Translation for "arranging" to german
Translation examples
KIDNEY SALES ARRANGED;
VERMITTLUNG VON NIERENVERKÄUFEN;
But thank you, Emmanuel, for arranging it.
Dir, Emmanuel, Dank für die Vermittlung.
“Did you come to this arrangement through an agent?” “No.
«Ist diese Abmachung durch die Vermittlung eines Maklers zustande gekommen?» «Nein.
He loathes complicated social arrangements, institutional interventions, and the machinations of diplomats.
Die komplizierten gesellschaftlichen Vermittlungen, die Umwege über Institutionen, die Winkelzüge der Diplomaten sind ihm ein Greuel.
After he’d spent a month in the capital, his palace invite was arranged with the help of the American ambassador.
Nachdem er sich einen Monat in der Hauptstadt aufgehalten hatte, hatte er diese Einladung in den Palast durch die Vermittlung des amerikanischen Botschafters erhalten.
Still, by her good offices, the betrothal of Lady Prudence Celtigar to Lord Grafton of Gulltown was arranged.
Dennoch wurde durch ihre Vermittlung das Verlöbnis von Lady Prudentia Celtigar mit Lord Haindorf von Möwenstadt eingefädelt.
The party girl operation and the arranged abortion and the years in which I had spent mornings putting together “People Are Talking About” still seemed a good line of thinking.
Die Hostessen-Vermittlung, die organisierte Abtreibung und die Jahre, in denen ich ganze Morgen damit verbrachte, »Worüber die Leute reden« fertigzustellen, schienen weiterhin eine gute Denkrichtung zu sein.
Two years later Oldenburg arranged for one of Kaminski’s weakest works, The Interrogation of St. Thomas, to be shown in a Pop Art show at the Leo Castelli Gallery in New York.
Zwei Jahre später wurde auf Oldenburgs Vermittlung eine von Kaminskis schwächsten Arbeiten, Die Befragung des heiligen Thomas, in einer Pop-Art-Ausstellung der Leo Castelli Galerie in New York gezeigt.
Your father has supplicated the matriarch of the family that currently employs him, a formerly tight-fisted widow who after her husband’s passing has begun to engage in a measure of philanthropy, and she has agreed to intervene by arranging a trip to a private hospital.
Dein Vater hat die Matriarchin der Familie, in deren Diensten er gegenwärtig steht, eine ehemals knauserige Witwe, die sich seit dem Ableben ihres Mannes in Maßen philanthropisch betätigt, um Hilfe angefleht, und sie hat eingewilligt, mit der Vermittlung eines Besuchs in einer Privatklinik tätig zu werden.
She had agreed to testify that she had been approached by the operation, and the district attorney’s office had in turn arranged a D&C at Doctors’ Hospital, no inconsiderable favor at a time when getting an abortion meant making a clandestine and potentially lethal appointment with someone whose first instinct in a crisis would be to vacate the premises.
Sie hatte sich damit einverstanden erklärt auszusagen, daß man von seiten der Hostessen-Vermittlung an sie herangetreten war, und das Büro des Staatsanwalts hatte ihr als Gegenleistung eine Ausschabung im Doctor’s Hospital organisiert, was kein unerheblicher Gefallen war zu einer Zeit, in der Abtreibung hieß, eine heimliche, potentiell tödliche Verabredung mit jemandem zu treffen, dessen allererster Instinkt es war, im Falle einer Krise das Weite zu suchen.
What will be the arrangements?
Was sind die Vereinbarungen?
            Fee by arrangement.
Honorar nach Vereinbarung.
It was a business arrangement.
»Es war eine geschäftliche Vereinbarung
“It’s a new arrangement.
Das ist eine neue Vereinbarung.
They make arrangements. But me?
Sie treffen Vereinbarungen. Aber ich?
That was our arrangement.
»So lautet unsere Vereinbarung
The arrangement is changed.
Die Vereinbarung ist geändert worden.
I've had this arrangement with Mr.
Ich habe diese Vereinbarung mit Mr.
It was an arrangement or adaptation of various Wagnerian themes.
Es war ein Arrangement oder eine Zusammenstellung verschiedener Wagner-Themen.
Looking back, it was a strange mixture, but the Palace hadn’t quite gotten down the art of arranging double features.
Im Nachhinein betrachtet eine etwas merkwürdige Zusammenstellung, aber das Palace hatte die Kunst des Doppelprogramms eben noch nicht ganz perfektioniert.
By arranging these writings as thematic essays, this collection presents a synthesis of the overall business and investment philosophy intended for dissemination to a wide general audience.
Durch die Zusammenstellung dieser Texte als themenbezogene Essays bietet diese Sammlung eine Synthese der allgemeinen Unternehmens- und Investmentphilosophie, gedacht für die Verbreitung unter einer breiten Leserschaft.
Rather flustered by now, Momo took things at random from the glass cases as she was slowly propelled along, step by step, and arranged them around the tortoise.
Im Vorbeigehen holte sie sich aus den Glaskästen da und dort etwas heraus und stellte es um die Schildkröte herum. Momo war von alledem etwas verwirrt, und so wurde es eine recht merkwürdige Zusammenstellung.
He had been helping Bill Buford put together a special “India issue” of The New Yorker and a special group photograph of Indian writers had been arranged.
Er hatte Bill Buford bei der Zusammenstellung einer besonderen ›Indien-Ausgabe‹ des New Yorker geholfen, für die ein Gruppenfoto indischer Schriftsteller arrangiert wurde.
Inside Laurence’s courtroom—Laurence unfamiliar in his robes: it is a day of everyone in costume—he and Harold and Julia make their promises to each other, Laurence smiling the entire time, and then there is a flurry of picture-taking, with everyone taking photos of everyone else in various arrangements and configurations.
In Laurence’ Gerichtssaal – in seiner Robe wirkt er fremd: an diesem Tag sind alle kostümiert – geben Harold und Julia und er sich die Versprechen, während Laurence ununterbrochen lächelt, und dann fotografieren sich alle gegenseitig in unterschiedlichsten Zusammenstellungen und Posen.
He was eleven, maybe twelve to take such a stand, and never picked up the violin again, though sometimes, hearing on the car radio a snatch of Beethoven or a Mozart concerto or Dvorak's Gypsy music that he had once practiced in a student arrangement, Jack is surprised to feel the fingering trying to live again in his left hand, twitching on the steering wheel like a dying fish.
Da war Jack elf oder zwölf, und er hat die Geige seither nie wieder angerührt, obwohl er manchmal – wenn er im Autoradio einen Fetzen von Beethoven, ein Mozart-Konzert oder Dvořáks Zigeunermusik hört, die er einst in einer Bearbeitung für Schüler geübt hat – zu seiner Überraschung merkt, wie seine linke Hand die Griffe wiederzufinden sucht und auf dem Lenkrad zuckt wie ein sterbender Fisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test