Translation for "aussprechen" to english
Translation examples
verb
Mögest du mir verzeihen, wenn ich diesen Einwand ausspreche.
Please forgive me for expressing this objection.
Jeder wollte ihn trösten und ihm sein Beileid aussprechen.
Everyone wanted to offer him comfort. Everyone desired to express their condolences.
Ich habe Sie dort gesehen. Ich möchte Ihnen mein Beileid aussprechen.
I saw you there. I want to express my condolences.
Ihre Empfindungen kann sie mündlich nicht aussprechen, nur pianistisch.
She cannot express her feelings vocally, only pianistically.
Darf ich Ihnen meine Freude über Ihr Glück aussprechen?
May I express my pleasure at your good fortune?
»Wir wollten nur kurz vorbeischauen und unser Beileid aussprechen
“We thought we’d drop by and express our condolences.”
Die Mutter ahnt etwas, das man derzeit gar nicht laut aussprechen kann.
Mother senses something that can’t yet be expressed.
Seltsame Gedanken kamen ihm, er mußte sie aussprechen.
Strange thoughts came to him, he had to express them.
Darf ich dir in diesem Fall zu deiner Wahl mein Mitgefühl aussprechen?
Might I express, in that case, my sympathy with regards to your selection?
Oder verbarg sich dahinter ein anderer Gedanke, den er nur nicht aussprechen wollte?
Or was there some other notion lurking at the back of his mind, something he had been unable to make himself express openly?
Ich kann ihn nicht aussprechen.
I cannot pronounce it.
Du kannst es aussprechen.
You can pronounce it.
Wer von Ihnen kann das aussprechen?
Who here can pronounce that?
Ich kann den Namen nicht aussprechen.
I can't pronounce the name."
Er konnte ihn noch nicht einmal aussprechen.
He could not even pronounce it.
Sie können das Wort nicht aussprechen.
Whatever the word is, they simply can't pronounce it."
Seinen Vornamen kann ich nicht aussprechen.
I can’t pronounce his first name.
Das würde man vermutlich Chnum aussprechen.
“That’d be pronounced Khnum, I suppose.
Nur die Queen und ich können es noch richtig aussprechen.
Only the Queen and I pronounce it properly.
Ob ich es richtig ausspreche, weiß ich nicht.
I'm not sure if I'm pronouncing it right.'
say
verb
Aber das würde sie nicht aussprechen.
But she wouldn’t say that.
Sie musste es nicht aussprechen.
Grace didn’t have to say.
Aber das konnte er nicht aussprechen.
But he couldn’t say it.
Aber sie konnte es nicht aussprechen.
But she could not say it.
Aber er hatte es aussprechen müssen.
But he'd had to say it.
Sie wollte die beiden Wörter nicht aussprechen, weil sie den Namen ihrer Tochter nicht aussprechen wollte.
She wouldn’t say the two words because she wouldn’t say her daughter’s name.
Muß ich es denn aussprechen?
Do I have to say it?
Sie muss es aussprechen und auch ehrlich meinen.
She has to say it and mean it.
das hatte sie doch gar nicht aussprechen wollen!
she hadn’t meant to say that!
Sie konnte sie nicht aussprechen.
She could not say them.
verb
Jemand musste sie aussprechen.
Someone had to speak it.
Nur sie darf ihn aussprechen.
Only she may speak it.
Als könnte man das Unaussprechliche aussprechen.
As if you could speak the unspeakable.
»So etwas sollten Sie nicht aussprechen
‘You shouldn’t speak like that.’
Niemand würde sich für sie aussprechen.
No one would speak for her.
Ich würde mich dagegen aussprechen.
Practically—I'd speak against that.
»Wir werden uns noch aussprechen können!«
“We shall have time to speak freely of the whole thing!”
Ich wollte die Worte nicht aussprechen.
I didn’t want to speak the words.
verb
Er hatte den Gedanken nicht laut aussprechen wollen.
He had not meant to voice the thought.
