Similar context phrases
Translation examples
adverb
And just as carelessly.
Und genauso nachlässig.
He shrugged carelessly.
Nachlässig hob er die Schultern.
It was only herself she treated carelessly;
Nur sich selbst gegenüber war sie nachlässig;
Strike shrugged carelessly.
Strike zuckte nachlässig mit den Schultern.
She flicked her wingtips carelessly. “No.
Sie schnippte nachlässig mit den Flügelspitzen. „Nein.
He sprawled carelessly into Gelli's chair.
Er warf sich nachlässig in Gellis Bürosessel.
said Pan-Chao carelessly.
stieß Pan-Chao nachlässig hervor.
Razumov averted his face carelessly.
Rasumoff kehrte nachlässig das Gesicht ab.
   'Oh, in Hertfordshire!' said Simon carelessly.
»Oh, in Hertfordshire!« sagte Simon nachlässig.
And he nodded his head in my direction carelessly.
Und er nickte nachlässig nach der Richtung, wo ich stand.
adverb
“Rex,” Martin said carelessly.
»Rex«, sagte Martin sorglos.
This was too important a letter to be composed carelessly.
Dieser Brief war zu wichtig, um sorglos verfasst zu werden.
"Selling it for a charity," said Bones carelessly.
»Es soll für wohltätige Zwecke verkauft werden“, sagte Bones sorglos.
“It’s something to do with that island,” Maeve said carelessly.
„Es hat etwas mit der Insel zu tun“, sagte Maeve sorglos.
‘Bandy-legged bald bloke,’ Andy replied carelessly.
»Krummbeiniger Glatzkopf«, antwortete Andy sorglos.
And he keeps it so carelessly, too, in the upper pocket of his waist­coat.
Und er trägt sie ganz sorglos in seiner Westentasche.
she stood bathed in the flame as if standing carelessly under a waterfall.
Sie badete in den Flammen, als stehe sie sorglos unter einem Wasserfall.
"I taught him not to be carelessly compassionate," Shada said.
»Ich habe ihm beigebracht, daß er nicht sorglos mitfühlend sein sollte«, gab Shada zurück.
How could they have read over the death of the horse so carelessly?
Wie konnten sie nur den Tod des Pferdes so sorglos überlesen?
But such Talent as she has should not have been used so carelessly.
Aber ein solches Talent, wie sie es hat, hätte nicht so sorglos benutzt werden dürfen.
But if he does, then he'd better be too smart to use it carelessly."
Aber falls er es weiß, sollte er besser schlau genug sein, um es nicht unvorsichtig einzusetzen.
The ache in her shoulder had modulated into a smarting pain that made itself known whenever she moved carelessly.
Das Stechen in ihrer Schulter war zu einem anhaltenden Schmerz geworden, der zunahm, wenn sie sich unvorsichtig bewegte.
If you step carelessly and knock stones down the slope, heads turn and men stare.
Wenn man unvorsichtig auftritt und Steine lockert, die den Abhang hinunterrollen, drehen sich Köpfe und Männer blicken strafend.
The heads rolled around in tight circles looking for a carelessly placed ankle to sink their teeth into.
Die Köpfe rollten in engen Kreisen herum – auf der Suche nach einem unvorsichtig platzierten Knöchel, in den sie ihre Zähne schlagen konnten.
He’d carelessly left his DNA in a stolen Mercedes, had done a number of things of late that went too far.
Er war so unvorsichtig gewesen, seine DNA in einem gestohlenen Mercedes zu hinterlassen, und schlug in letzter Zeit über die Stränge.
Do not begin to act rashly or carelessly. as if I were freeing you of bond to Ashanome or responsibility to me. Be circumspect.
Fange nicht an, überstürzt oder unvorsichtig zu handeln, so als würde ich dich aus der Verpflichtung gegenüber Ashanome oder der Verantwortung mir gegenüber entlassen.
Roland Allen-Cartwright and his crew, having so carelessly gotten themselves killed, were once again making his life difficult.
