Translation examples
But they can penetrate anything.
Aber sie können alles durchdringen.
Transporter waveforms will not penetrate.
Transporterwellen würden nicht durchdringen.
They won’t be able to penetrate through the shield.
Sie werden die Schutzschilde nicht durchdringen können.
Gravity alone can penetrate.
Allein die Schwerkraft kann sie durchdringen.
They needed to penetrate that vapor shroud;
Diese Gashülle mussten sie durchdringen;
His mind was not difficult to penetrate.
Sein Geist war nicht schwer zu durchdringen.
No morning could ever penetrate it.
Kein Morgen könnte sie je durchdringen.
“There is penetration of the third firewall.”
»Da haben wir’s, das Durchdringen der dritten Firewall.«
“They’re penetrating the deflector shield. Attaching!”
»Sie durchdringen den Deflektorschild. Sie greifen an!«
The tendrils could not penetrate them.
Die Nesselpfeile konnten den Stoff nicht durchdringen.
verb
Nothing, absolutely nothing should be able to penetrate.
Nichts, absolut nichts sollte ins Innere dringen können.
They penetrate defence-in-depth as if it was cling film.
Sie dringen durch Verteidigungslinien, als wäre es Frischhaltefolie.
"We're just going to penetrate their airspace and then get out.
Wir dringen nur in ihren Luftraum ein und verschwinden wieder.
I penetrate to the predestinated purpose of my life.
ich dringe zu dem vorherbestimmten Zwecke meines Daseins vor.
This rain could penetrate the thickest clothes.
Dieser Regen konnte durch die dicksten Kleider dringen.
They seemed to penetrate into every corner of the ship.
Sie schienen bis in den letzten Winkel des Schiffs zu dringen.
They penetrate a little, but the momentum is absorbed and they don’t go any farther.
Sie dringen ein Stück ein, werden aufgehalten und gehen nicht weiter.
Could the structure penetrate below ground...? Well, why not?
Dann kann diese Struktur auch unter die Erde dringen? – Ja, warum nicht!
Worldly concerns often don’t penetrate our consciousness.’
Weltliche Belange dringen oft nicht in unser Bewusstsein vor.
That they drowned out those who sought to penetrate her from outside?
Dass sie alles übertönten, was von außen zu ihr dringen wollte?
The air will grow warmer, the deeper into the world we penetrate.
je weiter wir vordringen, desto wärmer wird es.
no Sirian task force will ever penetrate this far.
Keine sirianische Streitmacht wird jemals bis zur Erde vordringen.
The deepest darkness of the nighttime streets is unable to penetrate here.
Die tiefe Dunkelheit der Nacht kann nicht bis hierher vordringen.
It will allow us to penetrate deeper into LAD space.” Click.
Sie ermöglicht uns ein noch tieferes Vordringen in die LAD-Zone.« Klick.
Who was to say the fusion-suppression field could not penetrate to this depth?
Wer wusste schon, ob das Fusionsunterdrückungsfeld nicht doch bis in diese Tiefe würde vordringen können?
It only allowed dampness to penetrate slowly to the skin and didn't soak it up.
Sie ließ die Feuchtigkeit nur zögernd bis auf die Haut vordringen und saugte sich nicht damit voll.
You weren't within fifty light-years of a Troft even at their deepest penetration.
Selbst zum Zeitpunkt ihres weitesten Vordringens seid ihr hier nicht einmal auf fünfzig Lichtjahre an einen Troft herangekommen.
There followed the penetration of Homo sapiens into Europe by no later than 42,000 years before the present.
Es folgte das Vordringen des Homo sapiens nach Europa vor höchstens 42.000 Jahren.
Maybe that was also connected with the fact that he'd never been able to penetrate to the real peak of international astronomy.
Vielleicht hatte es auch damit zu tun, daß er nie bis zur Spitze der internationalen Astronomenszene hatte vordringen können.
The deeper they penetrate, the more difficult it is for the men in the Newtsuits to cut through the bulkheads.
Je weiter die Männer in den Newtsuits vordringen, desto schwerer tun sie sich beim Durchschweißen der Schotten.
Hold tight, for now I shall penetrate you.
Halte dich fest, denn nun werde ich dich penetrieren.
She was no lamb to be uncomplainingly knifed. Or penetrated.
Sie war kein Lamm, das sich klaglos abschlachten - oder penetrieren -ließ.
Then he’d beat her to death and penetrate her with a foreign object.
Dann würde er sie zu Tode prügeln und mit einem Gegenstand penetrieren.
Explained how the word came from the French, meaning to penetrate.
Erklärte, das Wort stamme aus dem Französischen, bedeute penetrieren.
How about another agent name where you’re penetrated?”
Wie wäre es mit dem Namen eines anderen Agenten — an einer Stelle, wo Sie bereits penetrieren konnten?
Then I turn him over and penetrate him with my fingers: first one, then two, three.
