Similar context phrases
Translation examples
verb
Clangs from the Maze.
Klirren aus dem Labyrinth.
The door clangs shut.
Die Tür schließt sich mit einem Klirren.
More clanging, shouting.
Mehr Klirren, dazu Rufe.
I heard a blade clang.
Ich hörte eine Klinge klirren.
The steel door opened with a clang.
Die Stahltür öffnete sich mit einem Klirren.
The clang of metal against metal.
Das Klirren von Metall auf Metall.
The banging, the creeping, the clanging becomes audible.
Das Klappern und Schleichen, das Klirren wird hörbar.
Chewie clanged a bulkhead with his spanner.
Chewie ließ mit seinem Schraubenschlüssel eine Schottwand klirren.
“Open the door.” A metallic clang sounded.
»Öffnet die Tür.« Ein metallisches Klirren ertönte.
The teeth clashed together with a ferocious clang.
Die Zähne knallten mit einem grauenhaften Klirren aufeinander.
verb
Everyone started at a clanging sound.
Ein Klappern ließ alle zusammenzucken.
She heard the clang of instruments on a metal tray;
Sie hörte das Klappern von Instrumenten auf einem Tablett;
There was a small clang and the door swung open.
Ein leises Klappern ertönte und die Tür ging auf.
Mark lets the viewing panel fall open with a clang.
Mark schiebt mit einem Scheppern die Klappe auf.
Vianne let the letter box clang shut.
Vianne ließ die Klappe des Briefkastens zufallen.
I heard her heels clanging down the spiral staircase.
Ich hörte ihre Absätze auf der Wendeltreppe klappern.
Vimes tugged at it, and heard a clang somewhere above.
Mumm zog daran und hörte weiter oben ein Klappern.
From out in the kitchen, he heard the clanging of plates and cups.
Aus der Küche hörte er das Klappern von Tellern und Tassen.
verb
The blade clanged on the gravel.
Die Klinge fiel in den Kies.
The clanging of a bell sounded through the wood.
Das Klingen der Glocke hallte durch den Wald.
There was a rich clang as the equilibrium was upset.
Ein melodisches Klingen ertönte, als das Gleichgewicht gestört wurde.
She heard clanging blades as if from a distance.
Im Hintergrund hörte sie, wie Klingen gegeneinander schlugen.
Suddenly there was a clang – another coin, five kopecks this time.
Plötzlich – kling, noch eine Münze, aus Kupfer, fünf Kopeken.
Keiro's sword flashed up by instinct and the blades clanged.
Keiros Schwert schnellte instinktiv in die Höhe, und ihre Klingen kreuzten sich.
verb
But at that moment a clanging filled the air.
In diesem Moment ertönte ein lautes Scheppern.
The call bell began clanging slowly.
Eine Glocke begann zu läuten.
The loud clanging filled the ship.
Das laute Dröhnen der Alarmglocke erfüllte das Schiff.
It fell to the ground with a heavy, clanging thump.
Es fiel mit einem dumpfen Laut zu Boden.
Chingl Clang! came the sounds, louder.
Pling, Klenk!, ertönte es lauter.
The bailiff’s voice resounded over the clanging.
Die Stimme des Gerichtsdieners übertönte das Läuten.
The Falcon attached itself with a clang.
Der Falke hakte sich mit einem lauten Scheppern an dem Träger fest.
He connected with my shoulder with a hard clang.
Er traf mich mit einem lauten Scheppern an der Schulter.
Scratt dropped his shield with a clang.
Mit einem lauten Scheppern ließ Scratt seinen Schild fallen.
verb
echo like the clang of a hammer in his voice.
ein Hall wie von einem Hammer dröhnte in seiner Stimme.
The clang of the saw seemed to be stretching out into the silence.
Das Scheppern der Säge schien durch die Stille zu hallen.
He climbs, his feet clanging on the tile steps.
Er steigt hinauf, seine Schritte hallen auf den gefliesten Stufen.
Everywhere through the dusky hall glittered the sheen of flashing swords and rose the clang of war.
Überall in der düsteren Halle blitzten die Schwerter auf, erhob sich der Kampfeslärm.
The bell was clanging in the Dominion church steeple, announcing the early Ecumenical Ser vice.
Im Kirchturm der Dominion-Halle läutete die Glocke und verkündete den ökumenischen Frühgottesdienst.
The clang of the hatch was still echoing as Kerrick heard the first shouts, somewhere down in the courtyard.
Der Hall der zufallenden Tür war noch nicht verklungen, da hörte Kerrick die ersten Rufe von unten. Sie kamen vom Hof herauf.
