! Mein Schiff führe ich selbst!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test