Translation examples
One more will be enough for a conversion.
Einer mehr wird genügen für die Umwandlung.
“Remote conversion,” Leander said.
»Umwandlung über Fernsteuerung«, antwortete Leander.
Her body refused the total conversion.
Und ihr Körper verweigerte die völlige Umwandlung.
We can’t put up a teepee without that conversion.
Ohne diese Umwandlung können wir nicht mal ein Tipi aufstellen.
From then on, it is a matter of energy-matter conversion.
Der Rest ist dann nur noch eine Frage der Energie-Materie-Umwandlung.<
Dimitri was going to undergo the conversion with Skyler’s body.
Dimitri würde die Umwandlung mit Skylers Körper durchführen.
Three years had passed since the conversion.
Drei Jahre waren seit der Umwandlung vergangen.
223 Ken Folleff“Is the conversion to the explosive form an expensive or difficult process?”
»Ist die Umwandlung in den Explosivzustand teuer oder schwierig?«
That's for energy-conversion in the life-support system, of course;
Das betrifft natürlich nur die Energie-Umwandlung für das Lebenserhaltungssystem.
Remote conversion of matter to mirror matter… No defense.
Die ferngesteuerte Umwandlung von Materie in Antimaterie … Dagegen kann man sich nicht verteidigen.
She struggled to do the conversion in her head, and failed.
Sie versuchte, die Umrechnung im Kopf hinzubekommen und scheiterte.
Here are some simple conversions to help you cook with sweeteners. STEVIA
Hier sind ein paar einfache Umrechnungen für das Kochen und Backen mit Zuckeralternativen. STEVIA
But it does have a page or two with info like substitutions, sun and moon tables, conversions
Aber es gab auch ein oder zwei Seiten mit Anmerkungen, Sonnen- und Mondtabellen, Umrechnungen ...
Subject: program IP-60-157. Conversion of Akon data in relation to cosmonautic factors: Terra and Greater Imperium.
Betrifft Programmierung IP-60-157, Umrechnung akonischer Daten auf Kosmonautikfaktor Terra und Großes Imperium.
Also, Celsius conversion seems unnecessary, as around —59, electrons probably crawl to a stop, like Ping-Pong balls on a basement floor.
Auch die Umrechnung in Grad Celsius scheint mir überflüssig, da bei -59° die Elektronen höchstwahrscheinlich allmählich erstarren wie Pingpongbälle auf einem Kellerfußboden.
We need information before that trial date." Sassinak pushed the orders over to Ford who noted the date and its conversion to Fleet standard notation on his personal handcomp.
Wir brauchen Informationen, bis der Prozeß beginnt.« Sassinak schob Ford die Befehle zu, der das Datum und die Umrechnung in den Flottenstandard in seinem persönlichen Handcomputer notierte.
the complexities of an exact conversion, given the fact that the Gethenian day contains only 23.08 Terran Standard Hours, are irrelevant to my purpose):
die überaus schwierige exakte Umrechnung – schwierig aufgrund der Tatsache, dass der gethenianische Tag nur 23,08 terrestrischen Standardstunden entspricht – ist für den Zweck dieses Berichts unwesentlich.)
noun
The conversion was bold and brilliant.
Der Umbau war kühn und genial.
The plans for the conversion of the private apartments were developing well.
Die Pläne für den Umbau der Privatgemächer entwickelten sich gut.
“I’m trying to find out who did one such conversion.
Ich versuche herauszufinden, wer so einen Umbau vorgenommen hat.
“Oxford paid for its conversion, and it’s very useful to have such a retreat when on business in London.”
»Oxford hat für den Umbau der Wohnung bezahlt, und wenn man geschäftlich in London zu tun hat, ist es sehr nützlich, einen solchen Rückzugsort zu haben.«
It was a mystery: for five years he had been convinced that she was going too far with her conversion of the house;
Rätselhaft war das: Fünf Jahre lang war er überzeugt gewesen, dass Irina mit ihrem Umbau übertrieb;
The conversion of a Terran cruiser and transforming the crew into Arkonides of the time of Tutmor VI could only make sense if we can
Der Umbau eines terranischen Kreuzers und die Verwandlung der Besatzung in Alt- Arkoniden aus der Zeit Tutmors VI.
Then he turned the brick corner of the building, heading toward the patio of keystones and the planters that were added since the building’s conversion.
Dann bog er um die Ecke des Backsteinbaus und trat in den Innenhof, der nach dem Umbau mit Pflastersteinen ausgelegt und mit Blumenkübeln geschmückt worden war.
