Translation for "zusammenhanglos" to english
Zusammenhanglos
adverb
  • incoherently
Translation examples
adjective
»Die üblichen zusammenhanglosen Begründungen.«
“The usual incoherent reasons.”
Sie schluchzt zusammenhanglose Laute.
She is sobbing something incoherent.
Er hat absichtlich so zusammenhanglos geredet.
His incoherence was quite intentional.
Schreie, noch mehr zusammenhanglose Rufe.
Screams, more incoherent cries.
Da sie das etwas zusammenhanglos tat, schaltete Tim sich ein.
It was a little incoherent and Tim took over.
jetzt haben wir Millionen von Stückchen zusammenhanglosen Schrotts.
we're left with millions of lines of incoherent junk.
Zusammenhanglos murmelnd kroch sie aus dem Zelt.
Muttering incoherently, she crawled out of the tent.
„Nein, nein - ja doch!“ sagte er zusammenhanglos.
"No, no, yes, yes," he said incoherently.
Sie brüllten zusammenhanglos, lachten und umarmten einander.
They shouted incoherently, they laughed, they embraced each other;
adjective
So emotional und so zusammenhanglos.
So emotional and so disjointed.
Gestalten kamen und gingen in zusammenhanglosen Bilderreihen.
Figures wandered in and out in disjointed imagery.
Lena registrierte die zusammenhanglosen Musikfetzen im Hintergrund.
Lena noticed the disjointed music in the background.
Das löste bei Vic einige zusammenhanglose Spekulationen aus.
It set off some disjointed speculations in Vic's mind.
Seine Gedanken wurden zusammenhanglos, zerfielen wie Rost.
His thoughts were becoming disjointed, falling into rust.
Meine Erinnerungen vor dem Spiel sind irgendwie zusammenhanglos und bruchstückhaft;
Memories before the softball game have a disjointed, fragmentary quality;
An der Zimmerdecke versteckte Mikrophone erlaubten, das zusammenhanglose Geschwafel mitzuhören.
Microphones buried in the ceiling allowed them to listen in to the disjointed conversations.
Und immer kehrte dieses Gesprungene wieder, ein dumpfer, zusammenhangloser, ferner Schmerz.
Always the fracture kept returning, a dull disjointed distant ache.
Die Ergüsse gingen weiter, bis sie sich in zusammenhanglosen Wörtern und unleserlichen Kritzeleien auflösten.
The ravings continued until they seemed to dissolve into disjointed words and illegible scratchings.
adjective
Die zusammenhanglose Frage schien ihn zu verwirren.
He looked bewildered at the unconnected question.
Ich habe zwölf scheinbar zusammenhanglose Ereignisse gezählt.
I counted twelve apparently unconnected events.
Scheinbar zusammenhanglose Gedankenfetzen ergaben auf einmal eine Einheit.
All of a sudden, seemingly unconnected scraps of thoughts were piecing together.
Ich fiel in meine Passivität zurück und dachte zusammenhanglos.
I sank back into my passivity. A series of unconnected thoughts milled confusedly about in my head.
Dass es wirklich nur eine Reihe zusammenhangloser Tatsachen um ein echtes, ungelöstes Rätsel ist.
That it’s only a bunch of unconnected facts surrounding a true unexplained mystery.
Zu viele zusammenhanglose Informationen schwirrten mir im Kopf herum, ich konnte überhaupt nicht mehr denken.
I felt so overloaded with unconnected information that I couldn’t think at all.
Dann kam der erste der scheinbar zusammenhanglosen Schicksalsschläge, mit denen die Gesellschaft in ebenso kurzer Zeit in den Konkurs getrieben wurde.
And then came the first of the apparendy unconnected blows that brought the company to liquidation in just as short a time.
Die glatten Formen, die man aus der Distanz wahrnimmt, können bei näherer Betrachtung zusammenhanglos und bizarr wirken wie Stofffasern unter dem Mikroskop.
The smooth shapes you take for granted from a distance can look unconnected and bizarre under close scrutiny, like cloth fibers observed under a microscope.
Das gefiel Anna gar nicht, denn eine innere Stimme sagte ihr, dass zwischen diesen scheinbar zusammenhanglosen Ereignissen irgendwie geartete Verbindungen bestehen mussten. Sie brauchte nur den richtigen Blickwinkel zu finden, um zu erkennen, was ein Betrüger aus Florida, eine untreue Scheidungsanwältin aus Seattle und ein geheimnisvoller junger Mann mit einem Gürtel aus Kettengliedern und einem wunderschönen Lächeln mit zerlöcherten Wasserflaschen, Großkopffaltern, Gletscherlilien und einem Mord gemeinsam hatten. »Was soll ich tun?«, fragte sie, weil ihr dieser Blickwinkel auch weiterhin verborgen blieb.
Anna didn't like it. Intuition told her there were connections, somehow, somewhere, between the seemingly unconnected events, that if she could find the right vantage point she would be able to see how a Florida con man, a promiscuous Seattle divorce lawyer and amysterious young man with a chain-link belt and a beautiful smile, were related to punctured water bottles, army cutworm moths, glacier lilies and murder. Because she could not find her way to that vantage point, she said, "What do you want me to do?"
adjective
Cleve überließ ihn seinem zusammenhanglosen Geschwafel;
Cleve left him to his ramblings;
Er redet so eigenartig, fast zusammenhanglos.
He sounds so strange, almost rambling.
Isabel erzählte mir auf ihre weitschweifige, zusammenhanglose Art einiges aus ihrem Leben.
In her rambling, disconnected way, Isabel told me quite a bit about her life.
Das trunkene, zusammenhanglose Lied, das Tristãos Mutter so leise sang, hatte die gleiche Botschaft.
Tristão’s mother’s rambling drunken low-sung song told her the same thing.
Carson dachte, daß seine Freunde eine bessere Abschiedsrede verdienten als diesen abgedroschenen, eselsohrigen, zusammenhanglosen Unsinn.
Carson thought that his friends deserved a better send-off than this hackneyed, dogeared ramble.
Der Satz hatte ihn getroffen: »Nicht vor dem Abend, lass sie nicht vor dem Abend heraus.« Der alte Mann brummelte zusammenhanglos vor sich hin.
He was caught by the phrase "not till the evening, do not let it out till the evening." The old man rambled ahead.
Statt eine Menge zusammenhangloses Zeug zu schreiben, sollte ich mich lieber wieder ins warme Bett kuscheln, an Miu denken und masturbieren. So sieht’s aus.
If I’m going to merely ramble, maybe I should just snuggle under the warm covers, think of Miu, and play with myself.
Bei einem anderen Mann hätte ich diese zusammenhanglosen Bruchstücke für die wirren Äußerungen eines Opiumsüchtigen gehalten, doch aus seinem Munde klangen sie seltsam überzeugend.
From another man, I might have taken these disconnected ramblings to be merely the crazed utterances of the opium fiend, but from him they seemed oddly convincing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test