Translation examples
Nachher… nun, nachher würden sie sehen.
Afterward… afterward, they would see.
Nachher … es gibt immer ein Nachher.
Afterwards . there is always an afterwards.
Nachher, nachher löste sich einfach alles auf, buchstäblich.
Afterwards … afterwards everything went to pieces, literally.
Nachher - wenn es ein Nachher gibt - könnte es sein, daß Sie sich nicht mit uns sehen lassen wollen, beziehungsweise nicht mit mir.
Afterwards--if there is an afterwards--you may not want to be seen with us. With me.
Aber nachher, Paul.
But afterward, Paul.
Und dann, nachher, kein Fanfarenschall.
Then, afterward, no fanfare.
Vorher und nachher.
Before and afterward.
man hatte sie dann nachher.
then one would have it afterwards.
Melden Sie sich nachher bei mir.
Report to me afterwards.
Das machen wir nachher.
That is for later.
Nachher könnt ihr euch die Mönche anschauen, nachher.
Later, you can look at the monks later!
Die Bitte nachher.
The request later.
Bis nachher, Mummie.
Till later, then, Mum.
Ich komme nachher wieder.
I’ll be back later.
»Bis nachher, Seide.«
“Until later, Silk.”
«Sie wird nachher zu uns stoßen.»
—She’ll be along later.
»Okay, bis nachher dann.«
“See you later, then.”
Bist du nachher noch da, Rimbol?
Will you be around later, Rimbol?