Roland Allen-Cartwright und seine Mannschaft waren, so dumm und unvorsichtig, wie sie sich angestellt hatten, selbstverschuldet zu Tode gekommen.
Ati did not recognize himself; he was afraid of this other self who had invaded him and behaved so carelessly, getting bolder by the day.
Ati erkannte sich nicht mehr, er hatte Angst vor diesem anderen, der in ihn eingedrungen war, sich so unvorsichtig zeigte und von Tag zu Tag kühner wurde.
This time it was a girl in the Zurich canton, again with a little red skirt and yellow braids. It’s unbelievable, how carelessly mothers dress their children.’
Es war ein Mädchen im Kanton Zürich gewesen, auch mit einem roten Röcklein und gelben Zöpfen, nicht zu glauben, wie unvorsichtig die Mütter ihre Kinder kleiden.
adverb
'Only the one,' Lengar said carelessly.
»Nur der eine«, gab Lengar lässig Auskunft.
‘Love to,’ I say as carelessly as possible.
»Liebend gern«, sage ich so lässig wie möglich.
“We agreed on everything, didn’t we?” she remarked carelessly.
»Wir waren doch schon überein«, bemerkte sie lässig.
Civril, still sprawled out carelessly on the bench, was laughing.
Civril, lässig auf die Bank gelümmelt, lachte.
“Well, he’s also handsome,” Marina said carelessly.
„Nun, er sieht auch gut aus“, sagte Marina lässig.
I’ll give her a friendly smile and reply carelessly, ‘Thanks.’
Ich werde sie freundlich anlächeln und lässig antworten: Danke.
'Enough, enough.' Dijkstra waved his hand carelessly.
»Genug, genug.« Dijkstra winkte lässig ab.
Hector wears a white coat, but has left it carelessly unbuttoned.
Auch Hector ist im weißen Kittel, den er aber lässig offen trägt.
Although she was strutting like a peacock she snorted carelessly. ‘Aha!
Obwohl sie stolz war wie ein Pfau, schnaubte sie lässig. »Aha!
“Six million…six kids.” Luke shrugged carelessly.
»Sechs Millionen – sechs Kinder.« Luke zuckte lässig die Schultern.
He had not driven too fast or carelessly.
Er war nicht zu schnell oder leichtsinnig gefahren.
He’d thrown the key carelessly on the table by Daniel’s side;
Leichtsinnig hatte er den Schlüssel auf den Tisch gelegt;
Bernie liked Dom too much to trap him there carelessly.
Bernie mochte Dom viel zu sehr, um ihn leichtsinnig in dieses Gefängnis zu stecken.
She is wise, and under her hands my gold and silver is not carelessly spent.
Sie ist weise, und unter ihren Händen wird mein Gold und Silber nicht leichtsinnig vertan.
It appeared to have been originally modelled in red wax and to have been carelessly left in the sun.
Es schien ursprünglich in rotem Wachs modelliert und leichtsinnig in der Sonne zurückgelassen worden zu sein.
He charmed those who would have interfered with him and slumbered carelessly in dark hiding places by day.
Wer ihm in die Quere kam, den bezauberte er durch seinen Charme, und tagsüber schlief er leichtsinnig in irgendwelchen Verstecken.
The man who plays with one carelessly, thinking it harmless because obsolete, is too apt to do great damage to himself or to another.
Ein Mann, der damit leichtsinnig spielt, sie vielleicht für harmlos hält, weil sie veraltet ist – der ist allzu dicht daran, sich und anderen großen Schaden zuzufügen.
I am accustomed not to be listened to, but I might mention also that to leave a tennis racquet carelessly flung down on the grass without a press completely ruins it.
Ich bin es gewohnt, dass man mir nicht zuhört, aber ich könnte auch erwähnen, dass ein Tennisschläger ohne Spanner völlig ruiniert wird, wenn man ihn leichtsinnig im Gras liegen lässt.
