Translation examples
Bravado and nerves and camaraderie.
Draufgängertum und Nervosität und Kameradschaft.
There is a soul under all that bravado.
Hinter all dem Draufgängertum versteckt sich eine Seele.
Ah, there it is. The bravado, the fervor, and fury.
Ah, da ist es. Das Draufgängertum, der Eifer und die Wut.
“Rochester the Rat Boy,” she said with cheerful bravado.
»Rochester, der Rattenjunge«, sagte sie mit fröhlichem Draufgängertum.
A place of self-testing, of endurance and courage, of risk and bravado.
Ein Ort der Selbstprüfung, der Ausdauer und des Muts, des Risikos und Draufgängertums.
I've told him such bravado has no place in a responsible commander.
Ich habe ihm gesagt, dass ein solches Draufgängertum sich nicht mit einem verantwortungsbewussten Befehlshaber verträgt.
Drinking too much usually gives me a false sense of bravado.
Wenn ich zu viel trinke, überfällt mich meist eine unpassende Neigung zum Draufgängertum.
Emotion, too: arrogance and self-confidence and bravado that make him angry.
Auch Emotionen: Arroganz, Selbstvertrauen und ein Draufgängertum, das ihn wütend macht.
In a second it turned from angry, full of false bravado, to curious and confused.
Innerhalb einer Sekunde verwandelte er sich von Wut und falschem Draufgängertum zu Neugierde und Verwirrung.
"It's not something I'd like to try," Cormac replied—deliberate retraction of bravado.
»Das ist nichts, was ich unbedingt ausprobieren möchte«, antwortete Cormac – eine gezielte Rücknahme von Draufgängertum.
He dropped the bravado.
Er ließ die Angeberei sein.
Sheer bravado and foolhardiness.
Leichtsinn und Angeberei.
Courtland wasn’t that impressed with my bravado.
Meine Angeberei schien ihn nicht sonderlich zu beeindrucken.
it was bravado, not pride that held him upright.
Er stand aus Angeberei so gerade, nicht aus Stolz.
‘Davo?’ After all the bravado, Guy suddenly looked small, deflated.
»Davo?« Nach all der Angeberei wirkte Guy plötzlich klein und verletzlich.
It had been sheer bravado, he thought, to name this sun Abraham’s Star.
Es war reine Angeberei gewesen, dachte er, dass er diese Sonne Abrahams Stern genannt hatte.
<Enough, cyst-sucker! I shall soon be upon you!> Quath’s bravado rang false.
#Genug, du Zystenlutscher! Ich werde dich gleich …# Quaths Angeberei klang falsch.
Cody stroked his chin. He looked as if he’d assumed everything I said before was bravado.
Cody kratzte sich am Kinn, als hätte er alles, was ich bislang gesagt hatte, für reine Angeberei gehalten.
It sounded like bravado to me now, standing before a group of people who had dedicated their lives to killing Epics.
Das kam mir wie Angeberei vor, stand ich doch schließlich vor einer Gruppe von Leuten, die ihr Leben der Ermordung von Epics widmeten.
“Twenty bucks says I’m not,” Starbuck heard himself saying, and immediately regretted the challenge as a stupid display of bravado.
«Ich wette zwanzig Dollar dagegen», hörte Starbuck sich selbst sagen und bedauerte diese Herausforderung augenblicklich, denn sie war nichts anderes als dumme Angeberei.
noun
This señorita has all the melodiousness—and all the bravado—of Carlos Gardel
Diese Señorita besitzt die Musikalität – und den Wagemut – eines Carlos Gardel.
But Marcus Reilly's bravado is something to behold, like watching a weaving snake.
Aber Marcus Reillys Wagemut hat etwas Faszinierendes, als würde man eine sich windende Schlange beobachten.
His bravado increased as he drew farther from his tormentors.
Sein Wagemut steigerte sich, je mehr Abstand er zu seinen Peinigern gewann.
His bravado isn't very thick, and he's not very good at concealing his concern.
Sein Wagemut geht nicht sehr tief und er ist nicht besonders geschickt darin, seine Besorgnis zu verbergen.
Robert is as wise as any boy on this demesne. He’ll not put himself or his friends in peril for the sake of bravado.
Robert ist schlau genug, sich und seine Freunde nicht aus purem Wagemut in Gefahr zu bringen.
Now that he was in the forest, where there might be an outlaw lurking behind any oak tree, he regretted his bravado;
Nun, da er im Wald war, konnte hinter jeder Eiche ein Gesetzloser lauern, und er bereute seinen Wagemut;
He said it with bravado, and it sounded logical-but deep down in his gut, he knew it wasn't true.
