Translation examples
verb
All these dogs eat up a lot of food.
Die Tiere fressen Unmengen an Futter.
                an oath one can always eat up again:-
Einen Eid kann ja einer mal in sich fressen;
The car seemed to eat up the miles as it purred along.
Der große Wagen schien die Kilometer zu fressen, so sauste er dahin.
“Kallik, do you know if there’s anything to eat up here?”
»Kallik, hast du eine Ahnung, ob es hier oben irgendwas zu fressen gibt?«
“That makes sense. Bald vultures eat up art, and tomorrows as well.”
»Klar, das würde ihm schmecken. Kahlkopfgeier fressen Kunst, warum nicht auch den nächsten Morgen.«
‘They will eat up the whole peach and then there’ll be nothing left for us to stand on and they’ll start on us!’
«Sie verschlingen den ganzen Pfirsich, und dann fallen wir ins Wasser, und sie fressen uns auch noch!»
They just eat up the jam and sweat and stuff so you don’t get any wild flora living on you.”
Sie fressen den Schmutz und den Schweiß und so, damit sich dort keine Pilze entwickeln.
When the wicked, even mine enemies and foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, mein Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
If it is not done I will grow and become the world-hole, and the hole will eat up everything.
Wenn nichts geschieht, dann werde ich wachsen und zum Weltenloch werden, und das Loch wird alles auffressen.
“They are rodents,” she continued, “and they can eat up a household from inside.”
»Das sind Nagetiere«, fuhr sie fort, »die können einen Haushalt von innen her auffressen
She writes a cheque that will eat up all her overtime and puts it in her handbag.
Sie schreibt einen Scheck aus, dessen Einlösung ihre sämtlichen Überstunden auffressen wird, und steckt ihn in die Handtasche.
It took me days to convince you that Aban Kohlah’s son was no threat, that he was not going to eat up your flat.”
Ich habe Tage gebraucht, um dich zu überzeugen, daß Aban Kohlahs Sohn keine Bedrohung ist, daß er dir nicht deine Wohnung auffressen wird.
Over the next few minutes the twin with more juice would probably starve out and eat up the other one.
Im Laufe der nächsten Minuten würde der Zwilling mit mehr Saft wahrscheinlich hungrig werden und den anderen auffressen.
As far as she was concerned, the deer could eat up every hint of growth, each carefully nourished plant.
Ihretwegen durften die Rehe jegliche Andeutung von Wachstum auffressen, jede sorgsam kultivierte Pflanze.
I suppose we’d have to let them kill our pigs, eat up all our cows, and take away our horses.
Die lassen wir dann unsere Schweine schlachten, unsere Kühe auffressen und unsere Pferde wegführen.
Repairing the existing one was out of the question, and buying a new one would eat up what little profit he still hoped to make on the job.
Das vorhandene zu reparieren kam nicht infrage, und ein neues zu erwerben würde das bisschen Gewinn auffressen, das er sich von diesem Job erhofft hatte.
verb
He tells him, "Eat up, pal.
Er befiehlt: »Aufessen, Kumpel.
“You have to eat up your food, Tommy.” She nodded at the pot.
„Du musst aufessen, Tommy.“ Sie nickte zum Kessel.
“Aren’t you going to eat up?” Sausage asked and looked at my plate.
„Willst du nicht aufessen?“, fragte Klops und sah auf meinen Teller.
Pull it down and destroy it, that’s what they do, and eat up other people’s meatballs!”
Niederreißen und ihn kaputtmachen, das tun sie, und anderer Leute Fleischklöße aufessen!
‘Accordingly, I move that we drink up and eat up and hightail to Sobek Croix.’
»Deshalb schlage ich vor, dass wir austrinken und aufessen und uns auf den Weg nach Sobek Croix machen.«
‘You have to eat up first,’ Thomas said. ‘Then you can have a look in my briefcase.’
«Erst müsst ihr aufessen», sagte Thomas, «aber hinterher dürft ihr in meine Tasche gucken.»
They say, ‘How’s Lenny today, dear?’ and I say, ‘Oh, Lenny’s fine, he’ll give you a little lick on the nose if you eat up your bread and butter.’ That’s how terrifyingly juvenile and crazy I am.” Lev smiled.
Sie fragen: ›Wie geht es Lenny heute, Liebes?‹ Und ich sage: ›Oh, Lenny geht’s gut. Wenn Sie Ihr Butterbrot aufessen, wird er Ihnen einen kleinen Nasenstüber geben.‹ Manchmal bin ich schrecklich kindisch und verrückt.« Lev lächelte.
A week before the book was distributed, Thomas Mann had a nightmare: “I dreamt I was somewhere with Heinrich on the best of terms, and out of goodwill let him eat up a great number of cakes, small a la crème ones and two pieces of torte, giving up my own share.
Eine Woche vor der Auslieferung des Buches hatte Thomas Mann einen Albtraum: »Mir träumte, ich sei in bester Freundschaft mit Heinrich zusammen und ließe ihn aus Gutmütigkeit eine ganze Anzahl Kuchen, kleine à la crème und zwei Bäcker-Tortenstücke allein aufessen, indem ich auf meinen Anteil verzichtete.
And you sats there and eat up her busums.
Und da sitzt du und verschlingst ihren Busen.
Getting a ticket would eat up a lot of time.
Einen Strafzettel zu bekommen, würde viel Zeit verschlingen.
The kitchen alone would eat up many thousands of dollars;
Die Kücheneinrichtung allein würde viele tausend Dollar verschlingen.
To let Gorth eat up the husband that mayhaps Tess loved?
Gorth den Mann verschlingen zu lassen, den Tess vielleicht liebte?
Do you never have the sense that our metaphors eat up our world?
Weil ‒ haben Sie nie den Eindruck, daß unsere Metaphern unsere Welt verschlingen?
Medicaments and treatments eat up a great deal of my money, which I formerly used to spend on gambling.
Arzneien und Behandlung verschlingen riesige Summen, die ich früher für Glücksspiele ausgegeben habe.
Therefore, to get guys to shop, a store has to eat up all of their MSE calories in one crack-like burst.
Deshalb muß ein Geschäft, das einen Mann zum Einkaufen bewegen will, all seine MEE-Kalorien auf einmal verschlingen.
And he knew with equal truth that Gorth would eat up Culum if conflict was joined between them—and that Gorth would force the issue in time. Beed that right?
Und er wußte mit Sicherheit, daß Gorth Culum verschlingen würde, käme es jemals zu einem Konflikt zwischen ihnen – und daß Gorth diesen Streit dann herbeiführen würde, wenn es ihm paßte.
I wish I could go home to Ancelstierre and forget the whole thing—but then I’d never see Father again, and the Dead would just eat up everything living in this whole rotten Kingdom.
Ich wollte, ich könnte nach Ancelstierre heimkehren und das Ganze vergessen. Aber dann würde ich Vater nie wieder sehen, und die Toten würden alles Lebende in diesem verseuchten Königreich verschlingen.
Simplistic or no, a game designed to let up to ten players on a side control over six hundred ships was more complicated than the other games by several orders of magnitude, and he'd been confident that the time required to put in the fix would eat up his free time quite nicely.
Zu simpel oder nicht: ein Spiel, in dem bis zu zehn Spieler bis zu sechshundert Schiffe kontrollieren konnten, war um mehrere Größenordnungen komplexer als die anderen Programme, und Harkness war sich gewiß gewesen, daß die Stunden, die er für die Manipulation benötigte, seine überschüssige Zeit problemlos verbrauchen würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test