Similar context phrases
Translation examples
That Keynesian declaration could easily have been uttered today.
Cette déclaration de Keynes aurait pu être prononcée aujourd'hui.
The words of the British Prime Minister were lost as soon as they were uttered.
Les paroles du Premier Ministre britannique ont été oubliées aussitôt prononcées.
President Abbas has not uttered a single word to condemn the heinous attack.
Le Président Abbas n'a pas prononcé une seule parole condamnant l'attentat odieux.
Those words were uttered at a conference of people with disabilities.
Ces mots ont été prononcés à une conférence de personnes handicapées.
These were not simple words, nor are they uttered frequently by large groups of world leaders.
Ce ne sont pas là que des mots, qui ne sont d'ailleurs pas fréquemment prononcés par de grands groupes de dirigeants du monde.
These are not just words to us, to be uttered rhetorically and then to be ignored in reality.
Pour nous, il ne s'agit pas seulement de paroles creuses qui doivent être prononcées avec éloquence, puis laissées de côté.
Yet, the Security Council has uttered zero words of condemnation of these attacks.
Pourtant, le Conseil de sécurité n'a prononcé aucune parole de condamnation de ces attaques.
Odious words which should never be uttered or even imagined in a human mind.
Mots odieux qui ne devraient jamais être prononcés ni même imaginés dans la pensée humaine.
We still do not hear Palestinian leaders utter the term.
Nous n'avons toujours pas entendu les dirigeants palestiniens prononcer ces mots.
Yet, the Security Council still has not uttered a single syllable of condemnation against these attacks.
Pourtant, le Conseil de sécurité n'a toujours pas prononcé un seul mot pour condamner ces attaques.
He's just uttered my name.
Il se contente de prononcer mon prénom.
- No lies were uttered.
- Aucun mensonge n'a été prononcé.
Do not utter his name.
Ne prononce pas son nom.
Do not utter it.
Ne le prononce pas.
He utters them very slowly.
Il les prononce très lentement.
Darwin uttered his famous statement,
Darwin a prononcé sa célèbre déclaration,
don't utter that word in this car!
Prononce pas ce mot ici !
Utter the word!
Prononce le mot!
Every word she utters.
Chaque mot qu'elle prononce.
adjective
The utter lack of progress in the Conference on Disarmament was of great concern.
Le manque total de progrès à la Conférence du désarmement est une grande source de préoccupation.
I reiterate my utter condemnation of such wanton killing and destruction.
Je réitère ma condamnation totale de ces tueries et destructions gratuites.
The treaty bodies database was an utter mess; in its current state, it was unusable.
La base de données des organes conventionnels est très désordonnée, et totalement inutilisable dans son état actuel.
- It will perform in utter transparency and accountability;
— Elle opérera dans la transparence et la responsabilité la plus totale;
Israeli forces continued to act with absolute impunity and in utter contempt of international law.
Les forces israéliennes continuent d'agir en toute impunité et au mépris total du droit international.
117. The Commission members were shocked by the utter devastation of large sections of the area.
117. Les membres de la Commission ont été choqués par la destruction totale de vastes sections de la zone.
The claim that she was `handcuffed and forced to stand outside in the cold' is utter nonsense."
L'allégation selon laquelle elle aurait été menottée et contrainte de rester à l'extérieur dans le froid est totalement absurde.
The cause of the utter destitution Palestinians now suffer is known to all of us.
La cause de la misère totale dans laquelle se trouvent les Palestiniens aujourd'hui est connue de tous.
Such utter disregard for the resolutions of the Council requires serious and immediate follow-up.
Ce mépris total pour les résolutions du Conseil de sécurité appelle l'adoption de dispositions immédiates.
Pure and utter bliss.
Un bonheur pur, total.
It's utter pandemonium here.
C'est le tumulte total ici.
Pure and utter disinterest.
Pure et total désintérêt.
This is utter...
C'est total...
It's an utter, bloody lie.
C'est totalement faux.
- What utter nonsense..
- Quelle absurdité totale...
It was utter chaos.
C'était le chaos total.
Utter surprise, without contriv...
Surprise totale, sans invention...
Moreover, they will avoid from to utter the insulting phrases or allusive and what may hurt the sensitivities and feelings of the addressers.
Ils s'abstiendront également de proférer des insultes ou des insinuations et tout ce qui peut heurter la susceptibilité des intéressés.
It is obviously absurd -- as absurd as the person who uttered it.
C'est de toute évidence une absurdité - aussi absurde que la personne qui l'a proférée.
However, I do not agree that any of us should disregard the basic rules and practices of conduct among leaders by uttering obscenities in this Assembly.
Pour autant, je n'admets pas que quiconque parmi nous méprise les règles fondamentales et les codes de conduite entre dirigeants et profère des obscénités devant l'Assemblée.
When a member of staff asked them to leave, the defendants uttered new insults and there was a fight which escalated.
Quand un membre du personnel leur a demandé de partir, les défendeurs ont proféré de nouvelles insultes et il y a eu une violente bagarre.
