Translation for "disjointed" to german
Translation examples
All this appeared disjointed and unreal.
All dies erschien unzusammenhängend und unwirklich.
The first remarks made were somewhat disjointed.
Die ersten Bemerkungen waren etwas unzusammenhängend.
That third existence is a little fuzzy, disjointed, inconsistent;
Das dritte Ich ist etwas verschwommen, unzusammenhängend, widersprüchlich;
He heard more and more of the disjointed phrases;
Er hörte immer mehr unzusammenhängende Satzfetzen;
It was one of those fever dreams, noisy and bright and disjointed.
Es handelte sich um einen Fiebertraum, laut, grell und unzusammenhängend.
But Kai was rambling on, in that disjointed fashion of drunks everywhere.
Doch Kai plapperte immer weiter, auf die typische unzusammenhängende Art von Betrunkenen.
Your memory could come back in disjointed images or all at once.
Ihre Erinnerung kann in unzusammenhängenden Einzelbildern zurückkehren, oder es kommt alles auf einmal.
He wondered again where, in this strange disjointed city, Madeleine was.
Er fragte sich erneut, wo in dieser seltsamen, unzusammenhängenden Stadt sie gerade war.
All the images were disjointed, bleached white, like in a bad horror film.
Alle Bilder waren unzusammenhängend, grellweiß, wie in einem schlechten Horrorfilm.
What is left lies in clear yet disjointed pieces in my head.
Der Rest liegt in klaren, aber völlig unzusammenhängenden Bruchstücken in meinem Gedächtnis.
adjective
So emotional and so disjointed.
So emotional und so zusammenhanglos.
Figures wandered in and out in disjointed imagery.
Gestalten kamen und gingen in zusammenhanglosen Bilderreihen.
Lena noticed the disjointed music in the background.
Lena registrierte die zusammenhanglosen Musikfetzen im Hintergrund.
It set off some disjointed speculations in Vic's mind.
Das löste bei Vic einige zusammenhanglose Spekulationen aus.
His thoughts were becoming disjointed, falling into rust.
Seine Gedanken wurden zusammenhanglos, zerfielen wie Rost.
Memories before the softball game have a disjointed, fragmentary quality;
Meine Erinnerungen vor dem Spiel sind irgendwie zusammenhanglos und bruchstückhaft;
Microphones buried in the ceiling allowed them to listen in to the disjointed conversations.
An der Zimmerdecke versteckte Mikrophone erlaubten, das zusammenhanglose Geschwafel mitzuhören.
Always the fracture kept returning, a dull disjointed distant ache.
Und immer kehrte dieses Gesprungene wieder, ein dumpfer, zusammenhangloser, ferner Schmerz.
The ravings continued until they seemed to dissolve into disjointed words and illegible scratchings.
Die Ergüsse gingen weiter, bis sie sich in zusammenhanglosen Wörtern und unleserlichen Kritzeleien auflösten.
Things that initially struck me as disjointed and incoherent, actually possess “truly immense connections”;
Was mir zuerst zerrissen, zusammenhanglos schien, hat seine »wirklich ungeheuren Zusammenhänge«;
adjective
Christof lay like a broken doll, as if all his limbs were disjointed. Manfred’s head had somehow been severed from his body and lay next to his booted feet.
Christoph sah aus wie eine blutige Lumpenpuppe ohne Gliedmaßen, und Manfred war der Kopf abgerissen worden.
The noises grew louder and more disquieting. Simpkin laid down his quill and listened, his round head slightly to one side. Strange, disjointed crashes...
Simpkin legte beunruhigt den Federkiel weg und lauschte mit schief gelegtem Kopf. Ein seltsam abgerissenes Krachen… und zwischendurch ein lautes Rumsen.
His disjointed comments were interrupted by the sound of a scuffle, an oath, a crash against his door and a groan, and Bones sprang to the door and threw it open. As he did so a man who was leaning against it fell in.
Seine abgerissenen Ausrufe wurden von der Schlägerei unterbrochen. Er hörte Flüche, dann polterte etwas, und es gab ein furchtbares Krachen an seiner Tür. Er vernahm ein Seufzen, sprang hoch und riß die Tür auf.
adjective
Against his will he was gripped by the old man’s halting and disjointed delivery, soaked up his words with a craving previously unknown in himself, at least not in this connection, and it surprised him;
Wider seinen Willen hielt ihn das abgebrochene und sprunghafte Gerede des Alten, er sog die Worte mit einer Gier auf, die er an sich nicht kannte, jedenfalls nicht in diesem Zusammenhang, das überraschte ihn;
There had been letters—first from Cottage Hospital in Santa Barbara and then the Veterans’ Hospital in Los Angeles, where they’d taken him to recuperate—but the letters were nothing more than notes, really, distracted and disjointed (I hope you are fine, the children too;
Er hatte Briefe geschrieben – erst aus dem Cottage Hospital in Santa Barbara und dann aus dem Veteran’s Hospital in Los Angeles, wohin man ihn zur Rehabilitation geschickt hatte –, aber diese Briefe waren eigentlich kaum mehr als kurze Nachrichten und wirkten sprunghaft und zerstreut (Ich hoffe, es geht Dir gut, den Kindern auch;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test