“But even if Amity has all the necessary equipment, you almost certainly don’t have the time that kind of conversion will take.
Aber selbst falls die Amity über die erforderlichen Geräte verfügt, haben Sie beinahe mit Sicherheit nicht soviel Zeit, wie für diesen Umbau erforderlich ist.
Why don’t they just turn the BBC into a hospital?’ Towards eleven o’clock, full of wine and conversation, they went to bed.
Langsam fragt man sich, warum sie die BBC nicht zum Großklinikum umbauen.« Gegen elf, abgefüllt mit Wein und Worten, gingen sie ins Bett.
Coleman who wanted Grainger's advice on the conversion of his nineteenth century coachhouse into a dwelling for his mother-in-law.
Coleman ab, der eine Wagenremise aus dem 19. Jahrhundert in eine Behausung für seine Schwiegermutter umbauen lassen wollte und Graingers fachmännischen Rat erbat.
It was like a religious conversion.
Es war wie eine religiöse Bekehrung.
I’m beyond conversion.”
Ich bin jenseits aller Bekehrung.
It sounds like a religious conversion.
»Das klingt wie eine Bekehrung
Their only salvation is through conversion!
Der einzige Weg ist die Bekehrung!
A deathbed conversion. This is what you want.
Bekehrung auf dem Totenbett. Das wollen Sie.
And then there was that sudden dramatic conversion.
Und dann kam diese dramatische Bekehrung.
Conversion is like being adopted into the family.
Die Bekehrung ist wie eine Adoption in die Familie.
Was this the key to Mascarita’s conversion?
Lag hier der Schlüssel für Mascaritas Bekehrung?
His conversion had been an intellectual one.
Seine Bekehrung war eine rein intellektuelle gewesen.
Conversion is a matter of bread and health.
Die Bekehrung ist eine Frage des Brotes und der Gesundheit.
Maybe they’re going to go for a conversion.
Vielleicht sind die auf eine Konversion Ihrerseits aus.
The conversion ceremony itself would be very simple.
Die Feier der Konversion an sich würde sehr schlicht sein;
But Maude’s conversion changed everything.
Aber Maudes Konversion änderte natürlich alles.
“It means with the Ethiopians there were conversions.”
»Und dass es bei den Äthiopiern viele Konversionen gegeben hat.«
The booze sparked political conversions and apostasies.
Der Schnaps bewirkte politische Konversionen und Apostasien.
The result is a conversion that violates no physical laws.
Das Ergebnis ist eine Konversion, die keine physikalischen Gesetze verletzt.
    TOM (VO.): Where they did the conversions, correct.
TOM (aus dem Off): Wo sie die Konversionen vorgenommen haben, richtig.
subsequent conversion does not alter this status in any way.
eine nachfolgende Konversion ändert diesen Status in keiner Weise.
The calming reassurance of her conversion was an ever-present joy.
Die beruhigende Selbstsicherheit ihrer Konversion war eine ständige Freude.
She’s undergoing the conversion.
Sie macht die Verwandlung durch!
Conversion was hard on a body.
Und eine Verwandlung strapazierte einen Körper sehr.
The conversion of Europe was Die Zauberflöte.
Die Verwandlung Europas war die Zauberflöte.
A conversion does not take this long.
Eine Verwandlung dauert nicht so lange.
You cannot undergo the conversion with her.
Du kannst die Verwandlung nicht mit durchmachen.
Paul asked me about the conversion.
Paul fragte mich, wie die Verwandlung war.
“What’s it like, Skyler? Going through the conversion?
Wie ist das, Skyler, die Verwandlung durchzumachen?
the conversion had not snuffed his hunter's instinct.
Seine Verwandlung hatte seinen Jagdtrieb nicht ausgelöscht.
The Conversion of Europe was mystery enough.
Die Verwandlung von Europa war mysteriös genug.
“I did this to you right at the happiest moment of your conversion.”
»Und das im glücklichsten Augenblick deiner Verwandlung
To me that feature alone, from a conversion point of view, is totally a discovery.
Für mich ist dieser Zug schon allein unter dem Gesichtspunkt der Umformung eine Entdeckung.
We lost thirty percent in the initial conversions; we may lose more in the coming years.
Wir haben dreißig Prozent der ursprünglichen Umformungen verloren, in den kommenden Jahren verlieren wir vielleicht weitere.
Your offer was especially credible when you made the condition about the psycho-conversion treatment. Had you just offered him unconditional freedom it would have brought down the whole house of cards.