Anschließend drehe ich ihn auf den Bauch und penetriere ihn mit meinen Fingern: erst einen, dann zwei, dann drei.
One cannot penetrate without being encompassed, and the Chevalier de Lorraine is encompassed by Monsieur just as his territory has been encompassed by France.
Man kann nicht penetrieren, ohne umfasst zu werden, und der Chevalier de Lorraine wird so von Monsieur umfasst, wie sein Territorium von Frankreich.
Do you remember that ingenious device that Beauvrai was working on, that allows him to penetrate front with his flesh, and back with the heated Devil's Member?
Erinnert Ihr Euch an das geniale Gerät, an dem Beauvrai arbeitete, das ihm erlaubt, vorn mit seinem Fleische zu penetrieren, und hinten mit dem erhitzen Teufelsglied?
Rumor suggested that he had been surgically provided with a double phallus so that he could penetrate women in both nether orifices simultaneously.
Klatsch zufolge sollte er sich chirurgisch mit einem Doppelphallus ausstatten haben lassen, um Frauen beide unteren Körperöffnungen gleichzeitig penetrieren zu können.
They hadn’t penetrated the leather.
sie hatten das Leder nicht durchstoßen.
Antol’s knife had slashed the skin above the hip, but had not penetrated deeply.
Antols Messer hatte die Haut über der Hüfte durchstoßen, war aber nicht tief eingedrungen.
He watched as it disappeared, effortlessly penetrating the upper atmosphere. He was too late.
Er schaute ihr nach, bis sie mühelos die obersten Luftschichten durchstoßen hatte und nicht mehr zu sehen war. Er war zu spät gekommen.
Oxen are a bit more resilient, but even oxen die if a pitchfork or lance point has penetrated their underbelly.
Ochsen halten etwas länger durch, aber auch sie sterben, wenn eine Heugabel oder eine Lanzenspitze ihr Bauchfell durchstoßen hat.
Along the way, meanwhile, they penetrate all the other planes, that is the elemental planes, as well as the para-elemental planes, for such are also said to exist.
Unterwegs aber durchstoßen sie alle übrigen Ebenen der Elemente wie auch der Paraelemente, denn solche sollen auch existieren.
This was the first to penetrate the intricate screens guarding the heartland of America, the region from the Rocky Mountains to the Mississippi.
Aber diese war die erste, der es gelang, die starke Abschirmung um das Herzland Amerikas, das Gebiet zwischen Mississippi und den Rocky Mountains, zu durchstoßen.
The attack severed two ribs, penetrated his left lung, and exited through his left shoulder blade.
Die Klinge hat zwei Rippen durchtrennt, seine linke Lunge durchstoßen und ist dann durch sein linkes Schulterblatt wieder ausgetreten.
They were knives, sharpened for the sole purpose of cutting human flesh, penetrating human skin, and shattering human bones.
Es waren Messer, geschliffen zu dem einzigen Zweck, Menschenfleisch zu schneiden, Menschenhaut zu durchstoßen und Menschenknochen zu zersplittern.
Although conventional transition-type ships cannot penetrate their defence screen, the Terran linear space-drive offers the possibility of doing so.
Das terranische Lineartriebwerk bietet die Möglichkeit, das von konventionellen Sprungschiffen undurchdringbare Feld dennoch zu durchstoßen.
He ran his hands across the man’s chest to feel if one of the broken ribs might have penetrated his heart.
Dann ließ er die Hände über die Brust des Mannes gleiten, um zu ertasten, ob eine der gebrochenen Rippen vielleicht sein Herz durchstoßen hatte.
To penetrate this secret.
Dieses Geheimnis zu ergründen.
It would be difficult to penetrate the meaning of the words he talked with his god.
Es wird uns Menschen von heute schwer, den Sinn des Bibelwortes: Er redete mit seinem Gott zu ergründen.
So it was hard for Lin to penetrate the secrets of those first twenty years of the City Cycle.
Für Lin war es deshalb schwierig, die Geheimnisse dieser ersten zwanzig Jahre des Stadtzyklus zu ergründen.
But he sat for a long time in the gathering clouds trembling with happiness and trying to penetrate into the meaning of these things.
Er aber saß lange Zeit unter den heranziehenden Wolken, zitternd vor Glück, und versuchte den Sinn von alledem zu ergründen.
Hella smiled shyly and looked at him as if she were trying to penetrate into his mind, trying to see what impression the scene had made.
Hella lächelte verlegen und sah ihn an, als wollte sie seine Gedanken lesen, als wollte sie ergründen, welchen Eindruck diese Szene auf ihn gemacht hatte.
"I must know. I must know." He stopped, fixed them both with a stare like a man trying to penetrate black midnight.
»Ich muss es wissen. Ich muss es wissen.« Er blieb stehen, fixierte beide mit einem Blick, wie ein Mann, der die schwärzeste Nacht ergründen möchte.