Er sagte es mit Wagemut, und es klang logisch - aber tief im Herzen wusste er, dass es nicht stimmte.
Her face, framed by the roll of heavy dark hair, wore an odd expression, mixed suspicion and bravado.
Auf ihrem von schwarzem, dichtem Haar umkränzten Gesicht lag ein seltsamer Ausdruck, in dem sich Argwohn und Wagemut mischten.
She knew there was a reason she loved him—in spite of his usual crass insensitivity and oafish bravado.
Sie wußte, daß es einen Grund gab, warum sie ihn liebte, ohne Rücksicht auf seine oft krasse Gefühllosigkeit und den unsinnigen Wagemut.
After so many years of flawless service, the Adar had grown bored with these childish displays of boisterous bravado.
Nach vielen Jahren tadellosen Dienstes war der Adar dieser dummen Zurschaustellungen prahlerischen Wagemuts überdrüssig geworden.
"It's not a question of bravado, Captain.
Es geht hier nicht um Tollkühnheit, Captain.
Vainglory, false courage, bravado.
Hochmut, falsch verstandene Tollkühnheit, Bravour.
At first Blackthorne had thought that Yabu had acted out of bravado.
Anfangs hatte Blackthorne gedacht, daß er es aus reiner Tollkühnheit täte.
She wondered if it was impressed by her bravado or confused by her stupidity.
Diana überlegte, ob der Käfer von ihrer Tollkühnheit beeindruckt oder von ihrer Dummheit verwirrt war.
The fight was off, and my little show of bravado hadn't been needed.
Der Kampf war vorbei, und meine kleine Einlage von Tollkühnheit war gar nicht nötig gewesen.
“Every good smuggler knows that bribes will get him places bravado won’t.”
»Jeder gute Schmuggler weiß, dass man mit Bestechung manchmal weiterkommt als mit Tollkühnheit
Instead it had to do with his look of raffish eagerness, his scarred and buccaneering appearance of bravado.
Ungestüms, seiner von Narben mitgeprägten Erscheinung piratenhaf- ter Tollkühnheit.
I made my voice sound as menacing as possible, but it was pure bravado, and he knew it.
Ich ließ meine Worte so bedrohlich wie möglich klingen, aber es war nackte Tollkühnheit, und er wusste das.
then Hacker goes hurtling himself into space—exhibiting all of Jason’s bravado without any of the showy responsibility 
Dann springt Hacker ins All und zeigt all die Tollkühnheit seines Vaters, ohne sein protziges Verantwortungsbewusstsein …
They were edging ahead simply by dint of bravado, simply through luck that neither of them had been hit.
Sie gewannen durch nackte Tollkühnheit an Boden, und es war reines Glück, dass bisher keiner von ihnen getroffen worden war.
noun
Bluff and bravado could achieve wonders.
Täuschen und prahlen konnten Wunder bewirken.
‘What did you say?’ Lennie shrugged. He sensed the ambiguity of Mason’s attitude but he couldn’t resist the bravado.
»Was hast du gesagt?« Lennie zuckte mit den Schultern. Er spürte Masons Misstrauen, konnte das Prahlen aber nicht lassen.
There was no vulgar bullying, no bravado of any sort, no choleric hectoring, and striding to and fro across the apartment, jerking out vehement commands for Bartleby to bundle himself off with his beggarly traps.
Es hatte kein vulgäres Einschüchtern gegeben, kein Prahlen irgendwelcher Art, kein wütendes Drohen und kein Auf- und Abrennen quer durch das Zimmer mit heftig hervorgestoßnen Befehlen an Bartleby, sich mit seinen lumpigen Habseligkeiten davonzuscheren.
noun
Sometimes a “diplomat” wishing to show bravado rather than diplomacy goes to a follower waiting in a car and taps on the window and tells the follower where he's going next: “In case traffic gets heavy and you lose me.”
Manchmal geht ein »Diplomat«, der mehr Maulheld als Diplomat ist, zu einem in einem Auto wartenden Verfolger und klopft ans Fenster und sagt dem Verfolger, was er als nächstes tun wird: »Nur für den Fall, daß der Verkehr zu dicht wird und Sie mich verlieren.«
Opposite her stood a brutal, heavy-faced, red-moustached young man, his gaitered legs parted wide, one arm akimbo, the other waving a riding crop, his whole attitude suggestive of triumphant bravado.
ihr gegenüber ein brutal wirkender junger Mann mit groben Zügen und rotem Schnauzbart; er stand breitbeinig da, hatte einen Arm in die Seite gestützt und schwang mit dem anderen eine Reitpeitsche, seine ganze Haltung erinnerte an die eines triumphierenden Maulhelden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test