Translation examples
adjective
We're not involved."
Wir sind da nicht beteiligt.
Now I was involved.
Jetzt aber war ich beteiligt.
They are now involved.
Sie sind jetzt ebenfalls beteiligt.
There is no Charlie involved.
Und ein Charlie ist nicht beteiligt.
She’s going to be involved from now on.
Sie ist von jetzt an beteiligt.
'You weren't involved in it?'
»Und du warst nicht an der Fracht beteiligt
Someone else involved.
Da war noch jemand beteiligt.
I wasn’t involved then.
Ich war damals nicht beteiligt.
“Was Jackie involved, too?”
War Jackie auch beteiligt?
‘There were others involved?’
»Waren noch andere daran beteiligt
adjective
If it’s my son, I’m involved. My wife is involved. The police are involved.
Wenn es mein Sohn ist, bin ich verwickelt, ist meine Frau verwickelt, ist die Polizei verwickelt.
“If he’s not involved with the . . .
Wenn er nicht verwickelt ist in ...
Are they involved in this?
Sind sie in diese Angelegenheit verwickelt?
Anybody can be involved.
Verwickelt kann jeder sein.
I won’t be involved further?”
Ich werde in nichts weiter verwickelt?
She didn't want to get involved.
Sie wollte da nicht in etwas verwickelt werden.
I was involved anyway.
Ich war sowieso in alles verwickelt.
But how is he involved in this?
Aber wie ist er in diese Sache verwickelt?
Was he even involved?
War er auch darin verwickelt?
He was involved in a scandal.
Er war in einen Skandal verwickelt.
adjective
Writing is such an involved undertaking.
Schreiben ist so eine komplizierte Sache.
The other time was a lot more involved.
Das andere Mal war sehr viel komplizierter.
The baby version seemed more involved.
Die Babyversion war offenbar etwas komplizierter.
No involved combinations or fancy sauces.
Keine komplizierten Kreationen oder überkandidelten Soßen.
Of course, it had all been a little more involved than that.
Natürlich war es alles ein wenig komplizierter gewesen.
The plan is complex, involving several phases.
Der Plan ist kompliziert und besteht aus mehreren Phasen.
And if Calypso was involved…that complicated things.
Und wenn Kalypso mit der Sache zu tun hatte … das machte die Dinge noch komplizierter.
True, especially if the police get involved.
Ja, wenn die Polizei eingeschaltet werden muss, dann wird die Sache richtig kompliziert.
The problem was more involved than Hugh's question showed.
Das Problem war komplizierter, als es Hughs Frage zeigte.
adjective
Rhodan didn't wait for the involved phrases.
Rhodan wartete nicht auf die umständlichen Redewendungen.
There are still other alternatives but they're more involved and equally as dangerous.
Es gäbe noch andere Möglichkeiten, aber die sind umständlicher und ebenso gefährlich.
Pycelle cleared his throat, which involved a deal of coughing and hawking.
Pycelle räusperte sich, was umständliches Husten und Schleimhochziehen beinhaltete.
It would involve a great deal of pain to climb down into the cabin, so he screened it out.
Die Kletterpartie nach unten in die Kabine würde sehr umständlich und schmerzhaft für ihn sein, also blendete er sie aus.
As Torgaddon rambled on with a particularly involved and vulgar tale, Aximand came over to Loken.
Während Torgaddon in eine besonders umständliche und vulgäre Geschichte verstrickt war, kam Aximand zu Loken.
That was also much more fun than operating EMUs, which were virtually one-man spaceships, with all the complications they involved.
Das machte auch viel mehr Spaß als mit den Steueraggregaten, die praktisch Einmann-Raumschiffe und damit sehr viel umständlicher waren.
“I think . . . actually my father and grandfather believe that Franz Würmseer is involved in some shady deal,” Peter began.
»Ich glaub … äh, also mein Vater und mein Großvater glauben, der Franz Würmseer führt etwas im Schilde«, begann Peter umständlich.
“But they’re all even more complicated, too dangerous and involve walking or riding enormous distances in the company of people who kill, capture or rob other people as a way of life;
Nur sind sie ausnahmslos umständlicher, zu gefährlich und muten uns zu, große Entfernungen zu Fuß oder per Reittier in der Gesellschaft von Leuten zurückzulegen, die zu Erwerbszwecken Menschen verschleppen oder ausrauben.
adjective
The history of mankind since the great upheaval was more involved and grandiose than I had imagined.
Die Geschichte der Menschheit seit dem Jahre 1971 war verworrener und gewaltiger, als ich es mir vorgestellt hatte.
He had been reading a rather involved article in the Gazette that recounted in grisly detail a recent murder on Hounslow Heath.
Er hatte eben einen verworrenen Artikel in der Gazette gelesen, der in grausigen Einzelheiten einen vor kurzem verübten Mord auf dem Hounslow Heath beschrieb.
The estate at Delaford was never reckoned more than two thousand a year, and his brother left everything sadly involved.
Das Gut in Delaford wurde nie auf mehr als zweitausend Pfund im Jahr geschätzt, und sein Bruder hinterließ alles in einem sehr verworrenen Zustand.
