Translation for "vordringen" to english
Vordringen
verb
Translation examples
verb
Aber – das Vordringen des Waldes war nicht ungebrochen.
The forest's advance was not unbroken.
Beim Mann kann man nicht so weit vordringen.
But you can’t advance as far into the man.
Die kaiserliche Armee wird bis zum Morgengrauen nicht weiter vordringen.
The Imperial army won’t advance further until dawn.”
Bevor sie weiter vordringen konnten, musste die Tür hinter ihnen dicht sein.
They would need to seal the door behind them before they advanced further.
Denn es waren nicht die Soldaten Lycanths, die uns am Vordringen hinderten, sondern die Archonten.
But it was the will of the Archons, not the defenders of those walls, that had ground our advance to a halt.
Nicholas wollte vordringen, doch wieder stach der Schmerz im Fuß.
Nicholas tried to advance and again pain stabbed his left foot, which was now the lead.
Es ist gleichfalls von lebenswichtiger Bedeutung, daß dem russischen Vordringen im Gebiet von Sinkiang Einhalt geboten wird.
It is vital that Russian advances be halted in the Sinkiang area.
Auf der anderen Seite machte ein wirres Durcheinander von Felsblöcken und Schotter jedes Vordringen unmöglich.
On the other hand a wild chaos of boulders and debris made all advance impossible.
Die Ruinen ihrer Verteidigungsmauern wieder aufrichtend, stellte sie ihren Willen gegen sein Vordringen. Der Hawk war verloren.
Resurrecting the tatters of her defenses, she steeled her will against his advances. The Hawk was lost.
Rufus und seine Männer sollten parallel zur Straße vordringen können, ohne gesehen zu werden, entschied Cato.
Rufus and his men should be able to advance parallel to the street without being seen, Cato decided.
je weiter wir vordringen, desto wärmer wird es.
The air will grow warmer, the deeper into the world we penetrate.
Keine sirianische Streitmacht wird jemals bis zur Erde vordringen.
no Sirian task force will ever penetrate this far.
Die tiefe Dunkelheit der Nacht kann nicht bis hierher vordringen.
The deepest darkness of the nighttime streets is unable to penetrate here.
Sie ermöglicht uns ein noch tieferes Vordringen in die LAD-Zone.« Klick.
It will allow us to penetrate deeper into LAD space.” Click.
Wer wusste schon, ob das Fusionsunterdrückungsfeld nicht doch bis in diese Tiefe würde vordringen können?
Who was to say the fusion-suppression field could not penetrate to this depth?
Sie ließ die Feuchtigkeit nur zögernd bis auf die Haut vordringen und saugte sich nicht damit voll.
It only allowed dampness to penetrate slowly to the skin and didn't soak it up.
Selbst zum Zeitpunkt ihres weitesten Vordringens seid ihr hier nicht einmal auf fünfzig Lichtjahre an einen Troft herangekommen.
You weren't within fifty light-years of a Troft even at their deepest penetration.
Es folgte das Vordringen des Homo sapiens nach Europa vor höchstens 42.000 Jahren.
There followed the penetration of Homo sapiens into Europe by no later than 42,000 years before the present.
Vielleicht hatte es auch damit zu tun, daß er nie bis zur Spitze der internationalen Astronomenszene hatte vordringen können.
Maybe that was also connected with the fact that he'd never been able to penetrate to the real peak of international astronomy.
Je weiter die Männer in den Newtsuits vordringen, desto schwerer tun sie sich beim Durchschweißen der Schotten.
The deeper they penetrate, the more difficult it is for the men in the Newtsuits to cut through the bulkheads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test