Translation examples
‘You’re not just saying this to be nice?’
»Du sagst das aber nicht nur aus Nettigkeit, oder?«
"I wasn't asking to be nice.
Ich habe nicht aus Nettigkeit gefragt.
It’s called being nice to people.”
Man nennt sie Nettigkeit.
Interesting. Not his brutality but his niceness.
Interessant. Nicht seine Brutalität, sondern seine Nettigkeit.
It was the test of her niceness.
Ihre Nettigkeit wurde auf die Probe gestellt.
One more reason for his being “nice.”
Ein weiterer Grund für seine »Nettigkeit«.
Can’t you do things just to be nice?”
Können Sie nichts aus reiner Nettigkeit tun?
Yeah, the niceness did him in.
Ja, seine Nettigkeit ist ihm zum Verhängnis geworden.
Her ordinariness—and her niceness—was irritating;
Ihre Gewöhnlichkeit – und ihre Nettigkeit – gingen ihm auf die Nerven.
Or were you just saying that to be nice?
Oder hast du das bloß aus Nettigkeit gesagt?
noun
They were sitting at the table for breakfast and if Virgínia didn’t eat enough she’d get slapped right then — how nice it was, his flattened hand would quickly fly and crack with a joyful sound on one of her cheeks cooling the somber parlor with the lightness of a sneeze.
Die Familie setzte sich zum Frühstück, und wenn Virgínia nicht genug aß, bekam sie auf der Stelle eine Ohrfeige – war das gut, rasch flog die offene Hand und traf mit einem fröhlichen Klatschen auf eine der Wangen, erfrischte den düsteren Raum mit der Feinheit eines Niesens.
The weapon he’d selected for this task was a Remington bolt-action 700P, .338 caliber—a nice balance of accuracy and stopping power, zeroing out at three hundred yards.
Die Waffe, die er dazu ausgesucht hatte, war ein Remington 700P Bolt Action, Kaliber .318 – eine schöne Kombination aus Genauigkeit und Feuerkraft mit einer Reichweite von 300 Metern.
Deep in the duffel coat of his mind he hoped one day to find a nice girl who would understand the absolute importance of getting every detail right on a ceremonial six-wheeled ox cart, and who would hold his glue-pot, and always be ready with a willing thumb whenever anything needed firm pressure until the paste dried.
Tief im Düffelmantel seines Geistes hoffte er, eines Tages eine nette junge Frau zu finden, die verstand, wie wichtig es war, alle Einzelheiten eines sechsrädrigen Ochsenkaiyens mit der erforderlichen Genauigkeit nachzubilden, die den Topf mit Klebstoff hielt und immer einen hilfsbereiten Finger anbot, wenn ein Teil festen Druck erforderte, bis der Kleister trocknete.
When Carson of Venus took off from Guadalupe Island off the west coast of Mexico in his giant rocket ship his intended destination was Mars. For more than a year his calculations had been checked and rechecked by some of the ablest scientists and astronomers in America, and the exact moment of his departure had been determined, together with the position and inclination of the mile-long track along which the rocket ship would make its take-off. The resistance of the Earth’s atmosphere had been nicely calculated, as well as the Earth’s pull and that of the other planets and the Sun.
Als Carson in seinem gigantischen Raketenschiff von der Insel Guadalupe startete, war sein Ziel eigentlich der Mars. Doch obwohl die Berechnungen mit größtmöglicher Genauigkeit vorgenommen worden waren, wurde ein entscheidender Faktor übersehen – die Anziehungskraft des Mondes. Der Erdtrabant begann das Projektil schon kurz nach dem Start in seinen Bann zu ziehen, begann es vom Kurs abzulenken, so daß es knapp am Mond vorbeiraste. Einen Monat lang schien es Carson, als müßte er in die Sonne stürzen, und er hatte schon alle Hoffnung aufgegeben, als plötzlich die Venus vor ihm aufleuchtete.
First, you have to look nice.
Zunächst mal mußt du nett aussehen.
Try to make it nice for the family. So it looks like grass.
