Translation for "interludes" to german
Translation examples
Archaeological Interlude
Archäologisches Zwischenspiel
The sea was an interlude.
Das Meer war ein Zwischenspiel.
There was an interlude, however.
Es gab jedoch ein Zwischenspiel.
This summer interlude is idyllic.
Dieses sommerliche Zwischenspiel ist idyllisch.
57.   Interlude on Ganymede
57 Zwischenspiel auf Ganymed
A Brief Interlude for Murder
Kurzes Zwischenspiel für einen Mord
It was time for the musical interlude.
Es wurde nun Zeit für das musikalische Zwischenspiel.
This was just a pleasant interlude, nothing more.
Dies hier war nur ein angenehmes Zwischenspiel, nicht mehr.
intermezzo
noun
It was, for us, an interlude.
Es war ein Intermezzo.
An Interglacial Interlude
Ein zwischeneiszeitliches Intermezzo
Corphelion Interlude
Corphelion-Intermezzo
Interlude I – Elsewhere
Intermezzo - Anderswo
Interlude IV – Elsewhere On keep on.
Intermezzo - Anderswo Weiter und weiter.
Me, I was just a whatsername, an interlude.
Ich war nur ein Wieheißtdasgleich, ein Intermezzo.
Interlude II – Bellis Coldwine
Intermezzo - Bellis Schneewein
A silly interlude all around.
Ein ganz und gar albernes Intermezzo.
INTERLUDE WITH VAN GOGH STARS
Intermezzo mit Van-Gogh-Sternen
noun
an organ so massive it needed three men to play it provided musical interludes;
Eine Orgel, die so gewaltig war, dass sie von drei Leuten bedient werden musste, sorgte für musikalische Einlagen.
The spectators had been physically drained by Nussram’s musical interlude, and he himself was close to collapse.
Die Zuschauer waren körperlich völlig verausgabt von Fhakirs musikalischer Einlage, er selbst war auch am Ende seiner Kräfte.
An endless sequence of battles, conflicts, ambushes, skirmishes, with all-too-brief interludes of peace.
Eine endlose Folge von Schlachten, Konflikten, Hinterhalten und Scharmützeln mit nur allzu kurzen friedlichen Einlagen.
Nussram used the short flight of steps in front of his throne for histrionic interludes. He pranced skilfully up and down them, crawled around on them, pounded them with his fists.
Fhakir nutzte die kleine Treppe vor seinem Thron für theatralische Einlagen, er tänzelte gekonnt die Stufen auf und ab, er kroch auf ihnen herum, bearbeitete sie mit den Fäusten.
“You’re succumbing to stereotypes.” INTERLUDE Four days later
»Du erliegst Klischees.« Interludium Vier Tage später
And above his head, when the clouds parted, he saw stars. INTERLUDE
Und über sich erblickte er, als sich die Wolken öffneten, Sterne. Interludium
Maybe you, at least, will remember us kindly. Interlude
Vielleicht bleiben wir Cobras wenigstens dir in guter Erinnerung. Interludium
“The Heaven’s Gate Interlude is still rough,” I said. “It’s perfect.”
»Das Interludium mit Heaven's Gate ist immer noch etwas schroff«, sagte ich. »Es ist perfekt.«
But the thunder had stopped; the storm had moved away. INTERLUDE Two days later
Aber es donnerte nicht mehr, das Gewitter zog ab. Interludium Zwei Tage später
Interlude The haiku garden in H'orme's dome apartment was a minor miracle of horticultural design, a true example of the melding of nature with technology.
Interludium Der Haikugarten in H’ormes Kuppeldom-Apartment war ein kleines Wunder gartenbaulicher Gestaltungskunst, ein echtes Beispiel für ein Ineinanderfließen von Natur und Technik.
INTERLUDE Dandelion, Half a Century of Poetry (a passage of a rough draft never officially published) Verily, the Witcher was greatly in my debt.
Interludium Rittersporn, Ein halbes Jahrhundert Poesie (Fragment der Rohfassung, ein Text, der nie in die offizielle Ausgabe aufgenommen wurde) Wahrlich, der Hexer verdankte mir viel.