In the course of this incident, still according to the security officer, Mr. Bacale assaulted him and uttered insults against the Head of State.
Au cours de cet incident, toujours selon l'agent de sécurité, Bacale l'aurait agressé et aurait proféré des insultes contre le Chef de l'État.
“(2) utters in a public place and in the hearing of another person any word or sound calculated to outrage his religious feelings or belief.”
2) profère dans un lieu public et à portée de voix d’autrui toute parole ou son destiné à heurter ses convictions ou sensibilité religieuses.”
29. Anyone who uttered racist insults or hate speech was liable for criminal punishment.
29. Quiconque profère des insultes racistes ou tient un discours haineux est passible de sanctions pénales.
An expression that is uttered in such a way that it is likely to reach a large number of persons shall be deemed equivalent to a publicly uttered expression.
Un propos proféré d'une manière telle qu'il est censé toucher un nombre important de personnes sera considéré équivaloir à un propos proféré en public.
For the words uttered for the unpunished outrage
D e ces accents proférés, D e ces outrages impunis,
They never uttered an anti-Taelon word.
Ils n'ont jamais proféré un mot anti-Taelons.
Yet he who utters the dying breath
Celui qui profère le souffle de mort
But he has been here more than once and uttered threats.
Mais il est venu ici et il a proféré des menaces.
Uttering threats or smelling bad or anything.
Pour avoir proférer des menaces ou sentir mauvais ou peu importe.
He's worn out two of my men without uttering a sound.
Il a épuisé deux de mes hommes sans proférer un mot.
"... it opened its mouth to utter b asphemies against God,"
"... elle ouvrit sa gueule pour proférer des blasphèmes et insulter Dieu."
He utters every racial slur known to man.
Il profère toutes les insultes raciales possibles.
"lf you uttered another word, then I swear on my mother.."
"Si tu profères un mot plus, je jure sur ma mère.."
Utter expensive bollocks.
Proférer de telles conneries coûteuses.
adjective
Azerbaijan's utter unwillingness to reach an agreement and its everything-or-war position have stalled progress in the peace talks.
Le refus absolu de l'Azerbaïdjan de parvenir à un accord et sa politique du << tout ou la guerre >> empêchent les pourparlers de paix de progresser.
Food riots, such as the one in Mozambique in the third quarter of 2010, illustrate food insecurity and the utter despair of people.
Les émeutes de la faim, telles que celles qu'a connues le Mozambique au cours du troisième trimestre de 2010, illustrent l'insécurité alimentaire et le désespoir absolu des peuples.
It was a complete and utter travesty of the law.
On peut qualifier cette affaire d'aberration juridique absolue.
Finally, the cause of this state of utter destitution is known to all parties concerned and clearly identified: the continued Israeli occupation.
Enfin, la raison de cet état de dénuement absolu est connue de toutes les parties concernées et identifiée clairement : la poursuite de l'occupation israélienne.
Such actions and declarations reflect utter disregard for the lives of the Palestinian civilians under Israeli occupation.
De tels actes et déclarations témoignent d'un mépris absolu pour la vie des civils palestiniens qui subissent l'occupation israélienne.
Council also reaffirms the African Union's utter rejection of terrorism and the recourse to armed rebellion to further political demands;
Le Conseil réaffirme également le rejet absolu par l'Union africaine du terrorisme et du recours à la rébellion armée pour faire valoir des revendications politiques;
Furthermore, 44 per cent of Africans and 51 per cent of the inhabitants of Africa south of the Sahara lived in utter poverty.
En outre, 44 % des Africains et 51 % des habitants de l'Afrique subsaharienne vivent dans une pauvreté absolue.
In a real sense, it was Somalia's second independence, this time not from colonialism but from chaos and utter hopelessness.
En réalité, ce fut comme si la Somalie accédait une seconde fois à l'indépendance, non pas en se libérant du colonialisme, mais du chaos et du désespoir absolu.
The Universal Declaration of Human Rights was drafted amid utter destruction and destitution, following the Holocaust and the Second World War.
La Déclaration universelle des droits de l'homme a été rédigée dans un contexte de destruction et de misère absolues, à la suite de l'Holocauste et de la Seconde Guerre mondiale.
The letter "U" ustasha painted red on a home means utter insecurity for all those who live in it.
La lettre "U" (ustashi) peinte en rouge sur une demeure est synonyme d'insécurité absolue pour tous ceux qui l'habitent.
All right... total and utter quiet.
Gardez un silence absolu, compris ?
Utter and unutterable.
Absolue et indicible.
Utter discretion, for example.
Absolue discrétion par exemple.
This is utter hogwash.
Ce sont des foutaises absolues.
I prefer utter silence when I eat.
Je préfère un silence absolu quand je mange.
An utter fraud!
Une fraude absolue!
Just utter and complete freedom.
Seulement une liberté absolue.
Utter tranquility, but alive.
Silence absolu, mais de la vie.
This utter impotence of male fantasising.
L'impuissance absolue du fantasme masculin.
verb
Although most of the utterances were removed following a request from Magenta, over 140 will be reported to the police and 169 will be passed to the Public Prosecution Service's National Discrimination Expertise Centre for further assessment.
