Translation examples
noun
Flames, she thought, Flames.
Flammen, dachte sie, Flammen.
And then the flames.
Und dann die Flammen.
It was filled with brightening glimmers, like flame, but not flame;
Er war voll vom Leuchten der Glimmer, von Flammen, die keine Flammen waren;
But? But I would replace “the gentle flame” with “the scorching flame.”
Aber? Die sanfte Flamme würde ich ersetzen durch die sengende Flamme.
But if not flame, what?
Aber wenn nicht Flamme, was dann?
‘There was a flame,’ I said. ‘There was a tiny flame moving towards the picture.’
– Eine Flamme, sagte ich, eine kleine Flamme bewegte sich auf das Bild zu.
The flame extinguished.
Die Flamme erlosch.
Throw it into the flames!
Wirf ihn in die Flammen!
Everything was flaming.
Alles stand in Flammen.
noun
Flame it was, and flame it remained.
Feuer war sie und Feuer blieb sie.
On the horizon there was flame.
Am Horizont war Feuer.
commit it then to the flames
so werft ihn ins Feuer ...
There were no flames there yet.
Das Feuer war noch nicht bis dort vorgedrungen.
Janes in the flames.
Janes ins Feuer zwang.
It was probably the flames from the fire.
Also musste es am Feuer liegen.
It’s like fanning a flame.
Ein Feuer entfachen.
The flame too was coming nearer.
Das Feuer näherte sich auch.
…commit it then to the flames… Berkeley
so werft ihn ins Feuer ... Berkeley
noun
Instead, he reached for the flaming torch …
Aber er griff nach der brennenden Fackel
The one behind was carrying a flaming torch.
Der Hintere trug eine Fackel.
In his hand was a flaming brand.
Er hielt eine lodernde Fackel in der Hand.
Giselher lifted the flaming brand higher.
Giselher hielt die Fackel höher.
In the distance, a new flaming torch was lit.
In der Ferne wurde eine neue Fackel angezündet.
The Eagle was a torch, flaming from end to end.
Der Eagle war eine fliegende Fackel, lodernd von einem Ende zum andern.
The kind of torch that trailed flames and tarry smoke.
Die Art Fackel, aus der qualmender Rauch aufsteigt.
Above him, the whaler had been totally consumed by noxious flames.
Der Walfänger über ihm war eine einzige giftige Fackel.
verb
Do you not remember that?" Her eyes flamed with the beginning of anger.
   Erinnerst du dich nicht mehr daran?« Ihre Augen begannen zu lodern.
verb
The banks of candles burst into flame, lighting the night.
Die Kerzen in den Leuchtern entflammten und erleuchteten die Nacht.
He saw a glint, a faint trace of thruster flame.
Er sah ein Glitzern, das schwache Leuchten eines Triebwerksauslasses.
She raised both her hands, and her palms flamed.
Sie hob beide Hände, ihre Handflächen begannen zu leuchten.
              He sucked in his breath, and the flame in his gaze turned savage.
Er sog den Atem ein, und das Leuchten in seinen Augen wurde wild.
They faced each other, the flames of the wolf's eyes alert and penetrating.
Sie sahen sich gegenseitig an; das Leuchten in den Augen des Wolfes war wach und durchdringend.
verb
Otho's slitted eyes flamed.
Othos Augen begannen zu funkeln.
From the licks of flame that rose in its eyes, Sophie knew it now had enough of a grip to go for its knife.
Am Funkeln in seinen Augen erkannte Sophie, dass er nun genug Halt hatte, um sein Messer einzusetzen.
It was a damp, narrow place, a long, dark downward sloping tunnel. Just as she was about to conjure a flame in her palm, she noticed a faint glow beneath her bodice.
Sie fand sich in einem langen, engen Tunnel wieder, der in das Erdreich hinunterführte. Schon wollte sie mit einem kleinen Zauber Licht machen, als sie das Funkeln unter ihrem Leibchen bemerkte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test