Low on the climb, I repeatedly struck rock as I slammed my ice axes through the couloir’s thin glazing, carelessly dulling the picks;
Noch im unteren Stück schlug ich mit den Eisbeilen wiederholt durch die dünne Glasur des Couloirs auf Fels und machte dabei leichtsinnig die Hacken stumpf;
Fox cursed them both, though she knew it was only fear for Jacob that had made Chanute act so carelessly. “Well done!” she hissed.
Fuchs verwünschte sie beide, obwohl sie wusste, dass die Sorge um Jacob Chanute so leichtsinnig machte. »Gut gemacht!«, flüsterte sie.
Then she said carelessly:
Dann sagte sie unbekümmert:
“Of course,” she said carelessly.
»Natürlich«, sagte sie unbekümmert.
Gaeta shrugged carelessly.
Gaeta zuckte unbekümmert die Achseln.
‘My fiancée,’ he said, carelessly.
»Meine fiancée«, sagte er unbekümmert.
Graham said yes rather too carelessly.
Graham bejahte etwas zu unbekümmert.
Qin Shang shrugged carelessly.
Qin Shang zuckte unbekümmert die Achseln.
"Let him object," Shinth whispered carelessly.
»Soll er ruhig welche haben«, flüsterte Shint unbekümmert.
"Nonsense," she said, and laughed, a little too carelessly.
„Unsinn“, sagte sie und lachte, etwas zu unbekümmert.
‘I’d say the same,’ Cahir added carelessly.
»Mir kommt es auch so vor«, fügte Cahir unbekümmert hinzu.
‘He’s a lazy sod,’ Clough said carelessly.
»Er ist ein fauler Hund«, sagte Clough unbekümmert.
adverb
‘Of course, Your Grace,’ the doctor replied carelessly.
»Natürlich, Euer Gnaden«, erwiderte der Arzt gedankenlos.
For carelessly cutting down forests and spilling garbage in the sea.
Gedankenloses Abholzen der Wälder und die Verklappung von Abfallstoffen auf hoher See.
She used them much the same way she used my hand lotions and my stockings—freely and carelessly.
Sie bediente sich ihrer wie meiner Handcremes und meiner Strümpfe – ungehemmt und gedankenlos.
The roads glistened, like someone had carelessly tossed down a hundred thousand tiny crystals.
Sie glitzerten, als hätte jemand gedankenlos Hunderttausende winziger Kristalle verstreut.
Opponents seated, he stalking among us, glancing at the boards, selecting his moves carelessly.
Die Gegner saßen, er stakste zwischen uns lang, warf kurze Blicke auf die Schachbretter und zog scheinbar gedankenlos.
It was a long time before he threw down the brush, wiping his hands carelessly on the front of his old, ragged sweater.
Es dauerte lange, bevor er den Pinsel fortwarf, die Hände gedankenlos an seinem alten, abgetragenen Pullover abreibend.
We talked easily. I saw how precious she was to me and how carelessly I could lose her. I should have said something by now.
Wir redeten offen miteinander. Ich merkte, wie wichtig sie mir geworden war und wie gedankenlos ich sie wieder verlieren konnte. Ich hielt sie schon für einen selbstverständ‌lichen Teil meines Lebens, dabei hätte ich längst etwas sagen müssen.
“In my experience, the devil is usually assisted in such work by monks who light fires in church to take the chill off matins, or carelessly leave burning candles in the bell tower.”
»Nach meiner Erfahrung hat der Teufel in solchen Fällen meistens Helfer – zum Beispiel Mönche, die in der Kirche Feuer entzünden, um sich bei der Morgenandacht ein wenig zu wärmen. Öder gedankenlos brennende Kerzen im Glockenturm stehenlassen.«
Adlerberg had seized the reins from those hands and now drove the cart himself: carelessly, like a rogue on a village track in Ostrobothnia.
Aber Adlerberg hatte ihm die Zügel aus der Hand genommen und lenkte den Wagen nun selbst, verantwortungslos wie ein Gauner auf einer Dorfstraße in Ostbottnien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test