Similar context phrases
Translation examples
noun
The chicken was, in fact, a chicken.
Das Huhn war wirklich ein Huhn.
And watch out for the chickens." "Chickens?"
Und pass auf die Hühner auf« »Hühner
“You know that chicken is chicken, right?”
»Du weißt doch, ein Huhn ist ein Huhn, oder?«
Once I broke a chicken.” “A chicken?”
Einmal habe ich ein Huhn kaputt gemacht.« »Ein Huhn
How can you tell the chicken is not a chicken?
»Woran erkennst du, daß das Huhn kein Huhn ist?«
What came first—the chicken or the “idea” chicken?
Was kommt zuerst – das Huhn oder die Idee »Huhn«?
“Then we’ll have chickens. Two chickens.”
«Dann gibt’s eben Huhn. Zwei gebratene Hühner
But it's all chicken."
Aber sie sind alle mit Hähnchen.
The chicken was good.
Das Hähnchen war gut gewesen.
Go wash the chickens.
Wasch jetzt die Hähnchen.
I pointed at the chicken.
Ich deutete auf das Hähnchen.
I'll bring the chicken."
Ich komme mit den Hähnchen.
“Something ate the chicken.”
»Etwas hat das Hähnchen gefressen.«
It will be roast chicken.
»Heute gibt es Hähnchen
They've sent in boxes of vegetables, some chickens." At least the chickens were plucked.
Sie haben uns Kisten mit Gemüse gebracht und frische Hähnchen.« Zumindest waren die Hähnchen gerupft.
‘It smells of chicken because it’s made of chicken, salt and a dash of sherry. Drink it.’
»Sie riecht nach Hähnchen, weil Hähnchen drin ist, dazu Salz und ein Schuss Sherry. Trinken Sie.«
Chicken was safe and boring.
Hähnchen war etwas Sicheres und Langweiliges.
“It’s only chicken.”
»Es ist doch nur Hühnchen
Chicken in the refrigerator.
Hühnchen im Kühlschrank.
Chicken and mushroom.
Hühnchen mit Pilzen.
“No creamed chicken?”
»Kein Hühnchen in Sahne?«
"A chicken, yes." The crumpled origami chicken was still in Starling's purse.
»Ein Hühnchen, ja.« Das zerknüllte Origami-Hühnchen war noch in Starlings Handtasche.
A poulette is small chicken.
Eine poulette ist ein Hühnchen.
And away went the chicken.
Und schon war das Hühnchen weg.
It tasted like chicken.
»Es schmeckte wie Hühnchen
‘Southern fried chicken.’
»Gegrilltes Hühnchen
Tastes like chicken.
Schmeckt wie Hühnchen.
noun
Or maybe it was a chicken.
Oder vielleicht ein Küken.
A chicken in my underpants.
Ein Küken in meiner Unterhose.
Now there were no chickens left.
Jetzt waren keine Küken mehr da.
She raised chickens, too.
Sie zog auch Küken auf.
I don't want no chickens!"
Ich kann keine Küken gebrauchen.
Put your tail down, chicken!
Schwanz nach unten, du Küken!
Its chest is yellow, like a chicken’s.
Die Brust ist gelb wie bei einem Küken.
in casseroles severed chickens swim;
in Kasserollen zerteilte Küken schwimmen;
Plus, there was chicken Jane again.
Außerdem war ich wieder das kleine Küken Jane.
noun
“Stop blubbering, you little chicken.”
»Hör auf zu flennen, du kleiner Schisser.«
“Or you could call him a bore, slow off the mark, a scaredy-cat”—he stopped to get his breath back—“a shirker, a guy with no guts, just plain chickening out.…”
»Oder auch einfach ein Langweiler, Schnarchsack, Angsthase«, er holte kurz Luft, »Drückeberger, Hosenscheißer, Memme ...«
noun
She was a ten-dollar chicken, a real loser.
»Sie war ’ne Zehn-Dollar-Mieze, ’ne echte Pflaume.«
noun
‘And you – you don’t chicken out?’
»Und du – kneifst du etwa nicht?«
Or are you going to chicken out, Thomas?
Oder willst du jetzt kneifen, Thomas.
But when Red Eagle or Schnürchel are there you chicken out.
Aber vor Roter Adler oder Schnürchel kneifst du.
“I mean, just assuming I don’t chicken out. Which I won’t.
Ich meine, nur einmal angenommen, dass ich nicht kneife. Was ich nicht werde.
You can't chicken out now. I won't let you!
»Du kannst jetzt nicht feige kneifen. Das lasse ich nicht zu!«
You trying to chicken out? Trigg had demanded.
Willst du etwa kneifen, hatte Trigg ihn gefragt.
“There’s something I need to tell you, but I keep chickening out.”
»Es gibt da etwas, das ich dir sagen muss, aber ich kneife immer wieder.«
I thought a pretty guy like that would chicken out.
Ich hatte gedacht, so ’n hübsches Kerlchen würde kneifen.
I wasn't looking forward to the next few minutes, but I wasn't going to chicken out.
Ich freute mich nicht auf die nächste Viertelstunde, aber kneifen wollte ich auch nicht.
‘You love her and she loves you … and you simply chicken out?’
»Du liebst sie und sie liebt dich, und du … du kneifst einfach!«, sagt er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test