“I thought he belonged to Publius Clodius?” asked Pompey, who always found it difficult to keep track of the intricacies involved in political and social alliances.
»Und ich dachte, er gehöre zu Publius Clodius«, sagte Pompeius, der stets Schwierigkeiten hatte, sich über die verworrenen politischen und sozialen Bündnisse auf dem laufenden zu halten.
Alexios wished that he could have joined them, instead of sitting here representing the Empire, listening to the talk of old warriors and the long involved story-songs of the harpers while the shadows crept from west to east.
Alexios hätte gern mitgemacht, statt dazuhocken und das Imperium zu repräsentieren, dem Gerede der alten Krieger und den langen, verworrenen, gesungenen Geschichten der Harfenspieler zuzuhören, während die Schatten von Westen nach Osten wanderten.
But Harry could still remember the dreams that had dogged him, even in those days: confused dreams involving flashes of green light and once — Uncle Vernon had nearly crashed the car when Harry had recounted it — a flying motorbike . . .
Aber Harry konnte sich nach wie vor an die Träume erinnern, die ihn sogar in jener Zeit verfolgt hatten: verworrene Träume mit grünen Lichtblitzen, und einmal – Onkel Vernon hatte fast seinen Wagen zu Schrott gefahren, als Harry es erzählte –, einmal war auch ein fliegendes Motorrad darin vorgekommen …
She does so. Her idea of how her parents would respond seems, like the entire rest of the plot point involving the pregnancy, confused, a fantasy, a manifestation of what might be extreme emotional distress or might be no more than narrative inventiveness: “They said that they would provide the abortion but after that they did not even care about her any more.
Das macht sie. Ihre Vorstellung, wie ihre Eltern darauf reagieren würden, scheint wie der gesamte Plot Point über die Schwan­gerschaft verworren, eine Phantasie, ein Ausdruck extremer emotionaler Bedrängnis oder einfach nur schriftstellerischen Einfallsreichtums: »Sie sagten, sie würden die Abtreibung unterstützen, aber danach wurde sie ihnen völlig egal.
adjective
It gets very confusing when it comes to filing a report, not knowing whether or not one should be involving our uniformed friends in Orpo.
Es ist sehr verwirrend, wenn man einen Bericht zu machen hat und nicht weiß, ob man unsere uniformierten Freunde von der Orpo einbeziehen soll oder nicht.
Later Studer would think that there is nothing more confusing than becoming personally involved in a case.
Später dachte Studer oft, nichts sei verwirrender, als wenn man an einem Fall persönlichen Anteil nehme.
Let me point out that there are quite a few perplexing questions involving this incident.
Ich möchte darauf hinweisen, dass eine ganze Reihe wirklich verwirrender Fragen im Zusammenhang mit diesem Vorfall noch unbeantwortet sind.
The house on Calle Ejercito Libertador sheltered many people during the turbulent years of the revolution, but nothing was as involved and exciting for me as when my father came back to await his death.
Das Haus in der Ejército Libertador hatte in den turbulenten Revolutionsjahren viele Menschen beherbergt, aber nichts davon war so verwirrend und aufregend für mich gewesen, wie es jetzt die Ankunft meines Vaters war, der auf seinen Tod wartete.
Dad and the rest of them were now busy huffing and puffing over a prestigious championship involving a bewildering system of quarterfinals and semifinals with everybody getting the results mixed up and shouting at each other.
Vater und die anderen waren inzwischen beschäftigt mit einer atemlosen, prestigeträchtigen Meisterschaft unter Brüdern mit einem verwirrenden System von Halbfinalen, bei dem bald alle die Ergebnisse durcheinander brachten und sich stritten.
            For several months they'd been drifting toward political involvement, but the picture was hazy and one of the most confusing elements was their geographical proximity to Berkeley, the citadel of West Coast radicalism.
Monatelang hatten sie sich auf eine Art politisches Engagement zubewegt, aber das Bild, das sich da bot, war sehr verschwommen, und einer der verwirrendsten Aspekte dabei war ihre geografische Nähe zu Berkeley, dem Bollwerk des Westküsten-Radikalismus.
Mrs Weiss, her auburn wig askew under her hat, now launched into an incoherent story involving a missing girl who had turned up unexpectedly on a milk train to Dieppe.
Mrs. Weiss, deren kastanienbraune Perücke unter ihrem Hut etwas schief saß, begann eine langatmige und verwirrende Geschichte von einem verschwundenen Mädchen, das gänzlich unerwartet in einem Güterzug nach Dieppe wiederaufgetaucht war.
Han rolled to his side and lay there suffering, trying to sort out what had happened—trying to sort out the whole last couple of months, as a matter of fact, how he and Leia had gotten themselves involved in another war and what made this one worse than the others, so much more painful and confusing.
Was in den letzten paar Monaten geschehen war, um genau zu sein – wie Leia und er in einen weiteren Krieg hineingezogen worden waren und was diesen um so vieles schlimmer machte als die anderen, um so vieles schmerzhafter und verwirrender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test