Es soll doch für die Familie möglichst nett aussehen. Wie Gras.
you can tell he really wanted to look nice in the picture.
man merkt, dass er auf dem Bild richtig nett aussehen wollte.
The warmth, the glow—whatever had made her nice looking—were drained out of her face and her brown eyes.
Die Wärme, das Leuchten – was auch immer ihr das nette Aussehen verliehen hatte – waren aus ihrem Gesicht und ihren braunen Augen verschwunden.
He would look very nice wearing it, very nice indeed, fit to meet the king thus garbed.
Er würde darin gut aussehen, sehr gut sogar. Ein König hätte sich damit bekleiden können.
A nice appearance can replace sex appeal that’s been killed off by knowledge.
Durch gutes Aussehen kann sie einen aufgrund von Wissen permanent absterbenden Geschlechtsreiz für den Mann ersetzen.
I have a very nice cream-laid line suitable for office use or a slightly more expensive quality azure-tinted with a linen surface.
Ich habe sehr hübsches cremefarbenes Papier, für Bürozwecke sehr geeignet, und außerdem eine etwas teurere Qualität: hellblau leinen.
He was sending a whole load of other stuff-nice goods, but minor quality by comparison-in a ship called the Hypericon.
Er hatte außerdem noch eine ganze Warenladung – lauter hübsche Sachen, aber von vergleichsweise minderer Qualität – bereitgestellt, und alles zusammen sollte auf einem Schiff namens Hypericon nach Ostia transportiert werden.
“It’s like she thinks if they’re around each other more Dad will see all his good qualities.” I snorted. “Be nice, Melanie loves him.” I gave a mock shudder.
»Sie scheint zu glauben, dass Dad seine Qualitäten erkennen wird, wenn er ihn nur öfter sieht.« Ich schnaubte. »Sei nett zu ihm. Melanie liebt ihn.«
What was it about her? It wasn't just that she had a nice voice and could carry a tune—so far all auditioning singers possessed those qualities—there was something more in this pale, ethereal creature.
Abgesehen davon, dass sie eine hübsche Stimme hatte und den Ton halten konnte - über diese Qualitäten hatten bislang auch alle anderen Probanden verfügt, die er sich angehört hatte -, gab es da noch etwas anderes, was dieses blasse, ätherische Wesen vollbrachte.
When recovering Nice Guys decide to take responsibility for their own needs and take matters into their own hands, they put themselves in a position to get the quantity and quality of sex they want. Let me explain.
Nice Guys, die sich entscheiden, die Verantwortung für ihre Bedürfnisse zu übernehmen, und beschließen, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen, machen es möglich, dass sie Sex in der von ihnen gewünschten Qualität und Häufigkeit erleben. Lassen Sie mich dies erklären.
Locke shook it open and perused the contents-a few lockets set with semiprecious stones, a set of moderately well-crafted silver forks and knives, and an assortment of rings ranging from cheap engraved copper to one made of threaded gold and platinum, set with flecks of obsidian and diamond. “Oh, very nice,” said Locke. “Very likely.
Locke öffnete es, schüttete den Inhalt auf die Platte und nahm die Objekte in Augenschein - ein paar mit Halbedelsteinen besetzte Medaillons, ein Satz silberner Messer und Gabeln von mäßiger Qualität, dazu ein Sammelsurium aller möglichen Ringe, angefangen von billigen, gravierten Kupferreifen bis hin zu Preziosen aus exquisit verarbeitetem Gold und Platin, in die Diamant- und Obsidiansplitter eingelassen waren. »Sehr schön«, lobte Locke.
noun
In a nice way, of course.
Auf eine nette Art, versteht sich.
– was, in a strange sort of way, nice.
– auf eine merkwürdige Art nett –
She looked nice, smoking.
Sie rauchte auf eine sympathische Art.
She had a nice way with children.
Sie hatte eine sehr nette Art mit Kindern.
Nice way to start the day.
»Schöne Art, den Tag zu beginnen.«
Two Kinds Of Nice Guys
Zweierlei Arten von Nice Guys
He was nice to me in an absent sort of way.
Zu mir war er auf eine beiläufige Art freundlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test