Translation for "ornamenting" to german
Translation examples
he could decorate with gold filigree and pattern silver, and make jewellery and ornaments of every kind.
er konnte mit Goldfiligran verzieren, mit Silber punzen, jede Art von Schmuck und Ornamenten herstellen.
The streets beyond the square were lined with somewhat larger houses than those they had passed near the city gates, and there had been some attempt at ornamentation here.
An den Straßen jenseits des Platzes reihten sich größere Häuser als jene, an denen sie bisher vorbeigekommen waren, und manche hatte man sogar zu verzieren versucht.
“Got to get my umbrella,” she muttered, rummaging inside her shirts. She brought out and opened up a small multicolored paper umbrella of the kind used to ornament cocktails.
»Muss meinen Schirm rausholen«, murmelte sie, wühlte in ihren Hemden und zog ein kleines buntes Papierschirmchen heraus, wie man sie zum Verzieren von Cocktails benutzt.
His vision of how he would dress the drum was still incomplete—the colors, symbols, and type of ornament the drum required still evaded his dreams. He couldn’t get a picture in his mind.
Wie er die Trommel verzieren sollte, war ihm noch nicht ganz klar – die Farben, Symbole und Ornamente, nach der sie verlangte, hatten sich seinen Träumen noch versagt, er sah sie nicht vor seinem inneren Auge.
However, as we make use of the methods of the Franks, our painting is becoming less focused on ornamentation and intricate design and more on straightforward representation.
Sobald wir uns jedoch der fränkischen Methoden bedienen, wendet sich unsere Malkunst vom Illustrieren oder auch dem zierlichen Ornamentieren geradewegs dem Bild zu.
The third illustration should show the same scene, but this time the wall ornamentation should be darker and rendered in the Chinese style, the curly branches being more intricate and dense, and colorful clouds should appear above the judge’s proxy so the chicanery in the story might be apparent.
Das DRITTE BILD soll die gleiche Szene zeigen, doch diesmal müssen beim Ornamentieren der Wände weniger durchsichtige, ineinander verschlungene Zweige nach chinesischer Art als Verzierung gewählt werden und dunkler gefärbt sein, und über dem Stellvertreter des Kadis müssen dichte, bunte Wolken gemalt werden, um verständlich zu machen, daß in unserer Geschichte ein Spiel enthalten ist.
All the rest – the words, the pictures, the colours – were there to obscure, to ornament, to hide the truth.
Alles Übrige – die Worte, die Bilder, die Farben – sollten die Wahrheit nur verschleiern, ausschmücken, verbergen.
The sculptor who was later to ornament the Parthenon had, in the days before his greatest fame, made for some small anonymous island temple a Zeus that must have excelled all expectations.
Derselbe Künstler, der später den Parthenon ausschmücken durfte, hatte zu der Zeit, als sein Ruhm noch nicht in aller Munde war, für ein anonymes Inseltempelchen einen Zeus modelliert, der alle Erwartungen übertroffen haben mußte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test