Translation examples
noun
It was covered with graffiti.
Sie war über und über mit Graffiti bedeckt.
Spraypaint … graffiti.
Sprühfarbe … Graffiti.
Graffiti was everywhere.
Auch hier überall Graffiti.
Suspicious graffiti tags
Verdächtige Graffiti
Are you a graffiti aficionado?
Sind Sie ein Graffiti-Fan?
Graffiti had appeared.
Graffiti waren aufgetaucht.
It’s similar to graffiti up here.
Wie Graffiti bei uns.
A display or some graffiti. But where?
An eine Schrift oder ein Graffiti. Aber wo?
It's not graffiti. It's a symbol.
»Das sind keine Graffiti. Es ist ein Symbol.«
Somewhat different graffiti in the toilet.
Etwas andere Graffiti auf dem Klo.
Inspector Popil looked at his watch and went down the corridor to Audition 3, the best of the interrogation rooms because it received some sunlight and the graffiti had been painted over with thick white paint.
Inspektor Popil sah auf die Uhr und ging auf dem Flur zu ›Verhör 3‹, dem besten Vernehmungszimmer, weil dort etwas Sonnenlicht hereinkam und die Wandschmierereien dick mit weißer Farbe überpinselt waren.
Optimistic colonial officials were always planting trees and sponsoring graffiti clearance schemes but the trees never lasted long and it was the brave man who dared clean paramilitary graffiti off his own house never mind in communal areas of the town. I lit a second cigarette.
Optimistische Kolonialbeamte pflanzten andauernd Bäume und unterstützten Pläne zur Beseitigung der Wandschmierereien, aber die Bäume machten es nie lang, und nur die Todesmutigen wagten es, die paramilitärischen Graffiti an den eigenen Häusern zu beseitigen, von öffentlichen Plätzen in der Stadt ganz zu schweigen.
In the corner the small piano lay on its side, the ivory keyboard toothy in his light. A few words of Russian graffiti were on the walls. FUCK THE FIVE-YEAR PLAN and CAPTAINGRENKO HAS A BIG ASSHOLE.
Das Klavier in der Ecke lag auf der Seite, die Elfenbeintasten im Schein der Laterne grinsend wie ein lückenhaftes Gebiss. An den Wänden Wandschmierereien auf Russisch: ›Scheiß Fünfjahresplan‹ und ›Hauptmann Grenko ist ein Riesenarschloch‹.
How are you getting on with the graffiti?
Wie geht es mit den Schmierereien voran?
‘You,’ said Asunander, ‘are a graffiti investigator.
»Du bist mit den Schmierereien beschäftigt«, sagte Asunander.
The graffiti on the walls looked completely unintelligible.
Die Schmierereien an den Wänden waren völlig unleserlich.
The graffiti in the stairwell was never washed off.
Die Schmierereien an den Wänden im Treppenhaus wurden nicht entfernt.
But apparently they were, as occasional bits of graffiti confirmed.
Aber anscheinend doch, wie vereinzelte Schmierereien an den Wänden bestätigten.
Doors and windows torn out. Walls covered with graffiti.
Türen und Fenster waren zerschlagen, die Wände voller Schmierereien.
‘As I told you,’ said Barbarotti, ‘I’m looking into the graffiti problem.’
»Wie gesagt«, setzte Barbarotti an. »Ich schaue mir gerade diese Sache mit den Schmierereien an.«
Then, if he had time, he could work on cleaning the graffiti off the lockers.
Danach, wenn ihm noch Zeit blieb, würde er den Schmierereien auf den Spinden zuleibe rücken.
Otto pulled me along the path, through the tunnel with its obscene graffiti.
Otto zerrte mich den Viale hinunter, in die Unterführung mit den obszönen Schmierereien.
The graffiti that had adorned one of the walls is still visible, despite attempts to scrub it off:
Die Schmierereien an einer der Wände sind immer noch sichtbar, obwohl jemand versucht hat, sie abzuwaschen.
And it’s Prometheus, unauthorized graffiti to the contrary.” “Prometheus,”
Und außerdem heißt sie ›Prometheus‹, allen nicht genehmigten Kritzeleien zum Trotz.«
She reads each line of graffiti as she often does, but it feels different from this angle.
Sie liest alle Kritzeleien, wie sie es oft tut, doch aus diesem Blickwinkel scheint es anders.
The Satanic graffiti seemed to fade, immediately, like photographs exposed too early to light.
Die satanischen Kritzeleien schienen zu vergehen, wie Fotografien, die zu früh dem Licht ausgesetzt wurden.
But it’s already familiar—she’s been reading and memorizing desk graffiti for years now.
Natürlich kennt sie sie längst – seit Jahren liest sie die Kritzeleien schon und prägt sie sich ein.
He rolled over on to his side and glanced over the graffiti on the whitewashed interior walls of the lighthouse.
Er rollte auf die Seite und ließ den Blick über die Kritzeleien auf den gekalkten Innenwänden des Leuchtturms schweifen.
The wall above the cart was dark with graffiti written smearily with charcoal: TRISH WANTS COCK
Die Wand neben und über dem Karren war voll von verschmierten Kritzeleien mit Holzkohle. TRISH BRAUCHT EINEN MANN
She takes a closer look at the spot on Nico’s desk that had the new/old graffiti yesterday.
Während die anderen Schüler eintreffen, sieht sie sich die Stelle auf Nicos Pult mit der neuen/alten Kritzelei von gestern an.
Cautiously she slips her fingers over the new graffiti, back and forth, as Nico’s voice fills her ears.
Vorsichtig lässt sie die Finger über die neue Kritzelei gleiten, hin und zurück, während ihr Nicos Stimme in den Ohren klingt.
Nothing had been stolen but some of the equipment had been thrown around and the stall doors had been covered in meaningless graffiti.
Es war zwar nichts gestohlen worden, aber ein Teil des Werkzeugs hatte überall verstreut gelegen, und die Stalltüren waren mit sinnlosen Kritzeleien übersät gewesen.
The light from his lamp had just revealed an arrow, barely visible among the graffiti, which had been chalked onto a wall.
Der Schein seiner Lampe war auf einen zwischen unzähligen Kritzeleien kaum erkennbaren Pfeil gefallen, den jemand mit Kreide an die Wand gemalt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test