Ihr Angebot wurde in dem Moment glaubhaft, als Sie von der operativen Umformung seiner krankhaft veränderten Psyche gesprochen haben. Hätten Sie ihm völlig freien Abzug zugesichert, wäre das Kartenhaus in sich zusammengefallen.
“Although I do not wish to reduce the stature of our discussion,” he said, “yet for the sake of example the pimple on a lady’s, nose may be her own idea, accomplished by a conversion at the solemn command of her psyche;
»Ich möchte zwar das Niveau unserer Erörterung nicht mindern«, sagte er, »aber, nur als Beispiel, der Pickel auf der Nase einer Dame kann ihre eigene Idee sein, die auf Grund des feierlichen Befehls ihrer Seele durch eine Umformung verwirklicht worden ist;
They were talking about his conversion to Catholicism.
Sie hatten von seinem Übertritt zum Katholizismus gesprochen.
“Reincorporation, not conversion,” Father Carey reminded him again.
»Wiedereintritt, nicht Übertritt«, erinnerte Pater Carey ihn erneut.
He spoke of a religious vocation, and conversion to the Quintarian faith, actually.
   »Er sprach sogar von einer religiösen Berufung, von einem Übertritt zum quintarischen Glauben.
Had Halisstra told the priestesses about his earlier, half-hearted "conversion" to Vhaeraun's worship?
Hatte Halisstra den Priesterinnen hier etwas von seinem halbherzigen »Übertritt« zum Vhaeraun-Kult verraten?
After a pause, he asked them to concentrate now on his conversion to Catholicism.
Nach einer kurzen Pause bat er die beiden Priester, seinen Übertritt zum Katholizismus vorzunehmen.
‘He went right back to Wallachia and took over the throne as soon as possible and renounced his conversion.’
›Er ging schnurstracks zurück in die Walachei, bestieg den Thron und widerrief seinen Übertritt zum Katholizismus.‹
What she had brought to her conversion was a hungry needful heart, and anger too, though she had not recognised that until recently.
Was sie zum Übertritt gebracht hatte, war ein hungriges, bedürftiges Herz gewesen, und der Zorn, auch wenn ihr das bis vor Kurzem nicht klar gewesen war.
Ted’s whole hammock behaviour, his conversion to Ted-Buddhism, as Dad called it, incensed Auntie Jean.
Teds Hängemattengehabe, sein Übertritt zum Ted-Buddhismus, wie Dad es nannte, brachte Tante Jean zur Weißglut.
then, after one burning swallow, he began considering the possibility of announcing an instant conversion to Rafik’s tenets.
dann jedoch, nach einem brennenden Schluck, begann er die Möglichkeit zu erwägen, einen spontanen Übertritt zu Rafiks Doktrinen zu verkünden.
He spoke of his interest in Merton, especially Merton’s own tale of conversion, The Seven-Storey Mountain.
Er sprach von seinem Interesse an Thomas Merton, insbesondere dessen Schilderung seines eigenen Übertritts in Der Berg der sieben Stufen.
noun
The Great Holarchy itself is more than enough to get the conversation started, and more than enough to serve as a frame to anchor any ongoing integration.
Die Große Holarchie selbst reicht bei weitem aus, um das Gespräch in Gang zu bringen, und sie ist gewiß der geeignete Rahmen für den weiteren Ausbau der Integration.
But soldiers are not always shrewd with money, and the conversion of the medieval barn into a country house and a snug home had produced estimates from professional companies that specialize in such conversions that took his breath away.
Aber Soldaten sind meist nicht daran gewöhnt, mit Geld umzugehen, und die Kosten für den Ausbau der mittelalterlichen Scheune zu einem Landhaus und behaglichen Heim waren von Firmen, die auf solche Projekte spezialisiert waren, auf atemberaubende Höhen veranschlagt worden.
Translated into the terms of personal finance, this is how it worked. Say your neighbors the Smiths approach you and ask to borrow some money—say, to pay for a loft conversion.
In einem privaten Finanzhaushalt sähe das ungefähr so aus: Nehmen wir an, Ihre Nachbarn, die Schmidts, treten an Sie heran und bitten Sie, ihnen etwas Geld zu leihen, zum Beispiel für den Ausbau ihres Dachbodens.
Coving on three sides – it must be a conversion – a boarded-up fireplace was flanked in each alcove by wood-effect shelving units displaying hard-spined books, something technical.
Schräge Wände auf drei Seiten, es mußte ein Ausbau sein. Ein verkleideter Kamin wurde auf beiden Seiten von Regalsystemen aus Holzimitat umrahmt, auf denen dickleibige Bücher standen, die irgendwas mit Technik zu tun hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test