Translation for "consumption" to german
Translation examples
Consumption is a crisis because of math;
Dass unser Verbrauch einen kritischen Punkt erreicht hat, ist reine Mathematik;
He believes in a controlled level of consumption and exports.
Er glaubt, Verbrauch und Exporte ließen sich in einem kontrollierten Gleichgewicht halten.
Man had long forgotten that the earth was not given to him for ‘consumption’.
Die Erde war den Menschen nicht zum »Verbrauch«73 gegeben worden.
Those with bruises I put in the first row, for early consumption.
Die mit den Druckflecken legte ich in die erste Reihe, zum raschen Verbrauch bestimmt.
Sign a statement that you’re bringing it in for personal consumption and not for resale, and it’s duty free.”
Unterschreiben Sie eine Erklärung, daß Sie das zum eigenen Verbrauch und nicht zum Weiterverkauf mitbringen, und es ist zollfrei.
I’m Wyatt’s Star Combine. I’m carrying just ship-consumption goods.
Ich gehöre zu Wyatts Sternhaus und habe nur Güter für den Verbrauch im Schiff an Bord.
Fuel consumption was limited to a cup of honey poured into the machine from above.
Der Verbrauch beschränkte sich dabei auf eine Tasse Honig, die man oben in die Maschine goß.
2.3.06.56.067: The consumption of more than 2,500 Mcal per day is forbidden.
2.3.06.56.067: Der Verbrauch von 2500 Mcal pro Tag darf nicht überschritten werden.
But increased consumption will be a crisis for our entire species in the near future.
Aber der steigende Verbrauch wird in naher Zukunft zu einer Krise für unsere gesamte Art führen.
Your mains consumption with this set is fifty-seven watts on transmit and twenty-five on receive.
Ihr Verbrauch ist 57 Watt beim Senden und 25 bei Empfang.
noun
Consumption is not held in check, but maximized.
Der Konsum wird nicht unterdrückt, sondern maximiert.
There’s a new term- conspicuous consumption.
Man nennt das sichtbaren Konsum.
They are signs of “inconspicuous consumption.”14
Sie sind Zeichen eines »unauffälligen Konsums«.67
And the same principle applies in the case of the consumption of drugs.
Und das gleiche gilt für den Konsum von Drogen.
But today, consumption is co-opting even luxury.
Heute wird der Luxus vom Konsum vereinnahmt.
They push sex because it means consumption.
Sex wird in den Vordergrund gerückt, weil er Konsum bedeutet.
It was happening too often, and his consumption was too excessive.
Es passierte zu häufig, und sein Konsum war zu unmäßig.
Your consumption of consideration (from all sides) was shameless.
Dein Konsum an Rücksicht (von allen Seiten) war schamlos.
All that needed to change was the consumption and export mix.
Es musste sich nur das jeweilige Verhältnis von Konsum und Export ändern.
Politicians and parties follow this logic of consumption too.
Auch die Politiker und Parteien folgen dieser Logik des Konsums.
noun
Approved for consumption.
Zum Verzehr zugelassen.
And I have no objection to the consumption of animal flesh.
Und ich habe auch keine Einwände gegen den Verzehr von Tierfleisch.
“It’s the best-known lichen in human consumption.
Diese Flechte ist zum menschlichen Verzehr geeignet.
For a while there is much crunching and furious consumption of sandwiches.
Dann folgt eine Zeit lang eifriges Knabbern und heißhungriges Verzehren von Sandwichs.
The witness became emotional after the consumption of custard creams and was incoherent.
Der Zeuge bekommt nach dem Verzehr von Sahnetörtchen einen Gefühlsausbruch und redet unzusammenhängend.
The problem was that he never associated “quick sale” with “Immediate consumption.”
Das Problem war nur, dass er »Verfallsware« nie mit »baldigem Verzehr« in Verbindung brachte.
Only the very rich could afford the conspicuously wasteful consumption of organic produce.
Nur Superreiche konnten sich den verschwenderischen Verzehr landwirtschaftlicher Produkte leisten.
