Translation for "funny" to german
adjective
Translation examples
- lustig
- komisch
- witzig
- spaßig
- amüsant
- drollig
- lächerlich
- ulkig
- heiter
- sonderbar
- spaßhaft
- putzig
- possierlich
- blöd
- schnurrig
adjective
“It’s not funny, it’s not funny, its not funny …”
»Das ist nicht lustig, nicht lustig, nicht lustig …« und immer so weiter.
It was funny in parts, then sad, then funny again.
Es gab lustige Passagen, dann traurige und dann wieder lustige.
“That funny one?” “I never find it all that funny.”
»Die lustige?« »So lustig finde ich die gar nicht.«
This is funny?” “David, nobody thinks it’s funny,”
Ist das lustig?« »David, niemand hält das für lustig.«
‘You’re funny. Never met a funny vicar before.’
»Sie sind lustig. Ich hab noch nie einen lustigen Pfarrer kennengelernt.«
adjective
“Don’t you think it’s funny, Daddy?” “Funny?”
»Findest du das nicht auch komisch, Daddy?« »Komisch?«
You’re funny that way.” “I am. Funny. That way.”
Du bist in dieser Hinsicht komisch.« »Ich bin. In dieser Hinsicht. Komisch.«
Wouldn’t that be funny?” She whispered, “Very funny, darling.
Wäre das nicht komisch?« Sie flüsterte: »Sehr komisch, mein Liebling.
No. Funny? You are not-funny. Does that feel good?
Nein. Witzig? Du bist nicht-witzig. Fühlt sich das gut an?
adjective
adjective
adjective
One evening a very funny thing happened—though, perhaps, in one sense it was not a funny thing at all.
Eines Abends geschah etwas Drolliges, das jedoch in einer bestimmten Hinsicht gar nicht drollig war.
adjective
At such times she was funny, as laughable as other people.
Dann war sie ulkig und lächerlich, wie alle Menschen.
Its almost funny when you think about it.
Das ist ja schon fast lächerlich, wenn man in Ruhe darüber nachdenkt.
Laura laughed recklessly. "That's funny ... it's all ridicu- lous!
Laura lachte in nervöser Spannung. »Das ist gut… es ist wirklich lächerlich!
adjective
adjective
Something funny is going to happen in that family one of these days.
Irgendwas Heiteres wird in den nächsten Tagen in dieser Familie passieren.
Only Mozart could be so funny and so beautiful at the same time!
Nur Mozart konnte so heiter und so schön zugleich sein.
He was as neat and perfumed as Schlomo was sloppy, as glancingly funny as Schlomo was blunt.
Er war so adrett und parfümiert, wie Schlomo schlampig war, ebenso heiter verbindlich, wie Schlomo grob war.
Genya’s voice was light, but it had a funny little edge to it, and when I glanced at her, I saw that there were bright spots of color on her perfect cheekbones.
Genja klang heiter, aber ihre Stimme hatte einen merkwürdig schrillen Unterton und mir fiel auf, dass sich helle Flecken auf ihren makellosen Wangenknochen zeigten.
adjective
adjective
I try to be funny for them even when the sadness is on me.
Ich gebe mir Mühe, um ihretwillen spaßhaft zu sein, selbst wenn mir todtraurig zumute ist.
"Come out, or I'll take this funny chin of yours to the police.
»Kommen Sie 'raus, sonst bring' ich Ihr spaßhaftes Kinn zur Polizei!«
“That’s really funny,” Chief White Halfoat repeated.
»Wirklich höchst spaßhaft«, wiederholte Häuptling White Halfoat.
“Aha, aha! Then we’ll have a little bankruptcy, a very funny little bankruptcy, my friend.
Oh … aha! Dann machen wir einen kleinen Bankerott, ein höchst spaßhaftes Bankeröttchen, mein Lieber!
“I’m walking.” But if this was meant to be funny, there was not a gleam of humour in his eye.
«Deshalb geh ich immer zu Fuß.» Es mochte spaßhaft gemeint sein, aber seine Augen verrieten nicht ein Fünkchen Humor.
"It has its funny side," she said. "Mr. Seepidge pretended that he was carrying out a legitimate order--a book of poems.
„Es hat aber auch eine spaßhafte Seite. Mr. Seepidge hat vor Gericht angegeben, daß er auch anständige Arbeit ausführte, daß er ein Gedichtbuch druckte - ist das nicht zum Lachen?“
I know perfectly well how things stand with your solvency. Aha, aha. Partial payment—that is really quite, quite funny.
Ich weiß doch wundervoll Bescheid, wie es mit Ihrer Zahlungsfähigkeit bestellt ist! Ha-ahah … Abschlagssumme finde ich höchst, höchst spaßhaft …
adjective
she crooned, kissing his funny head.
Braves Äffchen!«, säuselte sie und küsste seinen putzigen Kopf.
“My pleasure, ma’am.” He did a funny little nod, almost a bow.
»War mir ein Vergnügen, Ma’am.« Er nickte etwas putzig, verbeugte sich fast.
And a Jason and the Argonauts, like that funny old movie Tyler loved so much?
Und Jason und die Argonauten, wie in diesem putzigen alten Film, den Tyler so gern mochte?
I wouldn’t mind seeing those adorable little animals, the funny ones with the snouts, those katoonies.”
Ich hätte nichts dagegen, mir diese süßen kleinen Viecher anzusehen, die mit den putzigen Schnäuzchen, die Katunis. Sie sind goldig.
At four months Charlotte had already been a full being, with hints of the same funny personality that she now had at ten.
Ihre Patentochter Charlotte war mit vier Monaten ein quicklebendiges Baby gewesen, das schon die ersten putzigen Eigenschaften ahnen ließ, die sie jetzt als Zehnjährige hatte.
It felt as if she had tied him to a chair and then called hundreds of people, showing him off like a possession of hers, some kind of funny pet.
Er fühlte sich dann, als hätte sie ihn auf einem Stuhl festgebunden und ein paar Dutzend Leute herbeigerufen, um ihn als etwas ihr Gehörendes, ein putziges Haustier etwa, vorzuführen.
adjective
They also left behind them the funny little animals called nonues.
Zurück blieben auch die possierlichen Tiere, die man Nonos genannt hatte.
adjective
‘You are a funny girl, George,’ said Julian, with a 112 sigh.
»Du bist eine blöde Ziege, Georg«, sagte Julian seufzend.
Why should I be the only one without a funny name?
Wieso soll ich der Einzige hier mit ’nem blöden alten Vornamen sein?«
Stupid curiosity. “I’ve learned that you are stubborn, willful, funny and—”
Blöde Neugierde. „Ich weiß, dass du störrisch bist, große Willenskraft hast, humorvoll bist und …“
She rolled her eyes as if he'd just made a funny. "You and me? Talk?
Sie verdrehte die Augen, als hätte er einen blöden Witz gemacht. „Du und ich? Reden?
I didn’t know anyone could become so ugly with so little. He looked funny.
Ich hätte nie gedacht daß so wenig einen Menschen so häßlich machen kann. Er sah richtig blöd aus.
“You hiccup and the whole Seventh will storm the Senate and crucify any Pixie who looks at you funny.”
»Ein Hickser von dir, und die ganze Siebte stürmt den Senat und kreuzigt jeden Pixie, der dir blöd kommt.«
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test