Translation for "off hand" to german
Translation examples
adjective
Bonin made an off-hand gesture in the direction of Nirriam.
Bonin wies mit einer lässigen Handbewegung in Nirriams Richtung.
"Well, there's one little problem with that," Vahanian said with an off-hand gesture.
»Tja, damit habe ich ein kleines Problem«, erklärte Vahanian mit einer lässigen Handbewegung.
‘Probably the so-called original doesn’t exist.’ Minchin’s voice was off-hand.
»Wahrscheinlich existiert das angebliche Original in Wirklichkeit gar nicht«, sagte Minchin lässig.
“Probably hasn’t had time,” said Varian in such an off-handed manner that Kai knew Paskutti hadn’t mentioned it to her. “Time?
»Vielleicht fand er noch nicht die Zeit dazu«, entgegnete Varian so lässig, daß Kai sofort Bescheid wußte. Paskutti hatte die Sache mit keiner Silbe erwähnt. »Zeit?
She wrote her cheque in a raffish, off-hand way, keeping up a vague air of absurdity, as if money were an amusing mystery to her.
Mit flotter, lässiger Hand stellte sie einen Scheck aus und machte dabei eine unverständliche Miene, als wäre Geld für sie ein großes, ergötzliches Mysterium.
Kai cited the cosmic storm in such an off-handed manner that Dimenon never thought to ask if the ores report was the only message uncollected.
Kai sprach so lässig und selbstsicher von dem kosmischen Sturm, daß Dimenon gar nicht auf den Gedanken kam, sich zu erkundigen, ob die Meldung der Erzfunde die einzige Botschaft war, die das Mutterschiff abzurufen versäumt hatte.
I have the unhappy feeling that while this may have been envisaged as a kind of subtle punishment for you, you will in fact have adapted with some relish to the environment if not the task, which I assume you will dispatch with your usual mixture of off-handed carelessness and casual self-interest-
Ich habe das ungute Gefühl, daß du dich, wiewohl dies als eine Art subtiler Bestrafung für dich beabsichtigt gewesen sein könnte, tatsächlich mit einiger Wonne der dir durch deine Aufgabe auferlegten Umwelt angepaßt haben könntest, eine Aufgabe, derer du dich vermutlich mit deiner üblichen Mischung aus sorglosem Leichtsinn und lässigem Selbstinteresse entledigst…
he was just another man who came to the house, sometimes stayed for a while, played with her and was kind and even loving, but (she had known instinctively at first, and later admitted rationally to herself after a few years of self-delusion) had played, been kind and even loved her in a more cheerily vague and off-hand sort of way than many of her uncles;
manchmal blieb er eine Weile lang da, spielte mit ihr und war nett und sogar liebevoll, doch (anfangs hatte sie das nur instinktiv gewußt und es sich später, nach einigen Jahren der Selbsttäuschung, verstandesmäßig eingestanden) er hatte auf eine fröhlich-unverbindlichere und lässigere Art mit ihr gespielt und hatte sich oberflächlicher mit ihr abgegeben als die meisten ihrer Onkel;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test