Translation for "before" to german
Before
preposition
Before
conjuction
Translation examples
conjuction
Beforebefore he changed.
Bevor … bevor er sich veränderte.
A few days before she … before.
Ein paar Tage bevor ... bevor sie ...
Before I had the . . . before I became myself.
Bevor ich die ... bevor ich ich wurde.
It was fortunate that I finished it beforebefore——
Glücklicherweise hatte ich es ja fertiggestellt, bevorbevor
Before they come,”
Bevor sie hier sind,
Before, Jesus, of course,  before  she had the implants.
Bevor, mein Gott, natürlich, bevor sie die Implantate hatte.
What days those were before—well, before everything changed so.
Was waren das für Zeiten, bevorbevor sich alles so verändert hat.
What am I supposed to learn before I burn up, before
Was soll ich lernen, bevor ich verbrenne, bevor
Before I was here.”
»Bevor ich hier war.«
They will be here before you—
Sie werden hier sein, bevor du
adverb
Then it was as before.
Dann war es wie zuvor.
“But before that she—”
»Doch zuvor hat sie ...«
Everything was not as before.
Nichts war wie zuvor.
It was just as before.
Es war alles wie zuvor.
But not like before.
Aber anders als zuvor.
The same reason as before.
Denselben wie zuvor.
Everything was the same as before.
Alles war wie zuvor.
Before, I was not me.
Zuvor war ich nicht ich selbst.
When I was here before.
Als ich zuvor hier war.
All just as before, indeed.
Und alles würde so sein wie zuvor …
adverb
But that was before.
Aber das war vorher.
But before that, long before that, it was the home of Cupid.
Doch vorher, lange vorher, war es die Heimat des Cupido!
Everything is as it was before.
Alles ist so wie vorher.
All that was before.
»Das war alles vorher
That was from before.
Das war noch vorher.
“Yes, but that was before.”
»Doch, aber das war vorher
conjuction
I read the draft paper beforeBefore… Very brilliant.
Ich habe das Konzeptpapier gelesen, ehe ... ehe ... sehr brillant.
She used to be, but that was before he—
Sie war es einmal, aber das war, ehe er –
That was back in August, before I – um, before I got to camp.
Das war im August, ehe ich – äh, ehe ich ins Camp gekommen bin.
“No sex before marriage.”
»Kein Sex vor der Ehe
Before they see you.”
»Ehe sie dich sehen –«
Before marriage, Mrs.
Vor der Ehe war Mrs.
Before we are killed.
Ehe wir umgebracht werden.
Before it is too late.
Ehe es zu spät ist.
Before coming home?
Ehe sie wieder heimgekommen sind?
adverb
But that had been before, and before was clearly over.
Aber das war früher gewesen, und früher war endgültig vorbei.
More than before. More than ever before.
Mehr als früher. Sehr viel mehr als früher.
It was not here before.
Der war früher nicht hier.
That was me before.
… Der war ich früher.
Not now, and not before.
Jetzt nicht und auch nicht früher.
adverb
Or the one before that, or the one before that?
Oder von dem davor, oder wiederum von dem davor?
Before that, long before that a nunnery.
Und davor, lange davor, ein Nonnenkloster.
            Before that. What did you say to him before that.
Davor. Was haben Sie ihm davor gesagt?
Before that?” “Before that, there were a few problems.”
»Und davor?« »Davor gab es das eine oder andere Problem.«
She had this bead shop, before that vintage clothing, before that antiques, before that …
Sie hatte ein Perlengeschäft, davor einen Laden für Retro-Mode davor Antiquitäten, davor …
And before that, what was it?
Davor war es … was?
Before that it was his daddy’s and his daddy’s before him.
Davor hat sie seinem Vater und davor seinem Vater gehört.
Before Roscoff she was in Biarritz and, before that, open seas.
Davor war sie in Biarritz gewesen und davor auf hoher See.
It was thicker than the night before… and the night before that.
Der Nebel war dichter als in der Nacht davor... und der Nacht davor.
It had all been said before, suffered before.
Alles war schon einmal gesagt, schon einmal erlitten worden.
Hadn’t this all happened before? Several times before?
War das alles nicht schon mal passiert? Schon ein paar Mal?
Patty had heard this before, thought it before.
Das hatte Patty schon öfter gehört und selbst auch schon manchmal gedacht.
They've been there before.
Sie waren schon einmal dort.
Ever been there before?
Du warst schon hier?
I've been there before.'
Ich bin schon dort gewesen.
“You've been there before?”
»Sind Sie schon dort gewesen?«
adverb
All will be as it was before.
Alles wird wieder von vorne anfangen.
Before, had statue in front, of goddess.
Vorn hat Figur von Göttin.
They stepped forward to stand before her.
Sie schritten nach vorn und standen vor ihr.
Missa told the story as she’d told it before.
Missa erzählte alles noch einmal von vorne.
Too many enemies, before and behind.
Vorne und hinten zu viele Feinde.
How far would it travel before it fell?
Welche Strecke musste er zurücklegen, bis er nach vorn schnellte?
Now I came forward and knelt before it.
Ich ging nun nach vorne und kniete vor ihm nieder.
There are letters missing. Before and after.
»Da fehlen Buchstaben. Vorn und hinten. Sie sind verwischt.«
adverb
Ista nodded and passed in before him.
Ista nickte und ging voran.
There was a brief silence before his reply.
Der Antwort ging ein kurzes Schweigen voran.
He went before her to hold open the door into the library.
Er schritt ihr voran, um die Bibliothekstür zu öffnen.
Official rectitude before everything, official rectitude comes first!
Das Amtsgewissen vor allem, das Amtsgewissen geht voran!
Dolphins rose out of the sea and swam before the ship.
Delfine tauchten aus dem Meer und schwammen dem Schiff voran.
adverb
He rode up front, before the flag bearers, as if his presence would protect them all.
Er selbst ritt vorweg, noch vor den Bannerträgern, so als wollte er sie alle beschützen.
Of course you would”—answering before Mundy can—“and so would I.
Natürlich könnten sie das« - er nimmt Mundys Antwort vorweg -, »genau wie mich.
Before we start, I just wanted to say how much I enjoyed reading your books, especially The Machine in the Skull.
Vorweg möchte ich sagen, wie gut mir Ihre Bücher gefallen haben, vor allem Die Maschine im Schädel.
And before you ask, I suspect a combination of the UV and the peroxides in the dust.
Und um deine Frage vorweg zu beantworten: der Zerfall erfolgte wahrscheinlich durch die UV-Strahlung in Verbindung mit den Peroxiden des Staubs.
“Ever have this before? Pride of Maryland, a new local micro on the Eastern Shore .” Then the waiter went away.
»Möchten Sie das vorweg? Pride of Maryland, ein neuer Renner an der Ostküste.« Dann ging der Kellner.
If you want to hear the short version of my own personal verdict before we go on, here it is: I used to be an enthusiastic milk drinker, and now I’m not.
Falls Sie meine persönliche Kurzfassung vorweg hören wollen: Ich war immer ein fleißiger Milchtrinker und bin es jetzt nicht mehr.
I looked desperately about for one of the oil lamps in the hope that I could burn one of them with flaming oil, but then my thoughts went before me with all my strength and with utter rage: Oh, if I could only burn you!
Verzweifelt sah ich mich nach einer der Öllampen um, in der Hoffnung, einem von ihnen das brennende Öl entgegenschleudern zu können, doch mein zornerfüllter Geist nahm mit ganzer Kraft vorweg, was ich dachte: Oh, wenn ich dich doch verbrennen könnte!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test