Translation for "rennstrecke" to english
Translation examples
noun
Die Rennstrecke ist vertraut, das Tempo Kimis zweite Natur.
The track is familiar, speed is his second nature.
Das Flugzeug stand auf dem Gelände, um das die Rennstrecke herumlief.
The plane stood in the field around which the race track was laid out.
Zu dem Zeitpunkt ist Mark schon auf die andere Seite der Rennstrecke gerannt.
At this point, Mark has already run across the track.
Sie stürzten fast sieben Meter tief und landeten übereinander auf der Rennstrecke.
They dropped twenty feet, landing on the track in a heap.
Sie haben extra für ihn die Rennstrecke freigegeben, und er hat mich auf ein paar Runden mitgenommen.
They opened the speedway just for him, and he took me for a couple of laps around the track.
Auf der Rennstrecke lernte Driver auch Jorge kennen, seinen einzigen anderen guten Freund.
It was also at the track that Driver met his only other good friend, Jorge.
Als Erstes absolvierte ich auf der Rennstrecke ein Laufpensum, wobei meine Männer mir wie Jagdhunde folgten.
I began to run around the outdoor track, followed by my men like so many hunting dogs.
Sein Schwager hatte sich durch eine leitende Stellung beim Bau der Formel 1-Rennstrecke bereichert.
His brother-in-law had enriched himself through his job in charge of the Formula One track.
Die Antwort lautet: England. Dort hat die Magie der geschlossenen Rennstrecke eine lange, feuchte und blutige Tradition.
The answer is England, where the magic of the enclosed track has a long, sodden and blood-drenched tradition.
Dean sagte: »Ich würde gern in Martinsville noch einen Laden aufmachen, an der Kreuzung, wo es zur Rennstrecke geht.
Dean said, “I’d really like to go to Martinsville and build another convenience store up there on the corner at the race track.
Aber es gibt keine Rennstrecken für Kamele.
But there are no racetracks for camels.
Eine komplizierte Rennstrecke windet sich darüber.
There is an elaborate racetrack winding through them.
Etain, das sind genau die Teile, die sie auch auf den Rennstrecken verwenden.
Etain, this is what they use at the racetracks.
»Das war hier auf der Rennstrecke von Richmond.« »Ich weiß, ich weiß.
"That was right here at the Richmond racetrack. "I know, I know.
Es gibt eine alte Rennstrecke, ganz in der Nähe der Stadt.
There’s an old racetrack just outside town.
Die San Gabriel Mountains erhoben sich hinter der eigentlichen Rennstrecke.
The San Gabriels loomed behind the racetrack proper.
Wir fuhren über den Belt Parkway und befanden uns kurz vor der Rennstrecke.
We were on the Belt Parkway, the racetrack up ahead.
Im Moment passiert im Alltag viel mehr als auf der Rennstrecke.
Right now everyday life is much more eventful than a racetrack.
Sie glauben nämlich, wir wollen die Insel in eine Rennstrecke verwandeln«, erklärte Andy.
They think we're going to turn the island into a racetrack," Andy informed Hammer.
noun
Er raste durch die Schlucht, als wäre sie eine Rennstrecke.
He whipped through the canyon as if it were a racing course.
Die Preise wurden am Rand der Rennstrecke verliehen.
They awarded the trophies at the edge of the course.
«Gewann es mit der halben Länge der Rennstrecke», sagte der Viscount.
‘Won by half the length of the course!’ said the Viscount.
Doch Hekula hatte schon als Einziger den nächsten Teil der Rennstrecke auf dem Display.
But Hekula had the next part of the course by now.
Die Rennstrecke sah gut aus und wurde offensichtlich oft benutzt.
It looked a good course, and a well-used one apparently.
Dreier sind für Flittchen. Dein McLuder Kaitlin Abgesperrte Rennstrecke Professioneller Fahrer
Three-ways are for tramps. Your McSlut, Kaitlin Closed course Professional driver
Da das Fonteyn-Haus wesentlich größer als Olivers Haus war, bot es uns eine längere, interessantere Rennstrecke.
Fonteyn House, being much larger than Oliver's, afforded us a longer, more interesting course to follow.
»Natürlich meiden sie die Rennstrecke«, meinte Captain Future. Sie verfolgten die Schiffe und stießen über der Heißzone in die Atmosphäre.
They were curving far out in space to approach Mercury from the Hot Side. "They're trying to keep off the race course, naturally," Captain Future explained.
Die Rennstrecke verlief zwei Meilen die Straße entlang durch das Tal, dann um eine Gruppe Eichen auf einem Hügel herum und auf demselben Weg zurück.
