Translation for "aggressiveness" to german
Translation examples
Respect for the aggression?
Respekt für die Aggressivität?
"We're not supposed to be aggressive.
Aggressivität wird nicht von uns erwartet.
He simmered with aggression.
In ihm brodelte es vor Aggressivität.
A certain sense of aggression.
Eine gewisse Aggressivität.
Aggression is about competing.
Aggressivität hat etwas mit Konkurrenz zu tun.
Why the aggression? Serrailler wondered.
Was soll die Aggressivität?, fragte sich Serrailler.
their aggressiveness was verbal and theoretical.
ihre Aggressivität war nur verbaler und theoretischer Art.
In any case his aggression was unconvincing.
Seine Aggressivität war sowieso nicht echt gewesen.
An entertainment lawyer, a notoriously aggressive one.
Ein Medienanwalt, berüchtigt für seine Aggressivität.
They did not betray aggression or hunger either.
Aber auch keine Spur von Angriffslust oder Hunger.
But quietly, with none of her usual mock-aggression.
Aber leise, nicht mit ihrer üblichen Angriffslust.
Alexander Alekhine—noted for his aggressiveness.
Alexander Aljechin – bekannt für seine Angriffslust.
But there was nothing aggressive in the man’s motions.
In seiner Haltung lag jedoch keinerlei Angriffslust;
Tigranes did, not motivated by aggression or fear, but by curiosity.
Tigranes gab zuerst nach, aber nicht aus Angriffslust oder Furcht, sondern aus Neugier.
Speed and mindless aggression weren’t going to keep me alive.
Geschwindigkeit und hirnlose Angriffslust würden mich nicht am Leben halten.
The noise of the cats was coming nearer, and with it, the scents of aggression and anger.
Das Geheul der sich nähernden Katzen schwoll an und mit ihm der Geruch von Angriffslust und Wut.
Oh yes. It is of aggression and, used wisely, can aid all other Colours.
O doch. Es ist auch Angriffslust, und klug genutzt, kann es alle anderen Farben unterstützen.
He got out of his vehicle and felt the aggression pulsing like a vein in his neck.
Er stieg aus dem Wagen und fühlte die Angriffslust in sich pulsieren wie eine Ader.
noun
Being aggressive with Mr Gilliam.
Daß ich Mr. Gilliam hart anfassen sollte.
The music is very loud, hard and aggressive.
Die Musik dröhnt in voller Lautstärke, hart und aggressiv.
He’s aggressive, but that’s what your mother needs right now.”
Er ist hart, aber das ist genau das, was deine Mutter im Augenblick braucht.
It was just as well Kaliso was a typically aggressive, hard-fighting Gear.
Es half nichts, dass Kaliso ein typischer, hart kämpfender Gear war.
Her lovemaking was a whirlwind, hard and aggressive and fast and hot and sweaty and overwhelming.
Sie liebte ihn wie ein Wirbelwind, hart und aggressiv, schnell und heiß, schweißnass und überwältigend.
Even the hardest-hit balls hopped back from it with a puppyish lack of aggression.
Selbst besonders hart geschlagene Bälle ploppten mit welpenhafter Aggressionslosigkeit davon weg.
No one makes fun of McDermott's revelatory statement or of his inability to react more aggressively with this chick.
Keiner erlaubt sich einen Scherz über McDermotts Enthüllung oder seine Unfähigkeit, die Kuh härter anzufassen.
After all, he was one of the most aggressive, fierce men she'd ever seen, as tough as they
Immerhin war er der aggressivste, stolzeste Mann, der ihr jemals begegnet war, hart wie sonst niemand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test