Translation for "despondent" to german
Translation examples
adjective
I shook my head despondently.
Ich schüttelte mutlos den Kopf.
He shook his head despondently.
Mutlos schüttelte er seinen Kopf.
“Dunno.” I shrug despondently.
»Weiß nicht.« Mutlos zucke ich mit den Schultern.
The cat had flopped to the ground, despondent.
Die Katze hatte sich mutlos auf den Boden geworfen.
Redblade shook his head despondently.
Redblade schüttelte mutlos den Kopf.
"And I can see you're a tad despondent.
Und ich sehe Ihnen an, dass Sie ziemlich mutlos sind.
I had somehow become despondent and irritable;
Irgendwie wurde ich mutlos und gereizt.
“And how are you going to do that?” Barbara replied despondently.
»Und wie willst du das machen?«, erwiderte Barbara mutlos.
The idea is to show how, you know, despondent he is -
Damit soll gezeigt werden, du weißt schon, wie mutlos er ist...
Hephzibah noticed that a mood of despondency had fallen on him.
Hephzibah entging nicht, wie mutlos er wurde.
adjective
But he’s also despondent.
Aber er war auch verzagt.
The kel’en was despondent.
Der Kel'en war verzagt.
‘No, no…’ he said despondently.
»Nein, nein …«, sagte er verzagt.
Metternich was not the only one to feel despondent.
Metternich war nicht der einzige, der verzagte.
That sounds rather despondent, I know;
Das tönt etwas verzagt, ich merke es;
Pond scanned despondent faces.
Verzagte Gesichter waren auf Pond gerichtet.
Lena looked at herself in the mirror despondently.
Verzagt betrachtete sich Lena im Spiegel.
I became despondent and was nearly in tears.
Ich war verzagt, mir kamen fast die Tränen.
Septimus eyed the dives despondently.
Septimus spähte verzagt die Gasse hinunter.
Nathan collapsed on the bed despondently.
Nathan brach verzagt auf dem Bett zusammen.
Despondently, Culum obeyed.
Niedergeschlagen gehorchte Culum.
Now everyone seems so despondent.
Jetzt wirken alle hier niedergeschlagen.
I understand your despondency.
Ich kann nachempfinden, dass du niedergeschlagen bist.
I felt heavy, despondent.
Ich fühlte mich bedrückt und niedergeschlagen.
Arnillas, despondent, slumped in his chair.
Arnillas sackte in sich, niedergeschlagen.
"It's hopeless," he said despondently.
»Es ist hoffnungslos«, sagte er niedergeschlagen.
Hubbard despondently returned to the pulps.
Niedergeschlagen wandte sich Hubbard wieder den Groschenromanen zu.
Sophie sighed and looked despondent.
Sophie seufzte und sah sehr niedergeschlagen aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test