The course ran down the valley road for about two miles, circled a stand of oak trees crowning a mound, and returned by the same route.
noun
»Daran hätten Sie denken sollen, bevor Sie losgerast sind, als wären wir auf der Rennstrecke in Indianapolis.«
You should have thought of that before you started driving as if you were at the Indianapolis speedway.
Ed nahm sie, als wäre es die Rennstrecke von Indianapolis, und beschleunigte zweimal von null auf hundert, war aber mit dem Ergebnis unzufrieden.
Ed drove it like it was the Indianapolis Motor Speedway, timing himself on a zero-to-sixty twice but dissatisfied with the results.
Die Tankstelle lief so gut, dass Dean im Sommer 2000 eine Dreiviertelstunde weiter nördlich in Virginia, in der Nähe der NASCAR-Rennstrecke bei Martinsville, eine weitere eröffnete.
The truck stop did well enough that in the summer of 2000, Dean opened another, forty-five minutes’ drive north on 220 in Virginia, near the NASCAR speedway outside Martinsville.
Sofort rief er Rocky Carter an – den väterlichen Freund und Bauunternehmer, der den Truck Stop an der Rennstrecke für ihn gebaut und ihn auf Napoleon Hill gebracht hatte – und erzählte ihm von seinem Erlebnis.
He immediately called his mentor, Rocky Carter—the contractor who had built the truck stop by the Martinsville Speedway and turned Dean on to Napoleon Hill—and told him about this discovery.
Als Nächstes geriet die Tankstelle der Rennstrecke in den Strudel, kurz darauf, Ende 2009, zog Bojangles’ die Lizenz für das Restaurant ein. 2010 musste er den Standort schließen.
The next one to go was the truck stop near the Martinsville Speedway: Bojangles’ exercised its option to pull the franchise in late 2009, and he had to close the truck stop in early 2010.
Am folgenden Tag gab eine Frau namens Lorna im Ridgeway Ruritan Club, einem einstöckigen Holzhaus in einer ruhigen, begrünten Straße in Martinsville, nicht weit von der Rennstrecke entfernt, ihre Stimme ab.
The next day a woman named Lorna voted at the Ridgeway Ruritan Club, a one-story cinder block building on a wooded side street near the speedway south of Martinsville.
Als er Fairbanks erreichte, staunte er über den dichten Verkehr: zwei Fahrzeuge links von ihm, drei an einer roten Ampel, Pickups, die in Parkplätze einbogen oder aus ihnen hervorschossen, als wären sie am Start der Rennstrecke von Indianapolis, Frauen, Kinder, Radfahrer, Hunde.
When he reached Fairbanks he was amazed at the traffic, two cars to the left of him, three lined up at a light, pickups pulling in and out of gravel lots as if they were coming out of the gate at the Indianapolis Speedway, women, children, bicyclists, dogs.
Er kaufte einen Ferrari 360 Spider, um sich auszutoben (sonst fuhr er einen Mercedes SL500), ließ sich auf einer Rennstrecke in Las Vegas Fahrunterricht geben und gründete die Zeitschrift American Thunder, die Stockcar-Rennen zelebrierte, Jäger, Angler, Country-Musik und den gesamten »NASCAR-Lifestyle«.
He bought a Ferrari 360 Spider for fun and speed (his everyday car was a Mercedes SL500), paid for driving lessons at the Las Vegas Motor Speedway, and started a magazine called American Thunder, dedicated to stock car racing and the “NASCAR lifestyle”
noun
Er geht an einen Ort, zu dem keiner Zutritt hat und keiner einen Schlüssel besitzt: in seine eigene Welt. Was nach außen hin wie Verschlossenheit wirkt, ist ganz einfach Konzentration. Vom Hotel zur Sepang-Rennstrecke sind es knapp zehn Kilometer. Kimis Teamkollege Sebastian Vettel und dessen Physiotherapeut Antti Kontsas sind vor uns aufgebrochen, aber wir kommen gleichzeitig auf dem Streckengelände an. Unterwegs hat Kimi außer »guten Morgen« kein Wort gesprochen, obwohl Mark und Sami, seine engsten Kollegen, im Wagen sitzen. Ich erinnere mich an das, was Sami mir erklärt hat. Kimi verwandelt sich gleich morgens in einen Rennfahrer.
The distance from the hotel to the Sepang circuit is just under ten kilometres. Kimi’s team-mate Sebastian Vettel left with his trainer, Antti Kontsas, before us but we arrive at the circuit at the same time. He goes where no one has any business or the keys to enter: his own world. What might look like introversion from the outside is simply concentration. Apart from ‘good morning’, Kimi hasn’t said a word on the way there, even though his closest colleagues, Mark and Sami, are in the car. I recall what Sami said to me earlier: ‘Kimi becomes a racing driver first thing in the morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test