Similar context phrases
Translation examples
adjective
This mountain is as lofty as I wish it to be.
Dieser Berg ist so hoch, wie ich will.
the lofty obsidian palace;
den hoch aufragenden Palast aus Obsidian;
Seems a lofty goal at this point.
Doch momentan ist das ein sehr hoch gegriffenes Ziel.
Spacious, lofty and red-wine-friendly.
Geräumig, hoch und rotweinfreundlich.
They were black and desolate and exceedingly lofty;
Sie waren schwarz und kahl und stiegen über alles Maß hoch;
I was upon the highest peak of a lofty range.
Ich befand mich auf dem höchsten Gipfel einer Gebirgskette.
There were windows high up near the lofty ceiling.
Hoch oben unter der Decke befanden sich Fenster.
Galleons, ship- rigged, but not as lofty as we are, I think.
Galeonen, vollgetakelte Rahsegler, aber nicht ganz so hoch aufragend wie wir, denke ich.
The field looked smooth as velvet from their lofty position.
Von hoch oben, wo sie saßen, schien das Feld glatt und weich wie Samt.
He looked down on the world from his lofty perch in the cockpit.
Er schaute aus seinem luftigen Sitz hoch in der Kanzel hinab auf die Welt.
adjective
It had left me feeling curiously…lofty.
Es war ein seltsam ... erhabenes Gefühl gewesen.
“The pure pity, it is a very lofty sentiment.”
«Das reine Mitleid, das ist ein sehr erhabenes Sentiment.»
I could never aspire to anything nearly so lofty.
Nie kann ich danach streben, auch nur annähernd so erhaben zu sein …
Varda 'The Exalted', 'The Lofty'; also called the Lady of the Stars.
Varda ›Die Erhabene‹, ›die Hohe‹, auch die Herrin der Gestirne genannt.
   Mr Steane dismissed this with a lofty wave of his hand.
Mr. Steane tat dies mit einer erhabenen Geste ab.
He looked down at me from his lofty horseback perch.
Er thronte erhaben auf seinem Pferd und sah auf mich hinab.
The buildings would have been lofty, and the avenues broad. Now ...
Die Gebäude mußten früher einmal erhaben gewesen sein, die Alleen breit. Jetzt ...
Quofum, where their lofty but imperfect science had failed to evolve it.
Quofum, wo es ihrer erhabenen, aber nicht perfekten Wissenschaft nicht gelungen war, es zu entwickeln.
Certainly not from such a lofty and protected place as the Carillon Group.
Ganz bestimmt nicht von Ihrem erhabenen, abgeschirmten Platz bei der Carillon- Gruppe aus.
adjective
The dressing-down was dry and lofty;
Die Standpauke war kühl und hochmütig;
a lofty voice suddenly said.
„Das reicht“, erklang eine hochmütige Stimme.
Luzhin smiled with lofty sarcasm.
Luschin lächelte giftig und hochmütig.
Top-lofty she is, fickle, narcissistic little tease.
Hochmütig ist sie, launisch und selbstverliebt.
his movement was a half dance, a lofty skip.
Seine Bewegungen waren ein halber Tanz, ein hochmütiges Hüpfen.
James and Sirius imitated her lofty voice;
James und Sirius äfften ihren hochmütigen Ton nach;
      Dick shook his head with a lofty stubbornness.
Dick schüttelte mit hochmütiger Hartnäckigkeit den Kopf.
And who had been laughing at him with lofty contempt?
und wer hatte voll hochmütiger Verachtung über ihn gelacht?
“Yes,” Maude said with a lofty wave of her hand.
»Ja«, erklärte Maude mit einer hochmütigen Geste.
It was customary for the lofty Tanu to refer to their shadowkinfolk as "little."
Die hochmütigen Tanu bezeichneten ihre Schattenbrüder gewohnheitsmäßig als »klein«.
adjective
I hold that lofty honour.
»Eine Auszeichnung, auf die ich stolz bin.«
His seriousness is not the consequence of lofty serenity.
Sein Ernst ist nicht die Folge stolzer Gelassenheit.
Lofty houses rise up there in which the priests .
Stolze Häuser erheben sich dort oben, in denen Priester ...
You’ve cut my pride and lofty ambition to the quick.’
Du hast meinen Stolz und meinen Ehrgeiz ins Mark getroffen.
Her face was lofty and composed, but her aura betrayed her.
Ihr Gesicht war stolz und gefasst, aber ihre Aura verriet sie.
‘And you’ve already reached the lofty heights of detective inspector. Remarkable.
Und Sie haben schon die stolzen Höhen eines Detective Inspector erklommen.
Fires smouldered where once had stood the lofty halls.
Feuer schwelte, wo einst die stolzen Hallen sich erhoben.
STONE BATTLEMENTS, LOFTY arches, deep moat green with age.
Steinerne Zinnen, stolze Bögen, tiefer altersgrüner Burggraben.