“Sorry,” Manfred said, vanishing into the ’Mech. The hatch clanged shut like a peal of doom for Austin.
»Das Leben ist ungerecht«, erwiderte Manfred und stieg zurück in den Mechumbau. Die Luke schloss sich mit einem Hallen, das in Austins Ohren wie eine Totenglocke klang.
The Needle was between them, but the wind had dropped, and Ben’s party should have heard the clang-rasp of Flagg’s bootheels against the cobbles;
Die Nadel war zwischen ihnen, aber der Wind hatte sich gelegt, und Bens Gruppe hätte das Hallen von Flaggs Absätzen auf dem Kopfsteinpflaster hören müssen;
Thence, though they could see nothing, they could hear the clang of blows and the shouts of those who fought and fell--ay! and the mocking of Eric and of Skallagrim.
Dort hörten sie, obwohl sie nichts sehen konnten, das Hallen von Schwertschlägen und die Rufe jener, die kämpften und fielen, ay, und die spöttischen Rufe Eriks und Skallagrims.
verb
Clanging on metal all day long.
Den ganzen Tag schlägst du hier auf Metall herum.
One clang for every hour.” Bong … bong …
Ein Schlag für jede Stunde.“ Bong … bong …
the clang of metal against metal; the faint barking of dogs;
Schläge von Metall auf Metall. Hundegebell.
There was a muffled clang behind them as the elevator doors slammed shut.
Hinter ihm ertönte ein dumpfer Schlag, als die Aufzugtüren sich schlossen.
The witcher caught both, two metallic clangs merging into one.
Beide Schläge wurden pariert, zwei metallische Klänge flossen zusammen.
“Smoke and fire,” she said. “Clanging on metal all day long.
»Rauch und Feuer«, sagte sie. »Den ganzen Tag schlägst du hier auf Metall herum.
The pair fought furiously, sword and mace clanging in a flurry of parried blows.
Schwert und Streitkolben führten einen wilden Tanz aus Schlägen, Stößen und Abwehr auf.
verb
Music began clanging against the rocks up here.
Musik begann gegen die Felsen hier oben zu schallen.
I heard Momo’s hobnailed boots clanging up the stone stairs.
Momos genagelte Stiefel hörte ich schon auf der Treppe schallen.
verb
This was a more distant clang.
Dieses Dröhnen kam aus größerer Entfernung.
Behind them, the doors closed with a muffled clang.
Hinter ihnen schloss sich das Tor mit einem gedämpften Dröhnen.
Then, as to the clang of doom, they awoke to their own position.
Da erwachten sie, wie vom Dröhnen des Jüngsten Gerichts, zu ihrer eigenen Position.
The clang of the bell grew more insistent after five minutes.
Nach fünf Minuten wurde das Dröhnen der Glocke nachdrücklicher.
Bullets struck the tank and made it clang. It was a muffled sound.
Geschosse prallten gegen den Tankbehälter und brachten ihn zum Dröhnen. Es klang dumpf.
Above the din Pandur heard something like the deep clanging of a bell.
Über den Lärm hinweg hörte Pandur so etwas wie das Dröhnen einer Glocke.
The tinkling and clanging and bonging were audible even above the rush of the Aurang.
Das Klimpern und Schellen und Dröhnen war selbst über dem Rauschen des Aurang zu vernehmen.
verb
With the first jarring clang of the alarm Garner was awake.
Beim ersten Ton des Weckalarms war Garner hellwach.
The steel gate closes behind the new doctor with a heavy clang.
Das Stahltor fällt hinter dem neuen Arzt mit einem dumpfen Ton ins Schloss.
The last thing she could recall was the falling clang of the guitar as another wave hit.
Das Letzte, an was sie sich erinnerte, war der Ton, den die Gitarre machte, als das Schiff in das nächste Wellental tauchte.
As the buzzing of the gin faded from his head, however, the clanging of an earlier anxiety was becoming audible.
Doch als das Summen des Gins in seinem Kopf verebbte, wurde der metallische Ton einer älteren Sorge hörbar.
Something happened then-a noise that they felt, rather than heard, like the sonorous clang of a very large bell.
In diesem Moment geschah etwas – sie hörten oder spürten einen Ton, so voll wie der Klang einer riesigen Glocke.
Measure of it began again for Diskan with a sharp, demanding clang, a noise biting at his very flesh and bones.
Für Diskan begann sie erst wieder zu zählen, als ein scharfer, fordernder Ton sich bis in sein Fleisch und seine Knochen hineinfraß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test