Translation for "idiotically" to german
Similar context phrases
Translation examples
adverb
They laughed idiotically.
Die beiden lachten blödsinnig.
Just idiotic protocol.
»Einfach blödsinniges Protokoll.«
“Don’t be an idiot, man.
Sei nicht so blödsinnig, Mann.
How could he have been such an idiot?
Wie hatte er sich nur so blödsinnig aufführen können?
Idiotic knick-knacks to the antique dealers.
Allen blödsinnigen Nippes zum Antiquitätenhändler.
Vesemir thought it was ridiculous; pretentious and idiotic.
Vesemir hielt das für lächerlich, angeberisch und blödsinnig.
She must think me an idiot, or she could not have written so;
Für wie blödsinnig hält sie mich, daß sie mir so etwas schreibt;
He began to sing an idiotic Mexican folk song.
Er fing an, ein blödsinniges mexikanisches Volkslied zu singen.
A tango, to which a nasal voice sang idiotic words.
Einen Tango, zu dem eine nasale Stimme blödsinnige Verse sang.
adverb
Idiotic, completely idiotic. And so banal.
Idiotisch, vollkommen idiotisch. Und so banal.
“Don’t be an idiot.
Das ist doch idiotisch.
Isn't that idiotic?
Ist das nicht idiotisch?
Idiots with their idiotic conspiracies.
Idioten mit ihren idiotischen Komplotten.
All of this was idiotic now.
Das war alles so idiotisch jetzt.
I was a complete idiot.
Wie idiotisch von mir.
All because there wasn’t an extra crust of bread in the house. Idiotic! Thoroughly idiotic!
Nur weil nicht noch ein Brotkanten im Haus war. Idiotisch! Völlig idiotisch!
“That would be idiotic.”
»Das wäre idiotisch
adverb
In hindsight our move was idiotic, but it saved our lives.
Rückblickend gesehen war dieser Umzug absurd, aber er rettete uns das Leben.
And wouldn't it in fact be idiotic if the beginning of the universe were not linked with infinities.
Und es wäre doch absurd, wenn der Anfang des Alls nicht mit Unendlichkeiten einherginge.
A revolver? Absurd! I didn’t have one, and even if I had … A torch? Idiot! it wasn’t dark.
Ein Revolver? Absurd! Ich hatte keinen, und selbst wenn … Eine Taschenlampe? Quatsch! Es war ja nicht dunkel.
Paul felt, in some idiotic but undeniable way, that he had very nearly seen Cecil himself.
Absurd, aber unleugbar: Paul hatte beinahe das Gefühl, Cecil persönlich begegnet zu sein.
If it hadn't been so insane, Yu would have sworn the idiot was trying to delay their return to Yeltsin's Star!
Wäre es nicht so absurd gewesen, Yu hätte geschworen, daß dieser Idiot absichtlich versuchte, die Rückkehr der Donner nach Jelzins Stern hinauszuzögern!
As though the tension of my fear had become too unbearable, forcing me to take refuge from it in absurdity, my head began to fill with other such ideas, all equally idiotic.
Als hielte die Furcht mich so gewaltig in Spannung, daß sie mich zwingt, ins Absurde zu flüchten, kommen mir noch andere, genauso törichte Gedanken.
“Have you seen the like before?” He waved at the dismal scene, apt to change unpredictably, like a show of lantern slides planned by an idiot. “Once,”
»Hast du so was schon mal gesehen?« Er deutete auf die trostlose Szenerie, die ständig so abrupt wechselte, als hätte irgendein Schwachkopf eine absurde Diashow zusammengestellt.
adverb
"What's so idiotic about it?
Was ist daran so lächerlich?
"Don't be an idiot," he said.
»Mach dich nicht lächerlich«, sagte er.
"You're making an idiot of yourself, Ellie.
Du machst dich doch nur lächerlich, Ellie.
It’s fucking idiotic, he thought.
Total lächerlich, dachte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test