The lofty, graceful pylons of it would have dwarfed the skyscrapers of Manhattan.
Die stolz aufragenden, grazilen Türme ließen die Wolkenkratzer Manhattans nichtig erscheinen.
adjective
So I sit. By day, I study the changing patterns of light that sheathe these lofty mountains;
Also sitze ich. Tagsüber beobachte ich die wechselnden Muster des Lichts auf diesen hochragenden Bergen;
Their dismal shores are studded thickly with scaffoldlike, enormous timber structures, whose lofty heads are veiled periodically by the infernal gritty night of a cloud of coal-dust.
Seine trübseligen Ufer sind übersät mit gerüstähnlichen, riesigen Holzauauten, deren hochragende Spitzen in regelmäßigen Abständen hinter einer infernalischen nachtdunklen Wolke von Kohlenstaub verschwinden.
Within three feet of the panes was a wall, and the light came down from far above, between two lofty buildings, as from a very small opening in a dome.
Nicht weiter als drei Fuß von den Scheiben entfernt befand sich eine Mauer, und das Licht fiel von weit oben zwischen zwei hochragenden Gebäuden herab, wie von der sehr kleinen Öffnung in einer Kuppel.
And on the far side of the valley lay what appeared to be a mighty city, its great walls, its lofty spires, its turrets, minarets, and domes showing red and yellow in the sunlight.
Weiter hinten erblickte er etwas, das wie eine riesige Stadt aussah, deren große Mauern, hochragenden Türme, Minarette und Kuppeln im Sonnenlicht rot und gelb schimmerten.
Then the lofty line of yellow and pink mushroom clouds drifted across a sky that was a delicate shade of indigo pastel: it looked like a Maxfield Parrish nightmare, too strange and beautiful a sight to believe.
Dann driftete die hochragende Reihe der gelben und rötlichen Wolken über einen Himmel von zarter Indigo-Pastellfarbe. Es sah aus wie ein Alptraum von Maxwell-Parrish, zu fremdartig und schön, dass es kaum zu glauben war.
In that direction my windows commanded an unobstructed view of a lofty brick wall, black by age and everlasting shade; which wall required no spy-glass to bring out its lurking beauties, but for the benefit of all near-sighted spectators, was pushed up to within ten feet of my window panes.
In jener Richtung gewährten meine Fenster eine ungehinderte Sicht auf eine hochragende Backsteinmauer, die vom Alter und immerwährenden Schatten geschwärzt war, und es erforderte kein Fernglas, um ihre verborgenen Schönheiten zu entdekken, denn zum Nutzen aller kurzsichtigen Betrachter war sie nicht weiter als zehn Fuß von meinen Fensterscheiben entfernt in die Höhe getrieben.
adjective
For him the lofty tone was probably appropriate.
Für ihn war der gehobene Ton wohl angemessen.
Was that a sufficiently lofty and ambiguous note to finish on?
Waren das ausreichend gehobene und mehrdeutige Worte für einen würdigen Abschluss?
You could keep the conversation lofty and erudite, but in Affenlight’s experience this was usually perceived as flirting too.
Man konnte auf einem gehobenen und gelehrten Niveau Konversation betreiben, aber Affenlights Erfahrung nach wurde das für gewöhnlich ebenfalls als Flirten wahrgenommen.
That quality, I reflected, came more easily to her than to me because of her greater age and also because of my subordinate position, to which she had given so oddly a lofty name.
Diese, so dachte ich, wurde ihr freilich erleichtert durch ihr dem meinen so überlegenes Alter und dazu durch meine untergeordnete soziale Stellung, der sie einen so seltsam gehobenen Ausdruck verliehen hatte.
And among the fresh faces, noted Caesar with an inward sigh, was that belonging to Marcus Calpurnius Bibulus, whom he had once lifted effortlessly and put on top of a lofty cupboard in front of six of his peers.
Caesar mußte mit einem tiefen Seufzer feststellen, daß unter den neuen Gesichtern auch jenes des Marcus Calpurnius Bibulus war, den er einst ohne viel Mühe in die Höhe gehoben und vor den Augen seiner Kameraden auf einen Schrank gesetzt hatte.
adjective
"When I shall strike and how, I know not, only that it gives me supreme delight to watch Lestat in his unguarded gaiety, knowing that I shall humiliate him utterly in destroying him, and in so doing bring down the lofty useless conscience of my Louis, so that his soul, if not his body, is the same size at last as my own." It was finished.
Nur dass es mir sublimes Entzücken bereitet, Lestat in seiner gedankenlosen Heiterkeit zu beobachten - in dem Wissen, dass ich ihn, indem ich ihn vernichte, gleichzeitig vollkommen demütige und damit das hehre, nutzlose Gewissen meines Louis’ ruiniere, auf dass, wenn schon nicht sein Körper, so doch wenigstens seine Seele endlich meiner eigenen Größe entspricht.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test