Translation for "afterwards" to german
Similar context phrases
Translation examples
adverb
No matter what comes afterward, nothing comes afterwards anyway.
Egal was danach kommt, denn danach kommt ja nichts mehr.
adverb
And afterwards...we would be at your mercy afterwards.
Und später… später wären wir euch auf Gnade und Ungnade ausgeliefert.
adverb
“I was planning to worry about afterwards when there is an afterwards,” replied Leaf.
»Mein Plan war, mir um ›anschließend‹ Gedanken zu machen, wenn es ein Anschließend gibt«, entgegnete Blatt.
adverb
Afterwards … afterwards everything went to pieces, literally.
Nachher, nachher löste sich einfach alles auf, buchstäblich.
Afterwards--if there is an afterwards--you may not want to be seen with us. With me.
Nachher - wenn es ein Nachher gibt - könnte es sein, daß Sie sich nicht mit uns sehen lassen wollen, beziehungsweise nicht mit mir.
adverb
adverb
Probably someone was trying to wipe the slate clean afterward.
Vermutlich wollte sich da einer im Nachhinein reinwaschen.
What would strike me afterward was the innocence of it.
Im Nachhinein verblüffte mich die Unschuld der Situation.
How Mundy passed them is afterwards unclear to him.
Wie Mundy sie herumgebracht hat, ist ihm im Nachhinein ein Rätsel.
He said he realized only afterward the connection.
Er sagte, der Zusammenhang sei ihm erst im Nachhinein aufgefallen.
"And there wouldn't have been a single thing we could have done about it afterwards.
Im nachhinein hätten wir nichts mehr dagegen tun können.
but no, he just laid down the law and the angel would confirm it afterwards;
aber nein, er stellte die Vorschriften auf, und der Engel Gibril bestätigte sie im Nachhinein.
I realized afterwards that I should have kept my mouth shut.
Im Nachhinein war mir klar, dass ich meinen Mund hätte halten sollen.
adverb
But I will say it in order that you will listen to what is important afterward.
Aber ich sage es, damit Ihr hernach auch dem Wichtigen lauscht.
It would be easy (so I supposed) to slip off afterward.
Es wäre leicht (bildete ich mir ein), mich hernach aus dem Staube zu machen.
“Peter went down to the river again afterward…alone.” “Why?”
»Der ... der Peter ist hernach noch zum Fluss runter … Allein.« »Warum?«
I can’t remember now what we talked about afterward, though I remember we did talk.
Ich weiß nicht mehr, worüber wir hernach noch reden, aber wir reden.
Afterwards, of course, he had to cough as though he had done something insalubrious or illicit.
Hernach mußte er freilich husten, als hätte er etwas Unzuträgliches oder Verbotenes getan.
afterwards he arose and went out—and the wilderness without a sound took him into its bosom again.
Hernach stand er auf und ging hinaus – und die Wildnis nahm ihn lautlos wieder an ihre Brust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test