Es war nicht einfach Neugier, die sie diese Frage aussprechen ließ;
It wasn't simply curiosity that had her voice the question;
Sie muss ihn selbstbewusst aussprechen. Nicht mit trockenem Hals.
‘She must put her request in a self-assured tone of voice, not with a dry throat.’
»Wagen Sie es nicht.« Sie wollte es wie einen Befehl aussprechen, doch ihre Stimme vibrierte.
“Don't you dare.” She meant it to come out as an order, but her voice shook.
Diskans Lippen formten die Worte, die er nicht laut aussprechen konnte.
Diskan's lips shaped the words he could not voice aloud.
Zwar konnte er keine Lügen aussprechen, aber in seinem Kopf konnte er lügen, so viel er wollte.
He wouldn’t voice a lie, but he would certainly entertain one in his own mind.
Es klang merkwürdig, seine winzige Stimme Obszönitäten aussprechen zu hören.
It sounded odd to hear his little voice bleating out obscenities.
»Glaubt Ihr …?«, begann Arkady, mochte aber ihre Befürchtung nicht laut aussprechen.
Do you think . Arkady began, afraid to give voice to her fears.
Mit der beim Aussprechen notwendigen, mitunter recht komplizierten Intonation hatte sie auch keine Schwierigkeiten.
Nor did she have any problems enunciating the frequently complicated intonations.
„Wer.“, wollte er gerade Adok fragen, fand seine Frage aber bereits beantwortet, bevor er sie aussprechen konnte.
“Who—” he began to Adok, and then found his question answered before he could enunciate it.
Uns in seiner Nähe zu haben, ist das Letzte, was er sich wünscht.» Da Jack befürchtet, er habe mit dem Aussprechen dieser Wahrheit die Mutter des Jungen gekränkt, setzt er scherzend hinzu: «Keine Ahnung, warum das so ist.
Us moving closer is die last thing he wants." Fearing that his enunciating this trutb might have hurt the boy's mother, he jokes, "I don't know why diat is.
Während er immer noch auf das Telefon sah, wunderte er sich plötzlich darüber, daß die Äußerung des kurzen Sprachlautes nein nichts in seinem Leben geändert hätte, während das Aussprechen des vielleicht noch kürzeren Sprachlautes ja sehr viel geändert hatte – und das, obwohl die Spektogramme dieser beiden Laute nur von erfahrenen Phonetikern bestimmt werden konnten.
Still looking at the telephone, he was suddenly amazed that in response to the question "Yes or no?" uttering the short sound no wouldn't have changed a thing in his life, while enunciating the equally short sound yes had changed a lot—while the spectrograms of the two sounds could only have been identified by experienced phoneticians.
verb
Ich werde euch meinen Glauben und meine Ehrerbietung entziehen, wenn ihr mir nicht den Wunsch gewährt, den meine Lippen aussprechen.
I shall withdraw my faith and withdraw my blandishments should you not grant the wish that comes from my tongue.
Es war wie ein Alptraum, wenn ganz normale Leute die ungeheuerlichsten Dinge aussprechen, die als Selbstverständlichkeit hingenommen werden.
It was like some nightmare, where perfectly ordinary people said the most outrageous things and they were taken for granted.
Ich muß von meinem Platz aus die Warnung aussprechen: Sagt Imperator Gonozal VIII. noch nicht sofort unsere Hilfe zu!
From my own position I must warn you: do not grant Imperator Gonozal VIII this assistance immediately!
Ihnen und den Filmproduzenten, die mir den Zutritt zu den Drehorten und den Produktionsbüros gestatteten, wo die Interviews stattfanden, möchte ich hier meinen Dank aussprechen.
The author wishes to thank them and the film producers who granted him access to the sets and production offices at which these interviews were conducted.
Ein Kadi der hanafitischen Sekte, der auch wir angehören, könnte selbst angesichts der Tatsache, daß mein Mann mich unversorgt zurückließ und seit vier Jahren nicht aus dem Feld zurückgekehrt ist, keine Scheidung aussprechen.
Considering that my husband left me without alimony and hasn’t returned from war for four years, even judges of our Hanefi creed couldn’t grant me a divorce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test