Similar context phrases
Translation examples
noun
On the beds, between the beds, under the beds.
Auf den Betten, zwischen den Betten, unter den Betten.
Beds?” “Oh, marvelous beds.
«Auch Betten?» «Phantastische Betten.
In bed instead of on the bed, dressed.
Im Bett, nicht auf dem Bett und angezogen.
On top of your bed, of course, or in the bed.
Natürlich auch auf dem Bett oder im Bett.
Then she was back in bed, but the bed was clean.
Und dann war sie wieder im Bett, und das Bett war sauber.
--Go on to bed, Gene, go to bed now, go to bed.
«Geh ins Bett, Gene, geh ins Bett jetzt, geh ins Bett
The bed, Lord, the bed and its corners.
Das Bett, Gott, das Bett und seine Ecken.
“To bed, to bed! Tomorrow is another day.”
»Zu Bett! Zu Bett! Mor­gen ist auch noch ein Tag!«
Bed? Yes, she was actually in a bed.
Bett? Doch, sie lag wirklich in einem Bett.
noun
And there lay August in bed.
Und da lag nun August.
noun
“I mean, for the bed you’re working on.
Ich meine, für das Beet, mit dem Sie beschäftigt sind.
There are lilies sleeping in this bed.
In diesem Beet schlafen Lilien.
In the bed opposite the kitchen door.
Im Beet gegenüber von der Küchentür.
They strolled amongst the rose beds.
Sie schlenderten zwischen den Beeten hindurch.
We’ve got that bed we use for the radishes…”
Wir haben doch dort dieses Beet, das wir für den Rettich nutzen…
I set the plants one by one into the flower beds.
Ich pflanzte die Blumen eine nach der anderen in die Beete.
I wanted to hoe the beds, but the ground was frozen.
Ich wollte die Beete umstechen, aber der Boden war gefroren.
It was as if a flower bed had been cleared of weeds.
Es war, als hätte sie ein Beet von Unkraut befreit.
Others were pruning bushes or restoring bedding plants.
Andere schnitten Büsche oder säuberten Beete.
There’s a circular bed of flowers in the middle.
In der Mitte ist ein rundes Beet mit Blumen angelegt.
noun
The engineer's plan was this:To minutely survey the valley forming the bed of the river, and to cautiously approach the neighborhood of the corral; if the corral was occupied, to seize it by force;
Des Ingenieurs Absicht ging dahin, das ganze Thal, in dessen Sohle sich der Fluß hinschlängelte, sorgfältig ins Auge zu fassen, und die Gegend der Hürde unter unausgesetztem Absuchen der Umgebungen zu erreichen;
noun
“Don’t get out of bed.
Verlaß bloß nicht die Koje.
Then he was tucked in a single bed behind the seats.
Dann machten sie es ihm auf einer Koje hinter den Sitzen bequem.
Only instead of a pulpit, we have bunk beds.
Nur dass wir Kojen anstatt einer Kanzel haben.
“Okay,” Sophia said, getting out of bed.
»Okay«, erwiderte Sophia und erhob sich aus der Koje.
Somehow it seemed appropriate, and he got on the bunk bed and started to read.
Er setzte sich auf seine Koje und begann zu lesen.
I just want to eat and go straight to bed.
Ich will einfach nur etwas essen und dann direkt in die Koje fallen.
noun
I’ll sleep on the side-bed.’
Ich werd’ auf der Bank schlafen.«
Then she thought of the settle bed by the dining table.
Dann fiel ihr die Bank neben dem Eßtisch ein.
Two bench seats ran the length of the wagon bed on either side.
Beiderseits der Ladefläche verlief eine Bank.
A pink granite bench stood below the flower beds.
An einem der Blumenhügel stand eine Bank aus rosa Granit.
I lie in a sofa-bed almost identical to my old one.
Ich liege auf fast der gleichen Bank wie früher.
noun
Blackfoot had scooped two kits from their bedding already and was reaching in for a third.
Schwarzfuß hatte bereits zwei Junge aus ihrem Nest geholt und griff gerade nach einem dritten.
Ujurak turned back to the bed, stripped off one of the pelts that lay there, and wrapped it around his shoulders.
Ujurak ging zurück zu dem Nest, nahm sich ein Fell und legte es sich um die Schultern.
Her pups are due and she’s been making a bed for them and messing about all day but nowt’s happened.
Die Kleinen sind fällig, und sie hat ihr Nest gebaut und den ganzen Tag hin und her gewühlt, aber nichts passiert.
Fanned by the breeze, the gray charcoal in his firepit became a living bed of red winking eyes.
Die graue Glut in seiner Feuergrube, angefacht durch den Wind, verwandelte sich in ein Nest rot blinzelnder Augen.
verb
He set the plant down in a bed of soil.
Er setzte die Pflanze in eine Schicht Erde.
He drives the car straight across the flower beds, out onto the grass and toward the orchard.
Er fährt über die Pflanzen auf den Hang zum Obstgarten.
He says all the plants have been ripped out of their culture beds or their feeding tanks.
Sämtliche Pflanzen sind aus dem Nährboden oder aus den Salzlösungen gerissen worden.
George marked the tennis court and then bedded out some plants round by the dining-room.
George hat den Tennisplatz frisch markiert und dann vor dem Esssaal Pflanzen gesetzt.
verb
Mosca had to sit on the bed.
Mosca mußte sich setzen.
noun
On the lake bed, all alone.
So ganz allein auf dem Grund des Sees?
Some reason to get out of bed in the morning.
Einen Grund, um morgens aufzustehen.
Tis the reason for the nettings upon the beds during this season.
Und der Grund für die Netze über den Schlafstellen in dieser Jahreszeit.
noun
I dropped on to the bed.
Ich ließ mich fallen.
Straight home to bed.
Direkt heim und ab in die Falle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test