Translation for "actually" to german
Translation examples
adverb
“That’s an actual spell with an actual name? It could work?”
»Das ist tatsächlich ein Zauber mit einem tatsächlichen Namen? Es könnte also funktionieren?«
adverb
adverb
adverb
I'm actually doing it, actually getting the puck out of here.
Ich schaffe es wahrhaftig, ich bringe den Puck wahrhaftig von hier weg.
adverb
Strictly speaking, it wasn’t actually a Jeep jeep, it was a Land Rover Discovery.
Streng genommen war es gar kein Jeep, sondern ein Landrover Discovery.
(Actually, her second electric spear, since I’d broken the first one.
(Es war streng genommen ihr zweiter elektrischer Speer, da ich den ersten zerbrochen hatte.
Technically, she claims they’re not actually sleeping together, but there has definitely been inappropriate—”
Sie behauptet zwar, streng genommen würden sie nicht miteinander schlafen, aber es ist definitiv nicht in Ordnung, was die beiden da so treiben …
I said, “those are prawns, not shrimp, and I’m sure that’s actually her mother’s second-best china.”
»Streng genommen«, korrigierte ich sie, »sind das Garnelen, keine Shrimps, und ich bin mir sicher, dass es nur das zweitbeste Porzellan ihrer Mutter ist.«
It was not, strictly speaking, an actual suit, having been made from two or perhaps three vaguely similar suits, none of them particularly fine.
Streng genommen handelte es sich nicht um einen Anzug, sondern um Einzelteile von zwei oder drei ähnlichen Anzügen, von denen aber keiner besonders fein war.
—which was the name officially given to the town by the State of California until someone explained that there was no actual “lagoon,” but that the name derived from “canada de las lagunas,” which in Spanish means “canyon of the lakes.”
Das war der offizielle Name, den die Stadt vom Staat Kalifornien erhielt, bis jemand draufkam, dass es streng genommen gar keine Lagune dort gibt, sondern sich der Name von »cañada las de lagunas« ableitet, was im Spanischen »Schlucht der Seen« bedeutet.
He patted the revolver, knowing that, strictly speaking, he wasn't actually authorised to carry a weapon. Perhaps he really was becoming short-sighted; after the forty-hour course last winter he had failed the shooting test.
Er tätschelte seinen Revolver in dem sicheren Wissen, dass er zurzeit streng genommen gar nicht befugt war, eine Waffe zu tragen. Vielleicht wurde er wirklich kurzsichtig, denn nach dem vierzigstündigen Kurs im letzten Winter war er durch die Schießprüfung gefallen.
“Good day, Uncle Thomas.” “Half-brother-in-law actually,” said Thomas Ham, out of a stubborn belief that pedantry and repetitiveness could through some alchemy be forged into wit. Pedantry because he was technically correct (he’d married Daniel’s half-sister) and repetitive because he’d been making the same joke for as long as Daniel had been alive. Ham was more than sixty years old now, and he was one of those who is fat and skinny at the same time-a startling pot-belly suspended from a lanky armature, waggling jowls draped over a face like an edged weapon.
»Willkommen!« »Guten Tag, Onkel Thomas.« »Halbschwager, um genau zu sein«, sagte Thomas Ham aus der hartnäckigen Überzeugung heraus, dass sich Pedanterie und ständige Wiederholung durch irgendeinen alchimistischen Prozess in Esprit umschmelzen ließen. Pedanterie, weil er streng genommen Recht hatte (er hatte Daniels Halbschwester geheiratet) und ständige Wiederholung, weil er denselben Witz schon so lange machte, wie Daniel am Leben war. Ham war mittlerweile über sechzig und gehörte zu den Leuten, die zugleich fett und mager sind ein erstaunlicher Spitzbauch, aufgehängt an einer schmächtigen Armierung, wabbelnde Hängebacken in einem Gesicht wie eine scharfe Waffe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test