Bien que la plupart des messages en question aient été retirés à la demande de la Fondation, plus de 140 devaient être signalés à la police et 169 transmis au Centre national de référence pour les questions de discrimination, relevant du parquet, pour examen plus poussé.
It is evident that the seed of infinite enmity grows well wherever infinite injustice is entrenched and begets utter despair and frustration.
Il est manifeste que la graine d'une hostilité infinie pousse bien partout où l'injustice infinie est retranchée et engendre un désespoir et une frustration extrêmes.
From aside, the baby uttered a little moan.
A côté, le bébé a poussé un petit gémissement.
Explain to me, Mr. Stone, the rationale for upsetting a client of Beutel's magnitude on a case which is a complete and utter loser?
Expliquez-moi, M. Stone, la logique qui vous pousse à vexer un client aussi important que Beutel, alors que l'affaire est perdue d'avance ?
- Well, young Gabriel never uttered a cry.
Le jeune Gabriel n'a pas poussé un seul cri.
She utters a muffled sigh. He retaliates with a loud one.
Elle, de pousser honteusement un demi-soupir, lui, de riposter effrontément par un tout entier.
You'll respond that that's an arrogant interpretation of democracy uttered by a desperate PM.
d'une interprétation très arrogante de la démocratie et que c'est l'ultime recours d'un Premier ministre poussé dans ses retranchements.
She won't utter a single wall till she gets herfill ofdrink.
Elle ne pousse pas un seul sanglot avant d'avoir son verre plein.
"'by the melancholy kind of cry which it utters...
"'par le type de cri mélancolique qu'il pousse...
My tattered soul, teetering on the brink of misery, uttered a cry of joy.
Et mon âme en lambeaux au bord du précipice de sa misère a poussé un cri de joie.
adjective
When I arrived in Geneva in September 2005, the Conference was at an utter stalemate.
Quand je suis arrivé à Genève en septembre 2005, la Conférence était complètement paralysée.
The lack of respect for human rights was patently obvious in Africa, a continent plunged in utter poverty and faced with the spread of the most serious diseases and the threat of widespread famine.
31. Le recul des droits de l'homme est patent en Afrique, continent aujourd'hui plongé dans la misère la plus complète, confronté à l'extension des maladies les plus graves et aux risques de famine généralisée.
They have separated, leaving utter vagueness for all these questions. ...
Ils se sont séparés en laissant exister le vague complet sur toutes ces questions...
A partial solution to this question in utter disregard of the need for a comprehensive package would seriously undermine our endeavours for a more balanced, representative and legitimate Security Council, and would hence be unacceptable.
Une solution partielle à cette question au plus grand mépris de la nécessité d'un ensemble complet de mesures saperait gravement les efforts que nous déployons en vue d'avoir un Conseil de sécurité plus équilibré, plus représentatif et plus légitime et serait donc inacceptable.
I myself had asked at that session what was the response of the Conference on Disarmament to this danger, and there was utter silence.
J'ai demandé moi—même à cette séance comment la Conférence du désarmement entendait réagir devant ce risque et je n'ai rencontré qu'un complet silence.
The various efforts made in recent years to reach such a solution had failed because of the intransigence of the Israeli occupation forces and their utter contempt for international law.
Les diverses tentatives de parvenir à une telle solution menées ces dernières années ont échoué du fait de l'intransigeance des forces d'occupation israéliennes et de leur mépris complet du droit international.
That is utter nonsense.
C'est complètement absurde.
This is utter nonsense.
C'est complétement absurde.
You're talking utter nonsense!
Vous déraisonnez complètement.
Absolute, utter rubbish!
Complètes et pures balivernes !
adjective
It was time to denounce the utter hypocrisy behind the talk about complementarity for no one was seriously concerned about economic, social and cultural rights.
Il est temps de dénoncer la parfaite hypocrisie que cache le discours sur la complémentarité, car personne ne prend au sérieux les droits économiques, sociaux et culturels.
An utter rascal.
Une parfaite crapule.
He is a complete and utter fraud.
C'est un parfait imposteur.
Every word I utter comes directly from my perfectly lucid mind!
Chacun de mes mots... vient d'un esprit parfaitement lucide !
A complete, utter fool.
Un parfait idiot.
Oh, Ronnie, what utter rot. Hello. Welcome to Simla.
C'est parfaitement faux.
Jeffrey and I ran this company in complete and utter harmony.
Jeffrey et moi dirigions cette compagnie en parfaite harmonie.
verb
She can't utter a sound, and she has a blood trauma.
Elle ne peut émettre de son et elle a la phobie du sang.
uses, utters or attempts to use or utter;
ii) Utilise, met en circulation ou tente d'utiliser ou de mettre en circulation;
verb
The Act also bars the media from publishing utterance that intend to incite feelings of hostility on the basis of ethnicity or race.
Elle interdit également aux médias de publier des déclarations destinées à susciter des sentiments d'animosité fondés sur l'appartenance ethnique ou raciale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test