Buncan identified them as a species bred for consumption rather than work.
Buncan bemerkte, daß die dort versammelten Arten eher zum Verzehr als zur Arbeit geeignet waren.
The treatment was effective, however, and there were no known deaths attributable to consumption of the delicacy.
Diese Behandlung war jedoch sehr wirksam, und von Todesfällen, die auf den Verzehr dieser Delikatesse zurückzuführen waren, war nichts bekannt.
noun
“And consumption of nicotine was still legal during the 1990s?”
»Und noch in den neunziger Jahren war der Genuss von Nikotin erlaubt?«
2.6 Fish consumption is associated with a lower mortality risk.
Abb.2.6 Der Genuss von Fisch geht mit einem gesenkten Sterblichkeitsrisiko einher.
The mandrake was the root of mandragora, a plant with yellow-green fruits, whose consumption had a numbing effect.
Die Alraune war die Wurzel der Mandragora, eine Pflanze mit gelbgrünen Früchten, deren Genuss betäubend wirkte.
Divisti and Trizein had tested several forms of Iretan vegetation and succulents, finding them safe for human consumption.
Divisti und Trizein hatten verschiedene einheimische Pflanzen und Früchte entdeckt, die sich für den menschlichen Genuß eigneten.
Then back to the burrows and to the women who alone possessed the lore of determining whether the food was fit for consumption and of preparing it if it were.
Mit der Beute ging es dann rasch zurück in die Höhlen und zu den Frauen, denn nur sie allein wußten, ob die Lebensmittel auch zum Genuß geeignet waren.
He expressed himself in the dietary laws, which favored native African foods—the yam, the cassava—and prohibited the consumption of swine.
Er manifestierte sich in den Ernährungsvorschriften, die ursprüngliche afrikanische Speisen empfahlen - Yam, Cassava - und den Genuss von Schwein verboten.
His death at the early age of forty-five had been aggravated by the excessive consumption of his country's most famous product.
Sein Tod im frühen Alter von fünfundvierzig Jahren war durch übermäßigen Genuß des berühmtesten Erzeugnisses seines Landes verursacht worden.
After a leisurely consumption of digestives in an ornate side chamber provided to patrons for after-dining relaxation, they returned upstairs for an early night's rest in soft beds.
Nach dem gemütlichen Genuß eines Verdauungstrunks in einem schmucken Nebenraum, der den Gästen zur Entspannung nach dem Essen zur Verfügung stand, kehrten sie auf ihr Zimmer zurück, um früh zu Bett zu gehen.
‘Now they’ve got consumption.’
»Jetzt haben sie die Schwindsucht
Or of consumption and a broken heart.
Oder an Schwindsucht und an gebrochenem Herzen.
“They both died of consumption.”
»Sie sind beide an Schwindsucht gestorben.«
Died of consumption at twenty-three.
Starb an Schwindsucht mit dreiundzwanzig.
consumption always claims its victims.
die Schwindsucht holt sich ihre Opfer immer.
Eileen caught my cough and it's turned into consumption,"
Eileen hat sich bei mir angesteckt, und jetzt hat sie die Schwindsucht.
Criminals who are sick. They’ve got consumption and syphilis.
Verbrecher mit Schwindsucht und Syphilis.
The majority of the people have galloping consumption.
Ein Großteil der Leute wird von der galoppierenden Schwindsucht befallen.
but planned obsolescence and conspicuous consumption were not among them.
aber geplanter Verschleiß und Prestigekäufe gehörten nicht dazu.
I mean, when your hair starts to thin, it must feel as if your life is being worn away ... as if you’ve taken a giant step in the direction of death, the last Big Consumption.” I thought about it for a while.
Wenn die Haare dünner werden, bekommen sie womöglich das Gefühl, das Leben insgesamt würde sich aufbrauchen. Sobald der Verschleiß sich ankündigt, kann der Tod nicht mehr weit sein oder so?« Ich dachte nach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test