Maybe Ophelia could have penetrated those mysteries by following Archibald on his quest, but she would have had no chance of finding Thorn on LandmArk.
Dieses Geheimnis hätte Ophelia vielleicht auch ergründen können, indem sie Archibald auf seiner Suche begleitete, doch Thorn hätte sie auf Erdenbogen ganz sicher nicht gefunden.
Spirit Glass! The glass, an Osceola Industries monopoly, had been demonstrated to him once in a Hanson laboratory where his father's researchers failed to penetrate their secret.
Geisterglas! Man hatte ihm das Glas, ein Monopol des Osceola-Konzerns, einst in einem Hanson-Labor vorgeführt. Es war den Forschern seines Vaters nicht gelungen, ihr Geheimnis zu ergründen.
he pleaded to the silent Razumov, who with his eyes on the ground and utterly unable to penetrate the real drift of the other's intention, felt a strange reluctance to clear up the point.
Rasumoff stand mit niedergeschlagenem Blick schweigend da, gänzlich unfähig, die wahre Absicht des anderen zu ergründen, und mit einem leisen Widerstreben vor weiteren Aufklärungen.
I had done my best to follow the argument, to penetrate the thinking that had led them to such a grim and merciless position, but now that the fires had been lit, it suddenly struck me as absurd, pointless, horrible.
Ich hatte mein Bestes getan, die Argumente gelten zu lassen, das Denken zu ergründen, das Frieda zu einer so harten und erbarmungslosen Einstellung gebracht hatte, aber nun, da die Feuer entzündet waren, kam mir das alles plötzlich nur noch absurd, sinnlos und entsetzlich vor.
But it would not penetrate here.
Doch hier würde es nicht eindringen.
“And the walls, will we penetrate them?”
»Und die Mauern? Werden wir in sie eindringen
No penetration, not even with my tongue.
Ich werde nicht in dich eindringen, auch nicht mit der Zunge.
The deadly light will penetrate
Das tödliche Licht könnte eindringen
"But penetrating a planet's airspace?
Aber in den Luftraum eines anderen Planeten eindringen?
This was the fortress he now had to penetrate.
In diese Festung soll er jetzt eindringen.
Defense against external penetration?
Verteidigung gegen das Eindringen von außen?
Me: to penetrate the Apple complex
Ich: in den Apple-Komplex eindringen
There was no place he could penetrate.
Es gab keine Stelle, wo er hätte eindringen können.
Impossible for Esteban to penetrate.
Unmöglich, dass Esteban da eindringen konnte.
verb
“Line-spread penetration,” LaRone ordered, making sure his hold-out blaster was within easy reach.
»Feuer erst auf mein Kommando«, befahl LaRone, während er sich vergewisserte, dass er seinen Blaster schnell ziehen konnte.
Meanwhile they're dragging a long knife down his back, but it doesn't penetrate the fabric, just hurts a little.
Derweil ziehen sie ihm ein langes Messer am Rücken hinunter, aber das dringt nicht in den Stoff ein und tut nur ein bißchen weh.
The commentary on this report had been equally bold and penetrating: “Based on this secret document and accompanying maps, the validity of which is to be unquestioned, certain conclusions of far-reaching importance may be drawn:
Der Kommentar zu diesem Bericht war ebenso kühn wie umfassend: »Ausgehend von diesem Geheimdokument und den beigefügten Karten, an deren Richtigkeit nicht zu zweifeln ist, lassen sich einige Schlußfolgerungen von weitreichender Bedeutung ziehen:
Finding that he was being answered in monosyllables, he presently gave up trying to engage Arabella in genteel conversation, and leaned back in his corner of the chaise, his head a little turned against the squabs behind it towards her, so that he could watch her face in the dim moonlight that penetrated into the vehicle.
Als er nur einsilbige Antworten erhielt, gab er es auf, Arabella ins Gespräch zu ziehen, lehnte sich in seine Ecke zurück, den Kopf so gegen den Seitenpolster gestützt, daß er ihr Gesicht im Mondlicht, das durch das Fenster in den Wagen fiel, beobachten konnte.
Virssagòn came out of the niche, pulled two pointed weapons from the holsters behind his shoulders, and hurled them both at the elves. The custom harness the holsters were attached to was especially helpful: one only had to reach behind one’s head, grab and throw; no time was wasted. The hardened points of the weapons pierced the elves’ helmets and penetrated their necks, killing them before they’d had a chance to notice him.
Virssagòn schob sich aus der Nische, ging auf die Elben zu und schleuderte mit jedem Schritt ein schmales Wurfeisen nach ihnen. Die nadelförmigen Waffen steckten in speziellen Halterungen seines Harnisches hinter der Schulter, so musste er nur die Hand zum Wurf heben, sie ziehen und schleudern, ohne Zeit zu verlieren. Die Elben bemerkten ihn zu spät. Die gehärteten Spitzen jagten durch die Helme und die Kappen darunter, durch die Hälse und töteten die Reiter unverzüglich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test