    The sound of her own screaming voice almost sent her into another panicky, convulsive interlude, and the scariest part wasn't Gerald's continued failure to move or respond;
Der Klang ihrer eigenen schreienden Stimme versetzte sie beinahe wieder in ein panisches, zuckendes Interludium, und das Beängstigendste war nicht Geralds andauernde Unfähigkeit, sich zu bewegen oder zu antworten;
noun
Freedom will prove to have been merely an interlude.
Die Freiheit wird eine Episode gewesen sein.
This was just an interlude that amused them both.
Es war nur eine für beide sehr vergnügliche Episode.
You're ruining my romantic interlude. Like usual.
«Du verdirbst mir meine romantische Episode. Wie üblich.»
I couldn’t recount my interlude inside the Bollogg’s head.
Die Episode mit dem Bolloggkopf konnte ich nicht mehr erzählen.
Love is a delightful interlude, a relaxation, good for the intellect, for the ego, for the hormone balance, and for the skin tone.
Liebe ist eine köstliche Episode, eine Erholung, gut für den Verstand, für das Ego, für den Hormonausgleich und für den Teint.
A few things I’d noticed during these too-late interludes: Bridezilla did not appear every night.
Einige Dinge fielen mir im Laufe dieser spätnächtlichen Episoden auf: Bridezilla erschien nicht jede Nacht.
There was no question, he said, that Life on earth was not only an ephemeral episode, but Being itself was also — an interlude between Nothingness and Nothingness.
Ohne Zweifel, sagte er, sei nicht nur das Leben auf Erden eine verhältnismäßig rasch vorübergehende Episode, das Sein sei selbst eine solche – zwischen Nichts und Nichts.
“The suspect had experienced a ballistic interlude earlier in the evening,” Miss Pao said, “regrettably not filmed, and relieved himself of excess velocity by means of an ablative technique.”
»Der Verdächtige hatte im vorherigen Verlauf der Tat eine ballistische Episode erlebt«, sagte Miss Pao, »die bedauerlicherweise nicht gefilmt wurde, und entledigte sich der überschüssigen kinetischen Energie vermittels einer Ablativtechnik.«
For this John Lennon, unlike the grandson he would never see, music did not bring worldwide fame but was merely an exotic interlude, most details of which were never known to his descendants.
Die Musik brachte diesem John Lennon, im Gegensatz zu seinem Enkel, den er nie kennengelernt hat, keinen weltweiten Ruhm ein. Es war lediglich eine Episode seines Lebens, von der seine Nachkommen so gut wie nichts wussten.
noun
He was dimly aware of interludes of travel, interspersed with darkness.
Vage registrierte er Perioden der Fortbewegung, dazwischen Dunkelheit.
The human mind edits from memory its feverish interludes, and I can recollect very little of January or February of 2174.
Das menschliche Hirn löscht die Perioden hohen Fiebers aus dem Gedächtnis, und ich kann mich kaum an den Januar oder Februar 2174 erinnern.
This was not a brief, painful interlude, through which humans passed into a new time of abundance, but a story of strife that continued for a very long time, indeed to this day.
Das galt nicht nur für einen kurzen, schmerzhaften Zeitabschnitt, den die Menschen durchstehen mussten, bevor sie in ein neues Zeitalter der Fülle eintraten, sondern für eine sehr lange, qualvolle Periode, die im Grunde bis jetzt andauert.
And Daniel's desire was the fevered dream of his half-sensible interludes in the cage, when the fields were green and the canal pure and full and orchards bloomed beside a white-walled house.
Und Daniels Wünsche drückte der Fiebertraum seiner halbbewußten Perioden im Käfig aus, in dem die Felder grün waren und der Kanal sauber und voll, und wo die Obstbäume neben einem weißgekalkten Haus blühten.
Only university students, then accounting for just 2 percent of young people, were permitted an interlude of free will and indulgence—even some public unruliness—before assuming the burdens of adulthood.
Einzig den Studenten an der Universität, die damals nur etwa zwei Prozent der jungen Leute ausmachten, gestand man eine Periode von Eigenwilligkeit, Schwelgerei und Aufmüpfigkeit zu, bis sie die Verantwortung des Erwachsenendaseins übernahmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test