Translation for "rundfunk" to english
Translation examples
Krieg sei das Geschäft der Rundfunk- und Nachrichtensender, nicht des gemeinen Mannes.
War was the currency of broadcasters, not of the man in the street.
Das hatte ihn nicht davon abgehalten, eine große Nummer beim Rundfunk zu werden.
This did not prevent him from becoming a giant of broadcasting.
RAW, Gerichte, Rundfunk … sie hat alles in ihrer Tasche, wird alles vertuschen …
RAW, the courts, broadcasting…everything is in her pocket, all will be covered up…
»Er hat in Italien für die Faschisten im Rundfunk gesprochen«, erklärte Bowman.
“He made some broadcasts for the fascists in Italy,” Bowman explained.
Zwei Wochen zuvor hatte ich in Derby an einer öffentlichen Veranstaltung des Rundfunks teilgenommen.
I had taken part in an outside broadcast in Derby a couple of weeks earlier.
Am nächsten Tag gab Callanach seine erste Rundfunk-Pressekonferenz in Schottland.
The next day, Callanach gave his first broadcast press conference in Scotland.
Eine weitere kleine Welle ist die Verlagerung von Rundfunk und Kabelfernsehen zu webbasiertem Video.
Another wavelet is the shift from broadcast and cable television to Web-based video.
»Das stimmt… Hattest du gedacht, daß die Verbreitung dieser Nachricht über den Rundfunk ein weiteres Steinchen im Mosaik ist?« »Das könnte es sein.
"True… Were you thinking that broadcasting it was another piece of the pattern?" "Could be.
Allen, der radikale politische Standpunkte vertrat, produzierte für den öffentlichen Rundfunk eine Interviewsendung mit dem Titel As It Happens.
Allen produced a show for the Canadian Broadcasting Company called As It Happens.
Sie konnten die Gebäude des Norwegischen Rundfunks sehen, die ziemlich idyllisch am Fluß gelegen waren.
They could see down to NRK’s local broadcasting center in its idyllic setting down by the river.
noun
Der ist die Sensation im Rundfunk.
He’s the radio sensation.
Er war wie geschaffen für den Rundfunk;
He had a natural radio personality;
Hier spricht der Dänische Rundfunk.
This is the Danish State Radio.
»An die Magazine und Tageszeitungen und an den Rundfunk
“About the magazines and the newspapers and the radio?”
Und Lotte hört zu, als säße sie am Rundfunk.
And Lotte’s listening to all this as if listening to the radio!
Alle Rundfunk- und Fernsehstationen würden darüber berichten.
All the radio and TV networks would be covering it.
Er schien vergessen zu haben, dass er im Rundfunk war.
He seemed to have forgotten that he was on the radio.
Der offizielle Rundfunk hatte nichts Derartiges erwähnt;
The official radio had not mentioned anything of the sort;
Sie wurde live von Fernsehen und Rundfunk übertragen.
He was on live TV and radio.
Ich arbeite nicht mehr beim Rundfunk, Cal.
“I don’t work in radio anymore, Cal.
noun
»Hören Sie gerade Rundfunk?«, fragte Bevin.
‘Turn your wireless on,’ Bevin said.
Ich glaube, er ist Ingenieur beim Rundfunk.« »Was macht er?«
I think he’s a wireless engineer.’ ‘What does he do?’
Mervyn war im Schlafanzug und Morgenrock, rauchte eine Zigarette und hörte sich Musik aus dem Rundfunk an.
Mervyn was in his pajamas and dressing gown, smoking a cigarette and listening to music on the wireless.
»Das Mädchen im Rundfunk hat es gesungen. Klingt komisch.« »Es bedeutet... tanzen. Alles rauslassen!«
“The girl on the wireless was singing it. It sounds like nonsense.” “It means… dance. Let it all out.”
Seit gestern mittag strahlen sie es über den Rundfunk aus...« Leclerc schrie: »Ich glaube einfach nicht, daß er es getan hat.
They’ve been putting it over the wireless since midday yesterday …’ Leclerc cried, ‘I don’t believe it.
Percy hatte einen schneidenden Tonfall, wie ihn früher die Sprecher beim Rundfunk hatten, als die BBC noch bei allem, was eine Nachricht wert war, das letzte Wort hatte.
Percy had a pared way of speaking; a little like the way wireless commentators used to sound, back when the BBC was the last word on all matters enunciative.
Schließlich war es nicht ihre Schuld, daß Tante Hermione mit irgendeinem Schwachkopf durchgebrannt war, der wöchentlich im Rundfunk Kamingespräche moderierte. Genug der Traurigkeit.
It was hardly her fault that Aunt Hermione had run off with some toad who delivered fireside sermons on the wireless every week. Enough sadness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test