Translation for "broadcasting" to german
Broadcasting
adjective
Translation examples
noun
War was the currency of broadcasters, not of the man in the street.
Krieg sei das Geschäft der Rundfunk- und Nachrichtensender, nicht des gemeinen Mannes.
This did not prevent him from becoming a giant of broadcasting.
Das hatte ihn nicht davon abgehalten, eine große Nummer beim Rundfunk zu werden.
RAW, the courts, broadcasting…everything is in her pocket, all will be covered up…
RAW, Gerichte, Rundfunk … sie hat alles in ihrer Tasche, wird alles vertuschen …
“He made some broadcasts for the fascists in Italy,” Bowman explained.
»Er hat in Italien für die Faschisten im Rundfunk gesprochen«, erklärte Bowman.
I had taken part in an outside broadcast in Derby a couple of weeks earlier.
Zwei Wochen zuvor hatte ich in Derby an einer öffentlichen Veranstaltung des Rundfunks teilgenommen.
The next day, Callanach gave his first broadcast press conference in Scotland.
Am nächsten Tag gab Callanach seine erste Rundfunk-Pressekonferenz in Schottland.
Another wavelet is the shift from broadcast and cable television to Web-based video.
Eine weitere kleine Welle ist die Verlagerung von Rundfunk und Kabelfernsehen zu webbasiertem Video.
"True… Were you thinking that broadcasting it was another piece of the pattern?" "Could be.
»Das stimmt… Hattest du gedacht, daß die Verbreitung dieser Nachricht über den Rundfunk ein weiteres Steinchen im Mosaik ist?« »Das könnte es sein.
Allen produced a show for the Canadian Broadcasting Company called As It Happens.
Allen, der radikale politische Standpunkte vertrat, produzierte für den öffentlichen Rundfunk eine Interviewsendung mit dem Titel As It Happens.
They could see down to NRK’s local broadcasting center in its idyllic setting down by the river.
Sie konnten die Gebäude des Norwegischen Rundfunks sehen, die ziemlich idyllisch am Fluß gelegen waren.
The live broadcast began with a countdown.
Die Übertragung begann mit einem Countdown.
“This is Achilles,” the broadcast began.
»Hier spricht Achilles«, begann die Übertragung.
“Look for something called ‘broadcast’ or ‘receiver.’”
»Suche nach ›Übertragung‹ oder ›Empfänger‹.«
She hoped it was a quirk of the broadcast.
Sie hoffte, dass es nur eine Macke in der Übertragung war.
“It is as Achilles’ broadcasts have warned.
Es ist genau, wie Achilles in seiner Übertragung behauptet hat.
She sat behind him while he did the broadcast.
Sie saß während der Übertragung hinter ihm.
When they broadcast, say, a sports event—
Wenn sie etwas senden, sagen wir, die Übertragung einer Sportveranstaltung …
For Smoky, the broadcast removed all doubt.
Für Smoky beseitigte die Übertragung alle Zweifel.
He knew that Wintermute had altered the broadcast.
Er wußte, daß Wintermute die Übertragung abgeändert hatte.
He concluded the broadcast as he had begun.
Sigmund beendete die Übertragung, wie er sie begonnen hatte.
noun
It was a broadcast.
Es war eine öffentliche Sendung.
Will you make the broadcast?
Werden Sie die Sendung machen?
Then there is the whole broadcast.
Und die Sendung überhaupt.
The broadcast began.
Die Sendung begann.
Until after my broadcast?
»Bis nach meiner Sendung
All because of the broadcast.
Alles wegen der Sendung.
No local broadcasts. Nothing.
Keine örtlichen Sendungen. Nichts.
“You make the broadcast?”
»Haben Sie die Sendung abgesetzt?«
Just to stop the broadcast?
Nur um die Sendung zu unterbrechen?
“Well, they’re still broadcasting.
Tja, die sind noch auf Sendung.
Network broadcasting proved to be extremely expensive.
Rundfunkübertragungen erwiesen sich als extrem kostspielig.
I heard this broadcast in the eating-hall of my island.
Ich hörte diese Rundfunkübertragung, als ich im Speisesaal meiner Insel saß.
He could hear the broadcast of a ball game through the neighbor's wall.
Durch die Wand der Nachbarn konnte er die Rundfunkübertragung eines Ballspiels hören.
For many, the broadcast of Lindbergh’s arrival was nearly as notable and exciting as the arrival itself.
Für viele war die Rundfunkübertragung von Lindberghs Ankunft fast genauso bedeutend und aufregend wie die Ankunft selbst.
This afternoon Genly Ai spoke in the Hall of theВ Thirty-Three.В NoВ audience wasВ permitted and no broadcast made, but Obsle later had me in and played me his own tape of the session.
Heute Nachmittag hat Genly Ai in der Halle der Dreiunddreißig gesprochen. Die Öffentlichkeit war nicht zugelassen, Rundfunkübertragungen wurden nicht genehmigt, doch Obsle lud mich hinterher ein und spielte mir das Band vor, das er während der Sitzung aufgenommen hatte.
De Forest’s patent described it as “a System for Amplifying Feeble Electric Currents” and it would play a pivotal role in the development of broadcast radio and much else involving the delivery of sound, but the real developments would come from others.
De Forest beschrieb seine Vorrichtung als »ein System zur Verstärkung schwacher elektrischer Ströme«, und sie sollte eine zentrale Rolle bei der Rundfunkübertragung und vielen anderen Formen der Übermittlung von Ton spielen, doch für die tatsächliche Weiterentwicklung zeigten sich andere verantwortlich.
Tapping for general broadcast, he took a deep breath.
Er schaltete auf allgemeine Bekanntmachung und holte tief Luft.
“I want to broadcast it like a proclamation. I want to put it on the public news channels. “I don’t trust the cops, Angus.
Die Information senden. Wie eine öffentliche Bekanntmachung. Auf den üblichen Nachrichtenfrequenzen. Ich traue der Kosmopolente nicht, Angus.
He entered business class to find that the screen upon which the pre-flight PSA had been broadcast was lowering.
Als er die Businessklasse erreichte, sah er, dass der Bildschirm, auf dem vor dem Start die Bekanntmachung des Piloten mit Bildern unterlegt worden war, dunkler wurde.
adjective
She works for the Columbia Broadcasting System. Television.
Sie arbeitet bei CBS. Fernsehen.
Why did you switch to broadcasting?
»Warum hast du dann zum Fernsehen gewechselt?«
The television was broadcasting a dramatization of the Christmas gospel story.
Das Fernsehen brachte eine Verfilmung der Weihnachtsgeschichte.
The TV broadcast would help the publishers of the book more.
Statt dessen half das Fernsehen den Verlagen.
I am broadcasting to the nation on September 10th.
Am zehnten September trete ich im Fernsehen vor die Nation.
“We want to broadcast our message and you’re going to help us.”
»Wir wollen ins Fernsehen, und ihr werdet uns dabei helfen.«
Since the first night he'd watched her broadcast.
Seit dem Abend, als er sie zum ersten Mal im Fernsehen gesehen hatte.
THE FIRST CHAPTER of the No campaign will be broadcast tonight.
DREIUNDDREISSIG Heute Abend zeigt das Fernsehen die erste Folge der »Nein«-Kampagne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test