Translation examples
Unless she got hold of herself, somebody would catch her at it.
Wenn sie sich nicht zusammenriss, würde sie noch jemand dabei erwischen.
“Good, I’m glad I finally got hold of you.
Gut, ich bin froh, dass ich dich endlich erwische.
If they got hold of Nico, or Rachel for that matter, Kronos could use them.
Wenn sie Nico erwischen, oder auch Rachel, dann könnte Kronos sie benutzen.
And: 'It's bad news,' said her sister, Miss Violet, carrying a tray of empty cups to Mrs Burtt in the kitchen, who took her arms out of the washing-up water and said that Hitler would have something to answer for if ever she got hold of him.
«Schlechte Nachrichten», sagte auch ihre Schwester, Miss Violet, und trug ein Tablett mit leeren Tassen in die Küche, wo Mrs. Burtt ihre Arme aus dem warmen Spülwasser zog und sagte, Hitler könnte was erleben, wenn sie ihn je erwischen sollte.
‘Yes, the Finns got hold of a few during the last couple of months of the war.’
»Stimmt, den Finnen ist es in den letzten Kriegsmonaten gelungen, ein paar davon zu beschaffen
I got hold of one of those hobgoblins that will find all the stuff we want.
Ich habe mir einen der Kobolde geschnappt, der den ganzen Stoff auftreiben wird, den wir haben wollen.
I got hold of a packet of Pop Tarts.
Ich konnte eine Packung Pop-Tarts organisieren.
For some reason he’d got hold of the idea I was trying to arrange a reunion.’
Aus irgendeinem Grund schien er die Vorstellung zu haben, ich wolle eine Zusammenkunft organisieren, ein Veteranentreffen.
Benny got hold of me and said that I’m a cultured boy and that he wants me to organize a Friday-night party.
Am Ende kam Benny zu mir und sagte, ich sei ein kultivierter Mensch, und bat mich, am Freitagabend eine Party zu organisieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test